#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-17 12:52+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: api.php:416 msgid "Übersicht" msgstr "" #: development/sandbox.php:59 #, php-format msgid "Das ist %s!" msgstr "" #: edit_attachement_types.php:84 inc/lib.php:1105 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:242 msgid "Dateitypen" msgstr "" #: edit_attachement_types.php:121 msgid "Der neue Dateityp konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: edit_attachement_types.php:122 edit_attachement_types.php:150 #: edit_attachement_types.php:164 edit_attachement_types.php:179 #: edit_categories.php:151 edit_categories.php:179 edit_categories.php:195 #: edit_categories.php:220 edit_devices.php:124 edit_devices.php:151 #: edit_devices.php:167 edit_devices.php:184 edit_footprints.php:176 #: edit_footprints.php:204 edit_footprints.php:218 edit_footprints.php:250 #: edit_footprints.php:276 edit_groups.php:129 edit_groups.php:158 #: edit_groups.php:174 edit_groups.php:194 edit_manufacturers.php:141 #: edit_manufacturers.php:169 edit_manufacturers.php:183 #: edit_manufacturers.php:204 edit_storelocations.php:152 #: edit_storelocations.php:177 edit_storelocations.php:192 #: edit_storelocations.php:209 edit_suppliers.php:141 edit_suppliers.php:169 #: edit_suppliers.php:183 edit_suppliers.php:204 edit_users.php:157 #: edit_users.php:167 edit_users.php:183 edit_users.php:199 edit_users.php:235 #: edit_users.php:242 lib/Database.php:356 lib/Database.php:412 #: lib/Database.php:429 lib/Database.php:448 lib/Database.php:458 #: lib/Database.php:479 lib/Database.php:490 system_config.php:275 #: system_config.php:294 system_database.php:116 system_database.php:130 #: system_database.php:154 tools_import.php:107 tools_import.php:121 #: tools_import.php:147 user_settings.php:113 msgid "Fehlermeldung: " msgstr "" #: edit_attachement_types.php:129 edit_attachement_types.php:157 #: edit_attachement_types.php:171 msgid "Es ist kein Dateityp markiert oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_attachement_types.php:136 #, php-format msgid "" "Es gibt noch %d Dateianhänge mit diesem Dateityp, daher kann der Dateityp " "nicht gelöscht werden." msgstr "" #: edit_attachement_types.php:142 msgid "  • Es gibt keine Dateianhänge mit diesem Dateityp." msgstr "" #: edit_attachement_types.php:143 msgid "" "  • Beinhaltet diese Dateityp noch Unterdateitypen, dann " "werden diese eine Ebene nach oben verschoben." msgstr "" #: edit_attachement_types.php:145 edit_categories.php:174 edit_devices.php:147 #: edit_footprints.php:199 edit_groups.php:153 edit_manufacturers.php:164 #: edit_part_info.php:611 edit_storelocations.php:172 edit_suppliers.php:164 #: edit_users.php:179 show_all_parts.php:146 show_category_parts.php:167 #: show_footprint_parts.php:159 show_location_parts.php:159 #: show_manufacturer_parts.php:158 show_obsolete_parts.php:103 #: show_supplier_parts.php:159 msgid "Nein, nicht löschen" msgstr "" #: edit_attachement_types.php:146 msgid "Ja, Dateityp löschen" msgstr "" #: edit_attachement_types.php:149 edit_categories.php:178 edit_devices.php:150 #: edit_footprints.php:203 edit_groups.php:157 edit_manufacturers.php:168 #: edit_storelocations.php:176 edit_suppliers.php:168 edit_users.php:182 #: system_database.php:153 msgid "Es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_attachement_types.php:163 msgid "Der Dateityp konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_attachement_types.php:178 edit_categories.php:219 edit_devices.php:183 #: edit_footprints.php:249 edit_groups.php:193 edit_manufacturers.php:203 #: edit_storelocations.php:208 edit_suppliers.php:203 edit_users.php:241 #: system_config.php:274 system_config.php:293 system_database.php:115 #: system_database.php:129 user_settings.php:112 msgid "Die neuen Werte konnten nicht gespeichert werden!" msgstr "" #: edit_categories.php:95 inc/lib.php:1096 lib/Part.php:2593 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:238 show_category_parts.php:201 msgid "Kategorien" msgstr "" #: edit_categories.php:150 msgid "Die neue Kategorie konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: edit_categories.php:158 edit_categories.php:186 edit_categories.php:202 msgid "Es ist keine Kategorie markiert oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_categories.php:165 #, php-format msgid "" "Es gibt noch %d Bauteile in dieser Kategorie, daher kann die Kategorie nicht " "gelöscht werden." msgstr "" #: edit_categories.php:168 #, php-format msgid "Soll die Kategorie \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_categories.php:170 msgid "Hinweise:" msgstr "" #: edit_categories.php:171 msgid "Es gibt keine Bauteile in dieser Kategorie." msgstr "" #: edit_categories.php:172 msgid "" "Beinhaltet diese Kategorie noch Unterkategorien, dann werden diese eine " "Ebene nach oben verschoben." msgstr "" #: edit_categories.php:175 msgid "Ja, Kategorie löschen" msgstr "" #: edit_categories.php:194 msgid "Die Kategorie konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_devices.php:84 inc/lib.php:1087 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:241 msgid "Baugruppen" msgstr "" #: edit_devices.php:123 edit_groups.php:128 msgid "Die neue Baugruppe konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: edit_devices.php:131 edit_devices.php:158 edit_devices.php:174 #: edit_groups.php:136 edit_groups.php:165 edit_users.php:205 msgid "Es ist keine Baugruppe markiert oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_devices.php:137 #, php-format msgid "Soll die Baugruppe \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_devices.php:139 edit_footprints.php:195 edit_groups.php:144 #: edit_manufacturers.php:160 edit_part_info.php:599 #: edit_storelocations.php:168 edit_suppliers.php:160 show_all_parts.php:141 #: show_category_parts.php:162 show_footprint_parts.php:154 #: show_location_parts.php:154 show_manufacturer_parts.php:153 #: show_obsolete_parts.php:98 show_supplier_parts.php:154 msgid "
Hinweise:" msgstr "" #: edit_devices.php:141 #, php-format msgid "  • Es gibt noch %d Bauteile in dieser Baugruppe!" msgstr "" #: edit_devices.php:143 msgid "  • Es gibt keine Bauteile in dieser Baugruppe." msgstr "" #: edit_devices.php:145 msgid "" "  • Beinhaltet diese Baugruppe noch Unterbaugruppen, dann " "werden diese eine Ebene nach oben verschoben." msgstr "" #: edit_devices.php:148 msgid "Ja, Baugruppe löschen" msgstr "" #: edit_devices.php:166 msgid "Die Baugruppe konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_footprints.php:114 inc/lib.php:1035 inc/lib.php:1093 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:237 #: lib/Permissions/ToolsPermission.php:47 show_footprint_parts.php:188 msgid "Footprints" msgstr "" #: edit_footprints.php:154 edit_footprints.php:238 edit_part_info.php:502 #: edit_part_info.php:542 show_device_parts.php:378 show_device_parts.php:414 msgid "Die Datei konnte nicht heruntergeladen werden!" msgstr "" #: edit_footprints.php:175 msgid "Der neue Footprint konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: edit_footprints.php:183 edit_footprints.php:211 edit_footprints.php:225 msgid "Es ist kein Footprint markiert oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_footprints.php:190 #, php-format msgid "" "Es gibt noch %d Bauteile mit diesem Footprint, daher kann der Footprint " "nicht gelöscht werden." msgstr "" #: edit_footprints.php:193 #, php-format msgid "Soll der Footprint \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_footprints.php:196 msgid "  • Es gibt keine Bauteile mit diesem Footprint." msgstr "" #: edit_footprints.php:197 msgid "" "  • Beinhaltet dieser Footprint noch Unterfootprints, dann " "werden diese eine Ebene nach oben verschoben." msgstr "" #: edit_footprints.php:200 msgid "Ja, Footprint löschen" msgstr "" #: edit_footprints.php:217 msgid "Der Footprint konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_groups.php:85 msgid "Benutzergruppen" msgstr "" #: edit_groups.php:142 #, php-format msgid "Soll die Gruppe \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_groups.php:147 #, php-format msgid "" "  • Es gibt noch %d Benutzer mit dieser Gruppe! Daher kann " "diese Gruppe nicht gelöscht werden" msgstr "" #: edit_groups.php:150 msgid "  • Es gibt keine Benutzer mit dieser Gruppe." msgstr "" #: edit_groups.php:151 msgid "" "  • Beinhaltet diese Gruppe noch Untergruppen, dann werden " "diese eine Ebene nach oben verschoben." msgstr "" #: edit_groups.php:154 msgid "Ja, Gruppe löschen" msgstr "" #: edit_groups.php:173 msgid "Die Gruppe konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_groups.php:181 msgid "Es ist keine Gruppe markiert oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_manufacturers.php:90 inc/lib.php:1102 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:226 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:240 show_manufacturer_parts.php:187 msgid "Hersteller" msgstr "" #: edit_manufacturers.php:140 msgid "Der neue Hersteller konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: edit_manufacturers.php:148 edit_manufacturers.php:176 #: edit_manufacturers.php:190 msgid "Es ist kein Hersteller markiert oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_manufacturers.php:155 #, php-format msgid "" "Es gibt noch %d Bauteile mit diesem Hersteller, daher kann der Hersteller " "nicht gelöscht werden." msgstr "" #: edit_manufacturers.php:158 #, php-format msgid "Soll der Hersteller \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_manufacturers.php:161 msgid "" "  • Es gibt keine Bauteile, die diesen Hersteller zugeordnet " "haben." msgstr "" #: edit_manufacturers.php:162 msgid "" "  • Beinhaltet dieser Hersteller noch Unterhersteller, dann " "werden diese eine Ebene nach oben verschoben." msgstr "" #: edit_manufacturers.php:165 msgid "Ja, Hersteller löschen" msgstr "" #: edit_manufacturers.php:182 msgid "Der Hersteller konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_part_info.php:206 msgid "Bauteil bearbeiten" msgstr "" #: edit_part_info.php:289 edit_part_info.php:368 #, php-format msgid "Der Name \"%s\" entspricht nicht den Vorgaben!" msgstr "" #: edit_part_info.php:293 edit_part_info.php:372 #, php-format msgid "Der Name \"%s\" entspricht nicht den Vorgaben (%s)!" msgstr "" #: edit_part_info.php:301 edit_part_info.php:378 msgid "
Hinweis:" msgstr "" #: edit_part_info.php:302 edit_part_info.php:379 msgid "Der Name muss folgendem Format entsprechen: " msgstr "" #: edit_part_info.php:304 edit_part_info.php:384 msgid "Möchten sie wirklich fortfahren?
" msgstr "" #: edit_part_info.php:305 edit_part_info.php:385 msgid "Nein, Name überarbeiten" msgstr "" #: edit_part_info.php:306 edit_part_info.php:386 msgid "Ja, Name speichern" msgstr "" #: edit_part_info.php:308 edit_part_info.php:381 msgid "" "Dies kann nicht ignoriert werden, da das Enforcement-Flag für diese " "Kategorie gesetzt ist!
" msgstr "" #: edit_part_info.php:309 edit_part_info.php:382 msgid "Ok, Name überarbeiten" msgstr "" #: edit_part_info.php:417 edit_part_info.php:432 msgid "Es ist keine Einkaufsinformation ausgewählt!" msgstr "" #: edit_part_info.php:462 edit_part_info.php:477 msgid "Es ist keine Preisinformation ausgewählt!" msgstr "" #: edit_part_info.php:489 show_device_parts.php:365 msgid "" "Sie müssen entweder ein Dateiname angeben, oder eine Datei zum Hochladen " "wählen!" msgstr "" #: edit_part_info.php:529 edit_part_info.php:569 show_device_parts.php:401 #: show_device_parts.php:430 msgid "Es ist kein Dateianhang ausgewählt!" msgstr "" #: edit_part_info.php:593 msgid "" "Das Bauteil kann nicht gelöscht werden, da es noch in den folgenden " "Baugruppen verwendet wird:" msgstr "" #: edit_part_info.php:597 #, php-format msgid "Soll das Bauteil \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_part_info.php:600 msgid "" "  • Es gibt keine Baugruppen die dieses Bauteil verwenden." msgstr "" #: edit_part_info.php:602 msgid "" "  • Alle Dateien dieses Bauteiles, die nicht von anderen " "Bauteilen verwendet werden, werden von der Festplatte gelöscht!" msgstr "" #: edit_part_info.php:604 show_all_parts.php:142 show_category_parts.php:163 #: show_footprint_parts.php:155 show_location_parts.php:155 #: show_manufacturer_parts.php:154 show_obsolete_parts.php:99 #: show_supplier_parts.php:155 msgid "" "  • Alle Dateien dieses Bauteiles bleiben weiterhin erhalten." msgstr "" #: edit_part_info.php:612 msgid "Ja, Bauteil löschen" msgstr "" #: edit_part_info.php:622 msgid "Das Bauteil wurde erfolgreich gelöscht!" msgstr "" #: edit_part_info.php:623 msgid "Fenster schliessen" msgstr "" #: edit_storelocations.php:88 inc/lib.php:1090 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:236 show_location_parts.php:189 msgid "Lagerorte" msgstr "" #: edit_storelocations.php:151 msgid "Der neue Lagerort konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: edit_storelocations.php:163 #, php-format msgid "" "Es gibt noch %d Bauteile an diesem Lagerort, daher kann der Lagerort nicht " "gelöscht werden." msgstr "" #: edit_storelocations.php:166 #, php-format msgid "Soll der Lagerort \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_storelocations.php:169 msgid "  • Es gibt keine Bauteile an diesem Lagerort." msgstr "" #: edit_storelocations.php:170 msgid "" "  • Beinhaltet dieser Lagerort noch Unterlagerorte, dann " "werden diese eine Ebene nach oben verschoben." msgstr "" #: edit_storelocations.php:173 msgid "Ja, Lagerort löschen" msgstr "" #: edit_storelocations.php:180 edit_storelocations.php:195 #: edit_storelocations.php:212 msgid "Es ist kein Lagerort markiert oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_storelocations.php:191 msgid "Der Lagerort konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_suppliers.php:90 inc/lib.php:1099 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:239 show_supplier_parts.php:189 msgid "Lieferanten" msgstr "" #: edit_suppliers.php:140 msgid "Der neue Lieferant konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: edit_suppliers.php:148 edit_suppliers.php:176 edit_suppliers.php:190 msgid "Es ist kein Lieferant markiert oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_suppliers.php:155 #, php-format msgid "" "Es gibt noch %d Bauteile mit diesem Lieferanten, daher kann der Lieferant " "nicht gelöscht werden." msgstr "" #: edit_suppliers.php:158 #, php-format msgid "Soll der Lieferant \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_suppliers.php:161 msgid "" "  • Es gibt keine Bauteile, die diesen Lieferanten zugeordnet " "haben." msgstr "" #: edit_suppliers.php:162 msgid "" "  • Beinhaltet dieser Lieferant noch Unterlieferanten, dann " "werden diese eine Ebene nach oben verschoben." msgstr "" #: edit_suppliers.php:165 msgid "Ja, Lieferant löschen" msgstr "" #: edit_suppliers.php:182 msgid "Der Lieferant konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_users.php:99 inc/lib.php:1043 lib/Permissions/PermissionManager.php:246 msgid "Benutzer" msgstr "" #: edit_users.php:151 edit_users.php:228 user_settings.php:101 msgid "Das neue Password und die Bestätigung müssen übereinstimmen!" msgstr "" #: edit_users.php:156 edit_users.php:234 msgid "Das Password des Users konnte nicht geändert werden!" msgstr "" #: edit_users.php:166 msgid "Der neue Benutzer konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: edit_users.php:173 edit_users.php:190 msgid "Es ist keine Nutzer gewählt oder es trat ein Fehler auf!" msgstr "" #: edit_users.php:176 #, php-format msgid "Soll der Benutzer \"%s\" wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: edit_users.php:180 msgid "Ja, Nutzer löschen" msgstr "" #: edit_users.php:198 msgid "Der Nutzer konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: edit_users.php:232 user_settings.php:110 msgid "Das Passwort wurde erfolgreich geändert!" msgstr "" #: edit_users.php:332 msgid "Keine Gruppe" msgstr "" #: inc/authors.php:28 inc/authors.php:29 msgid "Committer/Bugfix" msgstr "" #: inc/authors.php:30 inc/authors.php:32 msgid "Committer/Bugfix/Neue Funktionen" msgstr "" #: inc/authors.php:31 msgid "Reichelt/Pollin Preissuch Script" msgstr "" #: inc/authors.php:33 msgid "EAGLE3D / Bauteile Renderscript (eagle3d.py)" msgstr "" #: inc/authors.php:34 msgid "Committer/Klassen/Neue Funktionen/Neue Footprints" msgstr "" #: inc/authors.php:35 msgid "Neue Funktionen" msgstr "" #: inc/authors.php:36 msgid "Committer/Templates/Neue Funktionen" msgstr "" #: inc/config_defaults.php:135 msgid "Part-DB Elektronische Bauteile-Datenbank" msgstr "" #: inc/config_defaults.php:270 inc/config_defaults.php:291 msgid "Standard 1 (mit den jeweils markierten Lieferanten)" msgstr "" #: inc/config_defaults.php:277 inc/config_defaults.php:296 msgid "Standard 2 (alle Teile mit allen Lieferanten)" msgstr "" #: inc/config_defaults.php:284 msgid "Distrelec Online-Bestellung" msgstr "" #: inc/lib.php:138 inc/lib.php:172 inc/lib.php:277 #, php-format msgid "\"%s\" ist kein gültiges Verzeichnis!" msgstr "" #: inc/lib.php:267 msgid "Ungültiges Array übergeben!" msgstr "" #: inc/lib.php:283 msgid "Das Verzeichniss konnte nicht angelegt werden!" msgstr "" #: inc/lib.php:287 msgid "Sie haben keine Schreibrechte im Verzeichnis \"" msgstr "" #: inc/lib.php:299 msgid "Es existiert bereits eine Datei mit dem Dateinamen \"" msgstr "" #: inc/lib.php:307 msgid "" "Die maximal mögliche Dateigrösse für Uploads wurde überschritten " "(\"upload_max_filesize\" in \"php.ini\")! " msgstr "" #: inc/lib.php:308 inc/lib.php:1133 msgid "Hilfe" msgstr "" #: inc/lib.php:310 msgid "Die maximal mögliche Dateigrösse für Uploads wurde überschritten!" msgstr "" #: inc/lib.php:312 msgid "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen!" msgstr "" #: inc/lib.php:314 msgid "Es wurde keine Datei hochgeladen!" msgstr "" #: inc/lib.php:316 msgid "Es gibt keinen temporären Ordner für hochgeladene Dateien!" msgstr "" #: inc/lib.php:318 msgid "Das Speichern der Datei auf die Festplatte ist fehlgeschlagen!" msgstr "" #: inc/lib.php:320 msgid "Eine PHP Erweiterung hat den Upload der Datei gestoppt!" msgstr "" #: inc/lib.php:322 inc/lib.php:326 msgid "Beim Hochladen der Datei trat ein unbekannter Fehler auf!" msgstr "" #: inc/lib.php:362 msgid "Das eingegebene Administratorpasswort ist nicht korrekt!" msgstr "" #: inc/lib.php:366 msgid "Das neue Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein!" msgstr "" #: inc/lib.php:370 msgid "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein!" msgstr "" #: inc/lib.php:443 msgid "" "Es sind nicht genügend Rechte vorhanden um die Datei \"config.php\" zu " "beschreiben!" msgstr "" #: inc/lib.php:462 inc/lib.php:466 msgid "" "Die Datei \"config.php\" konnte nicht beschrieben werden. Überprüfen Sie, ob " "genügend Rechte vorhanden sind." msgstr "" #: inc/lib.php:470 msgid "" "Es gab ein Fehler beim Abschliessen der Schreibvorgangs bei der Datei " "\"config.php\"." msgstr "" #: inc/lib.php:572 msgid "" "\"curl\" scheint auf ihrem System nicht installiert zu sein! \n" "Bitte installieren Sie das entsprechende Modul, oder es werden gewisse " "Funktionen nicht zur Verfügung stehen." msgstr "" #: inc/lib.php:586 msgid "Der Download mit \"curl\" lieferte kein Ergebnis!" msgstr "" #: inc/lib.php:606 msgid "Das Herunterladen von Dateien über den Server ist deaktiviert!" msgstr "" #: inc/lib.php:610 msgid "$path ist kein gültiger und absoluter Pfad!" msgstr "" #: inc/lib.php:613 msgid "$url ist keine gültige URL" msgstr "" #: inc/lib.php:1026 lib/Permissions/ToolsPermission.php:44 msgid "Import" msgstr "" #: inc/lib.php:1029 lib/Permissions/ToolsPermission.php:45 tools_labels.php:42 msgid "Labels" msgstr "" #: inc/lib.php:1032 lib/Permissions/ToolsPermission.php:46 #: tools_calculator.php:42 msgid "Widerstandsrechner" msgstr "" #: inc/lib.php:1038 lib/Permissions/ToolsPermission.php:48 msgid "IC-Logos" msgstr "" #: inc/lib.php:1046 lib/Permissions/PermissionManager.php:247 msgid "Gruppen" msgstr "" #: inc/lib.php:1051 lib/Permissions/PermissionManager.php:249 #: system_config.php:158 msgid "Konfiguration" msgstr "" #: inc/lib.php:1055 lib/Permissions/PermissionManager.php:248 msgid "Datenbank" msgstr "" #: inc/lib.php:1063 msgid "Zu bestellende Teile" msgstr "" #: inc/lib.php:1066 msgid "Teile ohne Preis" msgstr "" #: inc/lib.php:1069 msgid "Obsolete Bauteile" msgstr "" #: inc/lib.php:1072 lib/Permissions/ToolsPermission.php:49 statistics.php:50 msgid "Statistik" msgstr "" #: inc/lib.php:1075 msgid "Alle Teile" msgstr "" #: inc/lib.php:1078 show_unknown_instock_parts.php:44 msgid "Teile mit unbekanntem Lagerbestand" msgstr "" #: inc/lib.php:1081 show_favorite_parts.php:44 msgid "Favorisierte Bauteile" msgstr "" #: inc/lib.php:1110 msgid "Werkzeuge" msgstr "" #: inc/lib.php:1111 msgid "Debugging" msgstr "" #: inc/lib.php:1112 msgid "Sandkasten" msgstr "" #: inc/lib.php:1113 msgid "Quellcode-Doku" msgstr "" #: inc/lib.php:1118 lib/Permissions/PermissionManager.php:255 msgid "Tools" msgstr "" #: inc/lib.php:1121 lib/Permissions/CPartAttributePermission.php:48 #: lib/Permissions/DevicePartPermission.php:44 #: lib/Permissions/GroupPermission.php:42 #: lib/Permissions/PartAttributePermission.php:41 #: lib/Permissions/PartContainingPermission.php:40 #: lib/Permissions/PartPermission.php:52 #: lib/Permissions/StructuralPermission.php:52 msgid "Bearbeiten" msgstr "" #: inc/lib.php:1124 msgid "Zeige" msgstr "" #: inc/lib.php:1127 lib/Permissions/PermissionManager.php:251 msgid "System" msgstr "" #: inc/lib.php:1130 msgid "Entwickler-Werkzeuge" msgstr "" #: inc/lib.php:1408 msgid "Der gegebene Wert konnte keinem Tristatewert zugeordnet werden!" msgstr "" #: inc/lib.php:1456 msgid "Springe zur ersten Seite" msgstr "" #: inc/lib.php:1474 msgid "Springe zur letzten Seite" msgstr "" #: inc/lib.php:1480 msgid "Zeige alle Bauteile" msgstr "" #: inc/lib.php:1497 msgid "Bitte wählen sie ein Ziel zum Verschieben aus." msgstr "" #: inc/lib.php:1503 msgid "Ungültige ID" msgstr "" #: inc/lib.php:1524 msgid "Bitte wählen sie eine Aktion aus." msgstr "" #: inc/lib.php:1526 msgid "Unbekannte Aktion" msgstr "" #: inc/lib.php:1540 msgid "Standardmäßiges Theme" msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:158 #, php-format msgid "Für Part-DB wird mindestens PHP \"%s\" vorausgesetzt! " msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:159 #, php-format msgid "Die derzeit installierte Version ist PHP \"%s\" ." msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:165 msgid "PDO (PHP Data Objects) wird benötigt, ist aber nicht installiert!" msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:170 msgid "Unbekannte Mindestanforderung: " msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:210 #, php-format msgid "" "Das Verzeichnis bzw. die Datei \"%s\" existiert nicht oder kann nicht " "gelesen werden!" msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:222 #, php-format msgid "" "Das Verzeichnis bzw. die Datei \"%s\" hat nicht die richtigen Dateirechte! " msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:223 #, php-format msgid "Benötigt werden \"%s\". Bitte manuell korrigieren." msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:245 #, php-format msgid "Die Datei \"%s\" ist benötigt und wurde nicht gefunden!" msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:267 msgid "" "Es scheint, als hätten Sie die Datei \"config_defaults.php\" als Vorlage für " "Ihre \"config.php\" verwendet.
Das ist aber nicht so vorgesehen und darf " "nicht so gemacht werden, da dies Probleme verursachen wird!

Löschen " "Sie Ihre \"config.php\" und öffnen Sie Part-DB im Webbrowser.
Es wird " "dann ein Installationsassistent gestartet, der automatisch eine korrekte " "\"config.php\" anlegen wird." msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:283 msgid "Part-DB: Schwerwiegender Fehler!" msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:285 msgid "Es ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten:" msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:287 msgid "(Exception wurde geworfen in " msgstr "" #: inc/lib.start_session.php:287 msgid ", Zeile " msgstr "" #: install.php:94 msgid "Part-DB Installation/Update" msgstr "" #: install.php:118 #, php-format msgid "" "Die gewählte Sprache \"%s\" wird vom Server nicht unterstützt!\n" "Bitte installieren Sie diese Sprache oder wählen Sie eine andere." msgstr "" #: lib/Attachement.php:131 #, php-format msgid "" "Die Datei \"%s\" kann nicht gelöscht werden, da im übergeordneten Ordner " "keine Schreibrechte vorhanden sind!" msgstr "" #: lib/Attachement.php:165 #, php-format msgid "" "Die Datei \"%s\" kann nicht von der Festplatte gelöscht werden! \n" "Überprüfen Sie, ob die nötigen Rechte vorhanden sind." msgstr "" #: lib/Attachement.php:177 #, php-format msgid "Der Dateianhang \"%s\" konnte nicht entfernt werden!\n" "Grund: " msgstr "" #: lib/Attachement.php:398 msgid "\"type_id\" ist Null!" msgstr "" #: lib/Attachement.php:411 msgid "Der gewählte Dateityp existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Attachement.php:430 #, php-format msgid "Ungültiger Klassenname: \"%s\"" msgstr "" #: lib/Attachement.php:456 msgid "Das gewählte Element existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Attachement.php:464 msgid "Der Dateiname ist leer, das ist nicht erlaubt!" msgstr "" #: lib/Attachement.php:469 #, php-format msgid "Der Dateipfad \"%s\" ist kein gültiger absoluter UNIX Dateipfad!" msgstr "" #: lib/Attachement.php:488 lib/AttachementType.php:118 #: lib/Base/DBElement.php:96 lib/Category.php:530 lib/Device.php:475 #: lib/Device.php:505 lib/DevicePart.php:334 lib/DevicePart.php:365 #: lib/Manufacturer.php:121 lib/Part.php:1878 lib/Part.php:1900 #: lib/Part.php:1928 lib/Part.php:1988 lib/Part.php:2041 lib/Part.php:2083 #: lib/Part.php:2118 lib/Part.php:2157 lib/Part.php:2190 lib/Part.php:2230 #: lib/Part.php:2264 lib/Part.php:2323 lib/Storelocation.php:173 #: lib/Supplier.php:197 lib/Supplier.php:224 lib/System.php:77 lib/User.php:787 msgid "$database ist kein Database-Objekt!" msgstr "" #: lib/Attachement.php:531 lib/Base/DBElement.php:329 msgid "$element ist kein Objekt!" msgstr "" #: lib/Base/AttachementsContainingDBElement.php:140 #: lib/Base/StructuralDBElement.php:181 #, php-format msgid "Das Element \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!\n" "Grund: " msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:100 msgid "$current_user ist kein User-Objekt!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:104 msgid "$log ist kein DebugLog-Objekt!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:187 msgid "Die ID ist kleiner als 1, dies ist nicht erlaubt!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:247 msgid "Das ausgewählte Element existiert nicht in der Datenbank!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:251 #, php-format msgid "Ungültiger Inhalt von $new_values: \"%s\"" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:252 lib/Base/DBElement.php:368 msgid "$new_values ist kein Array!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:323 #, php-format msgid "$values ist kein Array: \"%s\"" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:324 lib/Database.php:661 lib/Database.php:740 msgid "$values ist kein Array!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:352 msgid "$database ist kein gültiges Database-Objekt!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:356 msgid "$current_user ist kein gültiges User-Objekt!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:360 msgid "$log ist kein gültiges Log-Objekt!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:364 msgid "$tablename ist kein String!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:372 msgid "Das Array $new_values ist leer!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:376 #, php-format msgid "Die Tabelle \"%s\" existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Base/DBElement.php:393 msgid "Der Datenbankeintrag konnte nicht angelegt werden." msgstr "" #: lib/Base/NamedDBElement.php:162 msgid "Der neue Name ist leer, das ist nicht erlaubt!" msgstr "" #: lib/Base/PartsContainingDBElement.php:136 #, php-format msgid "Das Element \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: lib/Base/PartsContainingDBElement.php:136 lib/Device.php:137 #: lib/Device.php:191 lib/Device.php:236 lib/Orderdetails.php:150 #: lib/Part.php:192 msgid "Grund: " msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:104 lib/Base/StructuralDBElement.php:106 #: lib/Base/StructuralDBElement.php:483 lib/Base/StructuralDBElement.php:526 #: lib/Base/StructuralDBElement.php:577 msgid "Oberste Ebene" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:149 msgid "Die Oberste Ebene kann nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:202 lib/User.php:732 msgid "Der aktuelle Benutzer darf die gewünschte Operation nicht durchführen!" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:633 msgid "Die Oberste Ebene kann nicht bearbeitet werden!" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:642 msgid "" "Ein Element kann nicht als Unterelement von sich selber zugeordnet werden!" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:651 msgid "Ungültige \"parent_id\": \"" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:652 lib/User.php:764 msgid "\n" "\n" "Ursprüngliche Fehlermeldung: " msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:657 msgid "Das ausgewählte übergeordnete Element existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:662 msgid "" "Ein Element kann nicht einem seiner direkten Unterelemente zugeordnet " "werden!" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:675 #, php-format msgid "" "Es existiert bereits ein Element auf gleicher Ebene (%1$s::%2$s) mit " "gleichem Namen (%3$s)!" msgstr "" #: lib/Base/StructuralDBElement.php:692 msgid "getPermissionName() wurde nicht implementiert!" msgstr "" #: lib/Database.php:135 msgid "Unbekannter Datenbanktyp: \"" msgstr "" #: lib/Database.php:150 msgid "" "Es konnte nicht mit der Datenbank verbunden werden! \n" "Überprüfen Sie, ob die Zugangsdaten korrekt sind." msgstr "" #: lib/Database.php:152 msgid "Details: " msgstr "" #: lib/Database.php:168 msgid "" "Die folgenden MySQL Tabellen haben eine falsche Speicherengine (benötigt " "wird \"InnoDB\"): \n" msgstr "" #: lib/Database.php:201 msgid "Eintrag \"dbVersion\" existiert nicht in der Tabelle \"internal\"!" msgstr "" #: lib/Database.php:218 msgid "Konstante \"LATEST_DB_VERSION\" ist nicht definiert!" msgstr "" #: lib/Database.php:337 msgid "" "Ein Datenbankupdate kann nicht mitten in einer offenen Transaktion " "durchgeführt werden!" msgstr "" #: lib/Database.php:355 msgid "FEHLER: Wird zur Zeit schon ein Update durchgeführt?" msgstr "" #: lib/Database.php:363 lib/Database.php:475 msgid "SQL_MODE wird gesetzt..." msgstr "" #: lib/Database.php:378 #, php-format msgid "FEHLER: Keine Updateschritte für Version %s gefunden!" msgstr "" #: lib/Database.php:401 #, php-format msgid "Schritt: %s ...OK" msgstr "" #: lib/Database.php:410 msgid "Fehlermeldung: \"" msgstr "" #: lib/Database.php:411 #, php-format msgid "Schritt: %s ...FEHLER!" msgstr "" #: lib/Database.php:428 lib/Database.php:465 msgid "FEHLER: Die neue Version konnte nicht gesetzt werden!" msgstr "" #: lib/Database.php:447 msgid "" "FEHLER: Die aktuelle Update-Position konnte nicht in der config.php " "gespeichert werden!" msgstr "" #: lib/Database.php:457 msgid "FEHLER: Die aktuelle Version konnte nicht gelesen werden!" msgstr "" #: lib/Database.php:478 msgid "FEHLER!" msgstr "" #: lib/Database.php:486 msgid "Datenbank wird freigegeben..." msgstr "" #: lib/Database.php:489 msgid "FEHLER: Die Datenbank konnte nicht entsperrt werden!" msgstr "" #: lib/Database.php:496 lib/Database.php:499 msgid "ABBRUCH: Das Update konnte nicht durchgeführt werden!" msgstr "" #: lib/Database.php:497 msgid "Zweitletzte Zeile: " msgstr "" #: lib/Database.php:498 msgid "Letzte Zeile: " msgstr "" #: lib/Database.php:501 lib/Database.php:502 msgid "Das Update wurde erfolgreich durchgeführt." msgstr "" #: lib/Database.php:562 msgid "PDO::begin_transaction() lieferte einen Fehler: " msgstr "" #: lib/Database.php:582 msgid "Es wurde noch keine Transaktion gestartet!" msgstr "" #: lib/Database.php:590 msgid "Die übermittelte Transaktions-ID ist nicht korrekt!" msgstr "" #: lib/Database.php:604 msgid "PDO::commit() lieferte einen Fehler: " msgstr "" #: lib/Database.php:675 lib/Database.php:748 msgid "PDO prepare Fehler!" msgstr "" #: lib/Database.php:689 lib/Database.php:762 msgid "PDO: Wert konnte nicht gebunden werden!" msgstr "" #: lib/Database.php:696 lib/Database.php:769 msgid "PDO execute lieferte einen Fehler!" msgstr "" #: lib/Database.php:708 msgid "Datenbankfehler: \n" msgstr "" #: lib/Database.php:708 msgid "\n" "\n" " SQL-Query:\n" " " msgstr "" #: lib/Database.php:747 msgid "PDO Prepare Fehler!" msgstr "" #: lib/Database.php:785 msgid "PDO Ergebnis ist kein Array!" msgstr "" #: lib/Database.php:879 #, php-format msgid "Es existiert kein Datensatz mit der ID \"%d\" in der Tabelle \"%s\"!" msgstr "" #: lib/Database.php:913 msgid "$values ist kein gültiges Array!" msgstr "" #: lib/Device.php:137 #, php-format msgid "Die Baugruppe \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!\\n" msgstr "" #: lib/Device.php:158 msgid "Eine Baugruppe kann nicht in sich selber kopiert werden!" msgstr "" #: lib/Device.php:191 #, php-format msgid "Die Baugruppe \"%s\"konnte nicht kopiert werden!\n" msgstr "" #: lib/Device.php:219 msgid "Es sind nicht von allen Bauteilen genügend an Lager" msgstr "" #: lib/Device.php:236 msgid "Die Teile konnten nicht abgefasst werden!\n" msgstr "" #: lib/Device.php:457 lib/Part.php:1747 msgid "Die Bestellmenge ist ungültig!" msgstr "" #: lib/DevicePart.php:278 msgid "Der obersten Ebene können keine Bauteile zugeordnet werden!" msgstr "" #: lib/DevicePart.php:291 #, php-format msgid "Es existiert keine Baugruppe mit der ID \"%d\"!" msgstr "" #: lib/DevicePart.php:306 #, php-format msgid "Es existiert kein Bauteil mit der ID \"%d\"!" msgstr "" #: lib/DevicePart.php:313 #, php-format msgid "Die Bestückungs-Anzahl \"%d\" ist ungültig!" msgstr "" #: lib/DevicePart.php:444 msgid "Die Bestückungs-Anzahl ist ungültig!" msgstr "" #: lib/DevicePart.php:466 #, php-format msgid "Die Baugruppe \"%1$s\" enthält bereits das Bauteil \"%2$s\"!" msgstr "" #: lib/HTML.php:186 msgid "$url must be a valid a string" msgstr "" #: lib/Log.php:71 msgid "$database ist kein Database-Objekt" msgstr "" #: lib/Orderdetails.php:150 msgid "Die Einkaufsinformationen konnten nicht gelöscht werden!\n" msgstr "" #: lib/Orderdetails.php:321 msgid "" "Es sind keine Preisinformationen für die angegebene Bestellmenge vorhanden!" msgstr "" #: lib/Orderdetails.php:404 msgid "Das gewählte Bauteil existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Orderdetails.php:423 msgid "Der gewählte Lieferant existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Part.php:172 #, php-format msgid "" "Das Bauteil \"%s\" wird noch in %d Baugruppen verwendet und kann daher nicht " "gelöscht werden!" msgstr "" #: lib/Part.php:192 #, php-format msgid "Das Bauteil \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!\n" msgstr "" #: lib/Part.php:216 msgid "Label type unknown: " msgstr "" #: lib/Part.php:276 msgid "[Unbekannt]" msgstr "" #: lib/Part.php:1451 msgid "Noch nicht bestellen" msgstr "" #: lib/Part.php:1618 msgid "\"$table_type\" ist ungültig!" msgstr "" #: lib/Part.php:1712 msgid "Der neue Lagerbestand ist ungültig!" msgstr "" #: lib/Part.php:1714 #, php-format msgid "" "Der neue Lagerbestand von \"%s\" wäre negativ und kann deshalb nicht " "gespeichert werden!" msgstr "" #: lib/Part.php:1740 msgid "Die gewählte Einkaufsinformation existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Part.php:1769 msgid "Der neue Mindestlagerbestand ist ungültig!" msgstr "" #: lib/Part.php:1776 msgid "\"id_category\" ist Null!" msgstr "" #: lib/Part.php:1789 msgid "Die gewählte Kategorie existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Part.php:1807 msgid "Der gewählte Footprint existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Part.php:1825 msgid "Der gewählte Lagerort existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Part.php:1843 msgid "Der gewählte Hersteller existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Part.php:1862 msgid "Die gewählte Datei existiert nicht!" msgstr "" #: lib/Part.php:2592 msgid "Keine" msgstr "" #: lib/Permissions/BasePermission.php:185 #: lib/Permissions/BasePermission.php:206 msgid "$op ist keine gültige Operation!" msgstr "" #: lib/Permissions/BasePermission.php:216 msgid "listOperations() ist in nicht implementiert" msgstr "" #: lib/Permissions/BasePermission.php:228 #: lib/Permissions/BasePermission.php:248 msgid "Die Parameter müssen alles gültige Integervariablen sein!" msgstr "" #: lib/Permissions/BasePermission.php:231 #: lib/Permissions/BasePermission.php:251 msgid "" "$n muss kleiner als 32 sein, da nur eine 32bit Variable verwendet wird." msgstr "" #: lib/Permissions/BasePermission.php:254 msgid "$new kann nicht größer als 3 sein, da ein Bitpaar beschrieben wird." msgstr "" #: lib/Permissions/ConfigPermission.php:42 msgid "Konfiguration anzeigen" msgstr "" #: lib/Permissions/ConfigPermission.php:43 msgid "Konfiguration bearbeiten" msgstr "" #: lib/Permissions/ConfigPermission.php:44 msgid "Administratorpassword ändern" msgstr "" #: lib/Permissions/ConfigPermission.php:45 msgid "Serverinformationen anzeigen" msgstr "" #: lib/Permissions/CPartAttributePermission.php:47 #: lib/Permissions/DevicePartPermission.php:43 #: lib/Permissions/GroupPermission.php:41 #: lib/Permissions/PartAttributePermission.php:40 #: lib/Permissions/PartContainingPermission.php:39 #: lib/Permissions/PartPermission.php:51 #: lib/Permissions/StructuralPermission.php:51 #: lib/Permissions/UserPermission.php:49 msgid "Anzeigen" msgstr "" #: lib/Permissions/CPartAttributePermission.php:49 #: lib/Permissions/DevicePartPermission.php:45 #: lib/Permissions/GroupPermission.php:43 #: lib/Permissions/PartContainingPermission.php:41 #: lib/Permissions/PartPermission.php:53 #: lib/Permissions/StructuralPermission.php:53 #: lib/Permissions/UserPermission.php:50 msgid "Anlegen" msgstr "" #: lib/Permissions/CPartAttributePermission.php:50 #: lib/Permissions/DevicePartPermission.php:46 #: lib/Permissions/GroupPermission.php:45 #: lib/Permissions/PartContainingPermission.php:43 #: lib/Permissions/PartPermission.php:55 #: lib/Permissions/StructuralPermission.php:55 #: lib/Permissions/UserPermission.php:51 msgid "Löschen" msgstr "" #: lib/Permissions/DatabasePermission.php:42 msgid "Status anzeigen" msgstr "" #: lib/Permissions/DatabasePermission.php:43 msgid "Datenbank aktualisieren" msgstr "" #: lib/Permissions/DatabasePermission.php:44 msgid "Datenbankeinstellungen anzeigen" msgstr "" #: lib/Permissions/DatabasePermission.php:45 msgid "Datenbankeinstellungen ändern" msgstr "" #: lib/Permissions/GroupPermission.php:44 #: lib/Permissions/PartContainingPermission.php:42 #: lib/Permissions/PartPermission.php:54 #: lib/Permissions/StructuralPermission.php:54 msgid "Verschieben" msgstr "" #: lib/Permissions/GroupPermission.php:46 lib/Permissions/UserPermission.php:55 msgid "Berechtigungen ändern" msgstr "" #: lib/Permissions/PartContainingPermission.php:44 msgid "Teile Auflisten" msgstr "" #: lib/Permissions/PartPermission.php:56 msgid "Suchen" msgstr "" #: lib/Permissions/PartPermission.php:57 msgid "Alle Teile auflisten" msgstr "" #: lib/Permissions/PartPermission.php:58 msgid "Zu bestellende Teile auflisten" msgstr "" #: lib/Permissions/PartPermission.php:59 msgid "Teile ohne Preis auflisten" msgstr "" #: lib/Permissions/PartPermission.php:60 msgid "Obsolete Teile auflisten" msgstr "" #: lib/Permissions/PartPermission.php:61 msgid "Teile mit unbekanntem Lagerbestand auflisten" msgstr "" #: lib/Permissions/PartPermission.php:62 msgid "Favoritenstatus ändern" msgstr "" #: lib/Permissions/PartPermission.php:63 msgid "Favorisierte Bauteile auflisten" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:172 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:191 msgid "Keine Permission mit dem gegebenen Namen vorhanden!" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:219 msgid "Allgemein" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:220 msgid "Name" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:221 msgid "Beschreibung" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:222 msgid "Kommentar" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:223 msgid "Vorhanden" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:224 msgid "Min. Bestand" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:225 msgid "Lagerort" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:227 msgid "Footprint" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:228 msgid "Dateianhänge" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:229 msgid "Bestellinformationen" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:230 msgid "Preise" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:231 msgid "Bestellungen" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:233 msgid "Bauteile" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:243 msgid "Datenstrukturen" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:250 #: lib/Permissions/PermissionManager.php:258 msgid "Verschiedenes" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:254 msgid "Eigenen Benutzer bearbeiten" msgstr "" #: lib/Permissions/PermissionManager.php:257 msgid "Baugruppenbauteile" msgstr "" #: lib/Permissions/SelfPermission.php:41 lib/Permissions/UserPermission.php:54 msgid "Informationen ändern" msgstr "" #: lib/Permissions/SelfPermission.php:42 msgid "Benutzername ändern" msgstr "" #: lib/Permissions/SelfPermission.php:43 msgid "Berechtigungen auflisten" msgstr "" #: lib/Permissions/SystemPermission.php:39 msgid "Debugtools benutzen" msgstr "" #: lib/Permissions/UserPermission.php:52 msgid "Nutzernamen ändern" msgstr "" #: lib/Permissions/UserPermission.php:53 msgid "Gruppe ändern" msgstr "" #: lib/Permissions/UserPermission.php:56 msgid "Password setzen" msgstr "" #: lib/Permissions/UserPermission.php:57 msgid "Benutzereinstellungen ändern" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:126 msgid "" "Die ausgewählte Preisinformation kann erst gelöscht werden wenn es sonst " "keine weiteren Preisinformationen gibt!" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:316 msgid "Die gewählten Einkaufsinformationen existieren nicht!" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:329 msgid "Der neue Preis ist ungültig!" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:342 msgid "Die Preisbezogene Menge ist ungültig!" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:355 msgid "Die Mengenrabatt-Menge ist ungültig!" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:370 msgid "Die Mengenrabatt-Menge muss bei der ersten Preisangabe \"1\" sein!" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:375 msgid "" "Es existiert bereits eine Preisangabe für die selbe Mengenrabatt-Menge!" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:380 msgid "" "Die Mengenrabatt-Menge beim Preis für ein Bauteil kann nicht verändert " "werden!" msgstr "" #: lib/Pricedetails.php:385 msgid "" "Es existiert bereits eine Preisangabe mit der selben Mengenrabatt-Menge!" msgstr "" #: lib/System.php:81 msgid "$log ist kein Log-Objekt!" msgstr "" #: lib/Tools/SystemVersion.php:119 #, php-format msgid "Fehlerhafte Version: \"%s\"" msgstr "" #: lib/Tools/SystemVersion.php:120 msgid "Es gab ein Fehler bei der Auswertung des Version-Strings!" msgstr "" #: lib/User.php:365 msgid "" "Sie versuchen ihren aktuellen Benutzer zu löschen. Dies ist nicht möglich!" msgstr "" #: lib/User.php:369 msgid "Der anonymous Benutzer (ID=0) kann nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: lib/User.php:373 msgid "Der Systemadministrator (ID=1) kann nicht gelöscht werden!" msgstr "" #: lib/User.php:406 #, php-format msgid "Das neue Password muss mindestens %d Zeichen lang sein" msgstr "" #: lib/User.php:409 msgid "Das Password des anonymous Users kann nicht geändert werden!" msgstr "" #: lib/User.php:737 msgid "

Bitte loggen sie sich ein:" msgstr "" #: lib/User.php:737 login.php:49 msgid "Login" msgstr "" #: lib/User.php:763 msgid "Ungültige \"group_id\": \"" msgstr "" #: lib/User.php:769 msgid "Die gewählte Gruppe existiert nicht!" msgstr "" #: lib/User.php:826 msgid "Die Abfrage des Nutzernamens hat mehrere Nutzer ergeben" msgstr "" #: lib/User.php:830 msgid "Kein Benutzer mit folgendem Benutzernamen vorhanden:" msgstr "" #: lib/User.php:953 msgid " [Kein Password]" msgstr "" #: lib/User.php:954 msgid " [Aktueller Nutzer]" msgstr "" #: show_all_parts.php:83 show_category_parts.php:92 show_category_parts.php:111 #: show_footprint_parts.php:84 show_footprint_parts.php:103 #: show_location_parts.php:84 show_location_parts.php:103 #: show_manufacturer_parts.php:83 show_manufacturer_parts.php:102 #: show_supplier_parts.php:84 show_supplier_parts.php:103 msgid "Teileansicht" msgstr "" #: show_all_parts.php:125 show_category_parts.php:146 #: show_footprint_parts.php:138 show_location_parts.php:138 #: show_manufacturer_parts.php:137 show_supplier_parts.php:138 msgid "Es wurde keine gültige Bauteil-ID übermittelt!" msgstr "" #: show_all_parts.php:139 show_category_parts.php:160 #: show_footprint_parts.php:152 show_location_parts.php:152 #: show_manufacturer_parts.php:151 show_obsolete_parts.php:96 #: show_supplier_parts.php:152 #, php-format msgid "" "Sollen die %d gewählten Bauteile wirklich unwiederruflich gelöscht werden?" msgstr "" #: show_all_parts.php:147 show_category_parts.php:168 #: show_footprint_parts.php:160 show_location_parts.php:160 #: show_manufacturer_parts.php:159 show_obsolete_parts.php:104 #: show_supplier_parts.php:160 msgid "Ja, Bauteile löschen" msgstr "" #: show_category_parts.php:100 show_manufacturer_parts.php:91 #: show_supplier_parts.php:92 msgid "Es wurde keine gültige Kategorien-ID übermittelt!" msgstr "" #: show_footprint_parts.php:92 msgid "Es wurde keine gültige Footprint-ID übermittelt!" msgstr "" #: show_location_parts.php:92 msgid "Es wurde keine gültige Lagerort-ID übermittelt!" msgstr "" #: show_part_info.php:70 msgid "Label input is not valid!" msgstr "" #: show_part_info.php:101 show_part_info.php:207 msgid "Detailinfo" msgstr "" #: show_part_info.php:173 msgid "Ungültige Eingabedaten!" msgstr "" #: show_search_parts.php:107 msgid "Suchresultate" msgstr "" #: startup.php:50 msgid "Startseite" msgstr "" #: startup.php:163 msgid "" "Der Atom-Feed konnte nicht aus dem Internet heruntergeladen werden. Prüfen " "Sie bitte, ob Ihre PHP-Konfiguration das Herunterladen aus dem Internet " "zulässt." msgstr "" #: startup.php:168 msgid "Die Klasse \"SimpleXMLElement\" ist nicht vorhanden!" msgstr "" #: startup.php:174 msgid "Das SimpleXMLElement konnte nicht erzeugt werden!" msgstr "" #: startup.php:185 msgid "FEHLER - Kein Link im Atom-Feed gefunden!" msgstr "" #: start_session.php:60 msgid "" "Bitte verschieben Sie die folgenden Dateien und Ordner ins Verzeichnis " "\"data\":" msgstr "" #: start_session.php:75 msgid "" "WICHTIG:
Kopieren Sie jeweils nur den Inhalt der genannten Ordner, nicht " "den ganzen Ordner an sich!
Die Zielordner enthalten bereits (teilweise " "versteckte) Dateien, die auf keinen Fall überschrieben werden " "dürfen!
Kopieren Sie also nur den Inhalt dieser Ordner und " "löschen Sie danach die alten, leeren Ordner im Hauptverzeichnis." msgstr "" #: start_session.php:79 start_session.php:139 msgid "Part-DB" msgstr "" #: start_session.php:79 msgid "Update von Part-DB: Manuelle Eingriffe notwendig" msgstr "" #: start_session.php:137 msgid "" "Die Konstante \"DOCUMENT_ROOT\" konnte auf Ihrem Server nicht ermittelt " "werden.
Bitte definieren Sie diese Konstante manuell in Ihrer " "Konfigurationsdatei \"data/config.php\"." msgstr "" #: start_session.php:139 msgid "DOCUMENT_ROOT kann nicht ermittelt werden" msgstr "" #: start_session.php:194 msgid "Mindestanforderungen von Part-DB nicht erfüllt!" msgstr "" #: start_session.php:196 start_session.php:208 start_session.php:224 #: start_session.php:239 #, php-format msgid "" "Nähere Informationen gibt es in der Dokumentation." msgstr "" #: start_session.php:196 msgid "https://github.com/jbtronics/Part-DB/wiki/Anforderungen" msgstr "" #: start_session.php:208 start_session.php:224 start_session.php:239 msgid "https://github.com/jbtronics/Part-DB/wiki/Installation" msgstr "" #: start_session.php:210 start_session.php:225 start_session.php:250 #: start_session.php:288 msgid "" "
" msgstr "" #: start_session.php:212 msgid "Anpassung der Rechte von Verzeichnissen und Dateien" msgstr "" #: start_session.php:223 msgid "Ihre config.php ist fehlerhaft!" msgstr "" #: start_session.php:232 msgid "" "Part-DB benutzt den PHP Abhängikeitsmanager Composer um benötigte Bibliotheken bereitzustellen." "
Bevor sie Part-DB nutzen können müssen sie diese Bibliotheken mit " "php composer.phar install im Hauptverzeichnis von Part-DB " "installiert werden.
Sollten sie keine Möglichkeit haben, auf ihrem " "Server Konsolenbefehle auszuführen, dann benutzen kopieren sie den vendor/ " "Ordner, aus einem mit composer eingerichteten Part-DB oder ein speziellen " "Release benutzen, der die Abhängikeiten mitliefert.

" msgstr "" #: start_session.php:272 msgid "Ihre config.php wurde erfolgreich aktualisiert!" msgstr "" #: start_session.php:273 msgid "" "Es kann sein, dass jetzt der Installationsassistent startet, um noch einige " "neue Einstellungen zu tätigen." msgstr "" #: start_session.php:284 msgid "Es gab ein Fehler bei der Aktualisierung ihrer config.php:" msgstr "" #: start_session.php:290 msgid "Aktualisierung ihrer config.php" msgstr "" #: system_config.php:255 system_config.php:263 msgid "Überprüfen Sie, ob Sie die nötigen Schreibrechte besitzen." msgstr "" #: system_config.php:283 msgid "Diese Funktion steht in der Online-Demo nicht zur Verfügung!" msgstr "" #: system_config.php:291 msgid "Das neue Administratorpasswort wurde erfolgreich gespeichert." msgstr "" #: system_config.php:357 msgid "Bis zum Schließen des Browsers" msgstr "" #: system_config.php:406 msgid "Achtung:" msgstr "" #: system_config.php:407 #, php-format msgid "Die gewählte Sprache \"%s\" wird vom Server nicht unterstützt!" msgstr "" #: system_config.php:408 msgid "Bitte installieren Sie diese Sprache oder wählen Sie eine andere." msgstr "" #: system_database.php:102 msgid "Das Administratorpasswort ist falsch!" msgstr "" #: system_database.php:144 msgid "Es konnte keine Verbindung mit der Datenbank hergestellt werden!" msgstr "" #: system_database.php:186 msgid "" "Achtung!

Das Datenbankupdate auf Version 13 ist sehr umfangreich, es " "finden sehr viele Veränderungen statt.
Es wird dringend empfohlen, vor " "dem Update eine Sicherung der Datenbank anzulegen, damit diese im Fehlerfall " "wiederhergestellt, und so ein Datenverlust verhindert werden kann.
Die " "Entwickler von Part-DB übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch " "fehlgeschlagene Updates, Fehler in der Software oder durch andere Ursachen " "hervorgerufen werden." msgstr "" #: system_database.php:194 msgid "" "Hinweis:
Es wird dringend empfohlen, vor jedem Datenbankupdate eine " "Sicherung der Datenbank anzulegen.
Die Entwickler von Part-DB übernehmen " "keinerlei Haftung für Schäden, die durch fehlgeschlagene Updates, Fehler in " "der Software oder durch andere Ursachen hervorgerufen werden." msgstr "" #: system_debug.php:51 msgid "Die Log-Datei kann nicht gelesen werden!" msgstr "" #: tools_footprints.php:65 msgid "Footprint-Bilder" msgstr "" #: tools_iclogos.php:42 msgid "Hersteller IC Logos" msgstr "" #: tools_import.php:74 msgid "Teile importieren" msgstr "" #: tools_import.php:98 msgid "Datei konnte nicht hochgeladen werden!" msgstr "" #: tools_import.php:106 msgid "Es gab ein Fehler!" msgstr "" #: tools_import.php:118 msgid "Die Daten sind gültig!" msgstr "" #: tools_import.php:120 msgid "Die Daten sind nicht gültig!" msgstr "" #: tools_import.php:132 msgid "Die Daten wurden erfolgreich importiert!" msgstr "" #: tools_import.php:146 msgid "Es gab ein Fehler beim Importieren!" msgstr "" #: user_info.php:47 msgid "Benutzerinformationen" msgstr "" #: user_settings.php:70 msgid "Benutzereinstellungen" msgstr "" #: user_settings.php:92 user_settings.php:120 msgid "Diese Funktion ist in der Onlinedemo deaktiviert!" msgstr "" #: user_settings.php:97 msgid "Das neue Password darf nicht leer sein!" msgstr "" #: user_settings.php:105 msgid "Das eingegebene alte Password war falsch!" msgstr ""