#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-10 03:18-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:140 #, python-format msgid "no such option: %s" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:151 #, python-format msgid "ambiguous option: %s (%s?)" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:375 #: src/subscription_manager/i18n_optparse.py:129 #, python-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:394 msgid "Usage" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:419 msgid "integer" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:420 msgid "long integer" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:421 msgid "floating-point" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:422 msgid "complex" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:430 #, python-format msgid "option %s: invalid %s value: %r" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:438 #, python-format msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1251 msgid "show this help message and exit" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1256 msgid "show program's version number and exit" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1279 msgid "%prog [options]" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1499 #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1538 #, python-format msgid "%s option requires an argument" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1501 #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1540 #, python-format msgid "%s option requires %d arguments" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1510 #, python-format msgid "%s option does not take a value" msgstr "" #: /usr/lib64/python2.7/optparse.py:1627 msgid "Options" msgstr "" #: bin/rct:53 #: bin/rhsm-debug:71 msgid "User interrupted process." msgstr "" #: bin/subscription-manager-gui:165 #, python-format msgid "%s is already running" msgstr "" #: bin/subscription-manager-gui:173 msgid "launches the registration dialog on startup" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd-worker.py:47 msgid "Updating entitlement certificates & repositories" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd-worker.py:63 #: src/subscription_manager/exceptions.py:34 msgid "Your identity certificate has expired" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd-worker.py:117 msgid "Unable to update entitlement certificates and repositories" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:56 msgid "deprecated, see --cert-check-interval" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:59 msgid "interval to run cert check (in minutes)" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:63 msgid "deprecated, see --auto-attach-interval" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:66 msgid "interval to run auto-attach (in minutes)" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:69 msgid "run the initial checks immediately, with no delay" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:72 #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:81 msgid "show debug messages" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:271 #, c-format msgid "For more information run: rhsmcertd --help\n" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:310 msgid "Wrong number of arguments specified.\n" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:368 msgid "Invalid argument specified.\n" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:374 #, c-format msgid "WARN: Deprecated CLI arguments are being used.\n" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:389 #, c-format msgid "Invalid option: %s\n" msgstr "" #: src/daemons/rhsmcertd.c:403 #, c-format msgid "Invalid argument specified: %s\n" msgstr "" #: src/dnf-plugins/product-id.py:55 msgid "Installed products updated." msgstr "" #: src/dnf-plugins/subscription-manager.py:30 #, python-format msgid "" "\n" "*** WARNING ***\n" "The subscription for following product(s) has expired:\n" "%s\n" "You no longer have access to the repositories that provide these products. " "It is important that you apply an active subscription in order to resume " "access to security and other critical updates. If you don't have other " "active subscriptions, you can renew the expired subscription. " msgstr "" #: src/dnf-plugins/subscription-manager.py:38 msgid "" "This system is not registered to Red Hat Subscription Management. You can " "use subscription-manager to register." msgstr "" #: src/dnf-plugins/subscription-manager.py:42 msgid "" "This system is registered to Red Hat Subscription Management, but is not " "receiving updates. You can use subscription-manager to assign subscriptions." msgstr "" #: src/dnf-plugins/subscription-manager.py:70 msgid "Not root, Subscription Management repositories not updated" msgstr "" #: src/dnf-plugins/subscription-manager.py:77 msgid "Updating Subscription Management repositories." msgstr "" #: src/dnf-plugins/subscription-manager.py:95 msgid "Unable to connect to Subscription Management Service" msgstr "" #: src/dnf-plugins/subscription-manager.py:98 msgid "Unable to read consumer identity" msgstr "" #: src/dnf-plugins/subscription-manager.py:101 msgid "Subscription Manager is operating in container mode." msgstr "" #: src/initial-setup/com_redhat_subscription_manager/gui/spokes/rhsm_gui.ui:8 msgid "RHEL" msgstr "" #: src/initial-setup/com_redhat_subscription_manager/gui/spokes/rhsm_gui.ui:9 #: src/subscription_manager/gui/about.py:49 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:154 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:59 msgid "Subscription Manager" msgstr "" #: src/initial-setup/com_redhat_subscription_manager/gui/spokes/rhsm_gui.ui:86 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:16 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/register_dialog.glade:62 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:88 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/register_dialog.ui:76 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:906 msgid "_Register" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:38 #, python-format msgid "%%prog %s [OPTIONS] CERT_FILE" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:46 #: src/rct/manifest_commands.py:262 #, python-format msgid "Unable to read certificate file '%s': %s" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:52 msgid "You must specify a certificate file." msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:55 msgid "The specified certificate file does not exist." msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:62 msgid "Print certificate information" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:66 msgid "do not show the cert's product information" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:68 msgid "do not show the cert's content info" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:83 msgid "Print certificate statistics and sizes" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:89 #, python-format msgid "Type: %s" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:90 #, python-format msgid "Version: %s" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:91 #, python-format msgid "DER size: %db" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:95 #, python-format msgid "Subject Key ID size: %db" msgstr "" #: src/rct/cert_commands.py:101 #, python-format msgid "Content sets: %s" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:64 msgid "Manifest zip is invalid." msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:84 #, python-format msgid "Unable to find file \"%s\" in manifest." msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:108 msgid "Manifest zip attempted to extract outside of the base directory." msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:114 msgid "Unable to trace symbolic link. Possibly circular linkage." msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:140 #, python-format msgid "%%prog %s [OPTIONS] MANIFEST_FILE" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:145 msgid "You must specify a manifest file." msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:148 msgid "The specified manifest file does not exist." msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:172 msgid "Print manifest information" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:176 msgid "skip printing Content Sets" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:196 msgid "Server" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:197 msgid "Server Version" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:198 msgid "Date Created" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:199 msgid "Creator" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:200 msgid "General:" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:207 #: src/rct/manifest_commands.py:231 #: src/rct/printing.py:45 #: src/rct/printing.py:73 #: src/rct/printing.py:103 #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:364 msgid "Name" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:208 msgid "UUID" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:209 #: src/rct/printing.py:102 #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:853 msgid "Type" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:210 msgid "Consumer:" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:224 msgid "Subscriptions:" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:232 #: src/rct/printing.py:83 #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:95 #: src/subscription_manager/gui/contract_selection.py:122 #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:108 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1202 msgid "Quantity" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:233 msgid "Created" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:234 #: src/rct/printing.py:127 #: src/subscription_manager/gui/contract_selection.py:104 #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:97 msgid "Start Date" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:235 #: src/rct/printing.py:128 #: src/subscription_manager/gui/contract_selection.py:113 #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:100 #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:105 msgid "End Date" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:236 #: src/rct/printing.py:78 msgid "Service Level" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:237 #: src/rct/printing.py:79 msgid "Service Type" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:238 msgid "Architectures" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:239 #: src/rct/printing.py:75 msgid "SKU" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:240 #: src/rct/printing.py:76 #: src/subscription_manager/gui/contract_selection.py:81 msgid "Contract" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:241 #: src/rct/printing.py:72 msgid "Order" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:242 #: src/rct/printing.py:77 msgid "Account" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:244 msgid "Virt Limit" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:248 msgid "Requires Virt-who" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:251 msgid "Entitlement File" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:256 msgid "Certificate File" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:264 msgid "Certificate Version" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:266 msgid "Subscription:" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:271 msgid "Provided Products:" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:276 msgid "Derived Products:" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:281 msgid "Content Sets:" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:292 msgid " Manifest" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:304 msgid "Dump the contents of a manifest" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:308 msgid "directory to extract the manifest to" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:311 msgid "overwrite files which may exist" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:320 #, python-format msgid "File \"%s\" exists. Use -f to force overwriting the file." msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:323 msgid "Manifest could not be written:" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:336 #, python-format msgid "The manifest has been dumped to the %s directory" msgstr "" #: src/rct/manifest_commands.py:339 msgid "The manifest has been dumped to the current directory" msgstr "" #: src/rct/printing.py:43 #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:80 #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:395 msgid "Product" msgstr "" #: src/rct/printing.py:44 msgid "ID" msgstr "" #: src/rct/printing.py:46 #: src/rct/printing.py:125 #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:91 msgid "Version" msgstr "" #: src/rct/printing.py:47 msgid "Arch" msgstr "" #: src/rct/printing.py:48 msgid "Tags" msgstr "" #: src/rct/printing.py:53 msgid "Brand Type" msgstr "" #: src/rct/printing.py:59 msgid "Brand Name" msgstr "" #: src/rct/printing.py:74 msgid "Number" msgstr "" #: src/rct/printing.py:82 #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:232 #: src/subscription_manager/gui/contract_selection.py:139 #: src/subscription_manager/managerlib.py:339 msgid "Unlimited" msgstr "" #: src/rct/printing.py:84 msgid "Quantity Used" msgstr "" #: src/rct/printing.py:85 msgid "Socket Limit" msgstr "" #: src/rct/printing.py:86 msgid "RAM Limit" msgstr "" #: src/rct/printing.py:87 msgid "Core Limit" msgstr "" #: src/rct/printing.py:88 msgid "Virt Only" msgstr "" #: src/rct/printing.py:89 msgid "Stacking ID" msgstr "" #: src/rct/printing.py:90 msgid "Warning Period" msgstr "" #: src/rct/printing.py:91 msgid "Provides Management" msgstr "" #: src/rct/printing.py:100 msgid "Content" msgstr "" #: src/rct/printing.py:104 msgid "Label" msgstr "" #: src/rct/printing.py:105 msgid "Vendor" msgstr "" #: src/rct/printing.py:106 msgid "URL" msgstr "" #: src/rct/printing.py:107 msgid "GPG" msgstr "" #: src/rct/printing.py:108 #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:127 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/rct/printing.py:109 msgid "Expires" msgstr "" #: src/rct/printing.py:110 msgid "Required Tags" msgstr "" #: src/rct/printing.py:111 msgid "Arches" msgstr "" #: src/rct/printing.py:123 msgid "Certificate:" msgstr "" #: src/rct/printing.py:124 msgid "Path" msgstr "" #: src/rct/printing.py:126 msgid "Serial" msgstr "" #: src/rct/printing.py:139 msgid "Subject:" msgstr "" #: src/rct/printing.py:146 msgid "Issuer:" msgstr "" #: src/rct/printing.py:169 msgid "Alt Name" msgstr "" #: src/rct/printing.py:214 #: src/subscription_manager/managercli.py:2488 msgid "Not Available" msgstr "" #: src/rct/printing.py:217 msgid "Pool ID" msgstr "" #: src/rct/printing.py:235 msgid "Entitlement Certificate" msgstr "" #: src/rct/printing.py:237 msgid "Product Certificate" msgstr "" #: src/rct/printing.py:239 msgid "Identity Certificate" msgstr "" #: src/rct/printing.py:241 msgid "Unknown Certificate Type" msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:40 #: src/subscription_manager/managercli.py:73 msgid "" "This system is not yet registered. Try 'subscription-manager register --" "help' for more information." msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:51 msgid "Assemble system information as a tar file or directory" msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:56 msgid "the destination location of the result; default is /tmp" msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:61 msgid "data will be in an uncompressed directory" msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:64 msgid "only data not already included in sos report will be collected" msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:83 #, python-format msgid "%%prog %s [OPTIONS] " msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:88 msgid "The destination directory for the archive must already exist." msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:92 #, python-format msgid "" "To use the no-archive option, the destination directory '%s' must exist on " "the same file system as the data assembly directory '%s'." msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:189 #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:203 #, python-format msgid "Wrote: %s" msgstr "" #: src/rhsm_debug/debug_commands.py:206 #, python-format msgid "Unable to create zip file of system information: %s" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:79 msgid "how often to check for validity (in seconds; default is one day)" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:83 msgid "force display of the icon (expired, partial or warning)" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:86 msgid "run the first status check without delay (otherwise wait 4 minutes)" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:208 msgid "Register System For Support And Updates" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:211 msgid "" "In order for Subscription Manager to provide your system with updates, your " "system must be registered with the Customer Portal. Please enter your Red " "Hat login to ensure your system is up-to-date." msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:216 msgid "Invalid or Missing Subscriptions" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:219 msgid "This system is missing one or more subscriptions." msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:222 msgid "Partially Entitled Subscriptions" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:225 msgid "" "This system is missing one or more subscriptions to fully cover its products." "" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:229 msgid "This System's Subscriptions Are About to Expire" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:232 msgid "One or more of this system's subscriptions are about to expire." msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:251 msgid "Remind Me Later" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:258 msgid "Register Now" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:265 msgid "Manage My Subscriptions..." msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:344 #, c-format msgid "Unknown argument to force-icon: %s\n" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:384 #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:495 #, c-format msgid "Failed to open connection to bus: %s\n" msgstr "" #: src/rhsm_icon/rhsm_icon.c:462 #, c-format msgid "option parsing failed: %s\n" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/__init__.py:81 msgid "Register the system to the server" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/__init__.py:82 msgid "Unregister the system from the server" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/__init__.py:84 msgid "This system is registered to spacewalk" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/__init__.py:85 #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:11 msgid "WARNING" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/__init__.py:87 msgid "You have already registered with spacewalk." msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/__init__.py:90 msgid "Please enter your account information:" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/__init__.py:92 msgid "" "Contact your system administrator if you have forgotten your login or " "password" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:7 msgid "" "Register this system to the Customer Portal or another subscription " "management service" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:8 msgid "" "Unregister this system from the Customer Portal or another subscription " "management service" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:10 msgid "This system is registered to RHN Classic." msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:13 msgid "" "This system has already been registered with Red Hat using RHN Classic." msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:15 msgid "" "Your system is being registered again using Red Hat Subscription Management. " "Red Hat recommends that customers only register once." msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:17 msgid "" "To learn how to unregister from either service please consult this Knowledge " "Base Article: https://access.redhat.com/kb/docs/DOC-45563" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:18 msgid "RHN Classic" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:19 msgid "Red Hat Subscription Management" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:21 msgid "Please enter your Red Hat account information:" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:23 msgid "" "This system is registered using both RHN Classic and Red Hat Subscription " "Management." msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:25 msgid "Red Hat recommends that customers only register with one service." msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:27 msgid "" "To learn more about RHN registration and technologies please consult this " "Knowledge Base Article: https://access.redhat.com/kb/docs/DOC-45563" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:28 msgid "RHN Classic and Red Hat Subscription Management" msgstr "" #: src/subscription_manager/branding/redhat_branding.py:30 msgid "" "Tip: Forgot your login or password? Look it up at http://redhat.com/" "forgot_password" msgstr "" #: src/subscription_manager/cache.py:143 #, python-format msgid "" "consumer_uuid=%s is not a valid consumer_uuid. Not attempting to sync %s " "cache with server." msgstr "" #: src/subscription_manager/cache.py:168 msgid "" "Error updating system data on the server, see /var/log/rhsm/rhsm.log for " "more details." msgstr "" #: src/subscription_manager/cert_sorter.py:44 msgid "Current" msgstr "" #: src/subscription_manager/cert_sorter.py:45 msgid "Insufficient" msgstr "" #: src/subscription_manager/cert_sorter.py:46 msgid "Invalid" msgstr "" #: src/subscription_manager/cert_sorter.py:47 #: src/subscription_manager/gui/factsgui.py:92 #: src/subscription_manager/gui/factsgui.py:119 #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:204 #: src/subscription_manager/managercli.py:83 #: src/subscription_manager/managercli.py:379 #: src/subscription_manager/managercli.py:380 #: src/subscription_manager/managercli.py:383 #: src/subscription_manager/managercli.py:384 #: src/subscription_manager/managercli.py:385 #: src/subscription_manager/managercli.py:1860 #: src/subscription_manager/managercli.py:2749 #: src/subscription_manager/reasons.py:93 #: src/subscription_manager/utils.py:220 #: src/subscription_manager/utils.py:221 #: src/subscription_manager/utils.py:235 #: src/subscription_manager/utils.py:237 #: src/subscription_manager/utils.py:255 #: src/subscription_manager/utils.py:256 #: src/subscription_manager/utils.py:257 #: src/subscription_manager/utils.py:276 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/subscription_manager/cli.py:62 #, python-format msgid "%%prog %s [OPTIONS]" msgstr "" #: src/subscription_manager/cli.py:93 #, python-format msgid "Usage: %s MODULE-NAME [MODULE-OPTIONS] [--help]" msgstr "" #: src/subscription_manager/cli.py:105 msgid "Primary Modules:" msgstr "" #: src/subscription_manager/cli.py:106 msgid "Other Modules:" msgstr "" #: src/subscription_manager/dmiinfo.py:56 #: src/subscription_manager/dmiinfo.py:102 #, python-format msgid "Error reading system DMI information: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/dmiinfo.py:77 #, python-format msgid "Error reading system DMI information with %s: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/entcertlib.py:271 #, python-format msgid "%s local certificate has been deleted." msgid_plural "%s local certificates have been deleted." msgstr[0] "" #: src/subscription_manager/entcertlib.py:425 #, python-format msgid "Total updates: %d" msgstr "" #: src/subscription_manager/entcertlib.py:426 #, python-format msgid "Found (local) serial# %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/entcertlib.py:427 #, python-format msgid "Expected (UEP) serial# %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/entcertlib.py:428 #: src/subscription_manager/repolib.py:481 msgid "Added (new)" msgstr "" #: src/subscription_manager/entcertlib.py:429 msgid "Deleted (rogue):" msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:28 msgid "" "Network error, unable to connect to server. Please see /var/log/rhsm/rhsm." "log for more information." msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:29 msgid "" "Network error. Please check the connection details, or see /var/log/rhsm/" "rhsm.log for more information." msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:30 msgid "Unauthorized: Invalid credentials for request." msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:31 msgid "Forbidden: Invalid credentials for request." msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:32 msgid "" "Remote server error. Please check the connection details, or see /var/log/" "rhsm/rhsm.log for more information." msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:33 #, python-format msgid "Bad CA certificate: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:35 #, python-format msgid "Unable to verify server's identity: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:36 msgid "Server URL can not be empty" msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:37 msgid "" "Server URL is just a schema. Should include hostname, and/or port and path" msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:38 msgid "Server URL can not be None" msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:39 msgid "Server URL port should be numeric" msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:40 msgid "Server URL has an invalid scheme. http:// and https:// are supported" msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:41 msgid "The server rate limit has been exceeded, please try again later." msgstr "" #: src/subscription_manager/exceptions.py:42 #, python-format msgid "" "The server rate limit has been exceeded, please try again later. (Expires in " "%s seconds)" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/about.py:28 msgid "" "\n" "This software is licensed to you under the GNU General Public License, " "version 2 (GPLv2). There is NO WARRANTY for this software, express or " "implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR " "A PARTICULAR PURPOSE. You should have received a copy of GPLv2 along with " "this software; if not, see:\n" "\n" "http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" "\n" "Red Hat trademarks are not licensed under GPLv2. No permission is granted to " "use or replicate Red Hat trademarks that are incorporated in this software " "or its documentation.\n" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/about.py:54 msgid "Copyright (c) 2012 Red Hat, Inc." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/about.py:75 #: src/subscription_manager/gui/about.py:77 #, python-format msgid "%s version: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/about.py:79 #, python-format msgid "subscription management service version: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/about.py:103 #, python-format msgid "Next System Check-in: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:54 msgid "All Subscriptions View" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:79 #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:77 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1196 msgid "Subscription" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:91 msgid "Available" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:176 msgid "Press Update to search for subscriptions." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:211 #, python-format msgid "No subscriptions are available on %s." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:217 msgid "No subscriptions match current filters." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:345 msgid "All Available Subscriptions" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:355 msgid "Searching" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:356 msgid "Searching for subscriptions. Please wait." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:370 #, python-format msgid "Error fetching subscriptions from server: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:384 #, python-format msgid "Unable to search for subscriptions: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:395 #, python-format msgid "Error getting subscription: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:399 msgid "Quantity must be a positive number." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:406 msgid "Attaching" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:407 msgid "Attaching subscription. Please wait." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/allsubs.py:425 #, python-format msgid "%s applied" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/contract_selection.py:98 msgid "Used / Total" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:13 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/credentials.glade:205 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:17 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:227 msgid "Please enter the following for this system:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:30 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:47 msgid "_Organization:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:44 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:63 msgid "Activation _Key:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:60 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/credentials.glade:234 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:78 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:253 msgid "System _Name:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:77 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:93 msgid "This must be the organization key, not the name." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:82 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:100 msgid "organization_entry" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:95 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:113 msgid "" "Multiple Activation Keys can be entered by separating them with a comma or a " "space." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:100 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:120 msgid "activation_key_entry" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/activation_key.glade:119 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/activation_key.ui:139 msgid "consumer_entry" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:30 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:30 msgid "Show subscriptions active on:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:55 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:56 msgid "Update" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:63 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:63 msgid "Search" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:78 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:67 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:77 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:75 msgid "label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:88 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:96 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:88 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:95 msgid "Filters" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:126 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:123 msgid "* Click to Adjust Quantity" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:204 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/allsubs.glade:213 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/contract_selection.glade:203 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:201 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/allsubs.ui:209 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/contract_selection.ui:259 msgid "Attach" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:25 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:29 msgid "" "The subscription management service you register with will provide your " "system with updates and allow additional management." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:31 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:36 msgid "choose_server_label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:45 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:57 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:50 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:60 msgid "" "Registering with Customer Portal, Subscription Asset Manager, Satellite or " "Candlepin servers can be used to provide your system with updates and allow " "management through the selected server's interface." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:93 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:93 msgid "I will register _with:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:99 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:99 msgid "server_label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:111 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:112 msgid "hostname[:port][/prefix]" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:121 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:121 msgid "server_entry" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:132 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:132 msgid "_Default" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:136 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:136 msgid "Reset to register with Customer Portal." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:142 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:144 msgid "default_button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:156 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:201 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:181 msgid "" "Activation Keys are alphanumeric strings that are preconfigured by your " "system administrators to automatically register your system and attach all " "necessary subscriptions." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:177 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:162 msgid "I will use an Activation _Key" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:261 msgid "If required, please configure your proxy before moving forward." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:272 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:61 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:250 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:154 msgid "Configure Pro_xy" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/choose_server.glade:281 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:262 msgid "proxy_button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/confirmsubs.glade:14 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/confirmsubs.ui:25 msgid "Confirm Subscriptions" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/confirmsubs.glade:41 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/confirmsubs.ui:64 msgid "Using service level:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/confirmsubs.glade:53 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/confirmsubs.ui:78 msgid "SLA" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/confirmsubs.glade:74 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/confirmsubs.ui:100 msgid "The following subscriptions will be attached:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/confirmsubs.glade:115 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/confirmsubs.ui:151 msgid "Selected Subscriptions Table" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/confirmsubs.glade:145 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/confirmsubs.ui:170 msgid "Core repositories will be enabled for each product." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/contract_selection.glade:7 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/contract_selection.ui:17 msgid "Contract Selection" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/contract_selection.glade:28 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/contract_selection.ui:42 msgid "Choose the specific contract to use:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/contract_selection.glade:66 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:70 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:63 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/contract_selection.ui:75 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:72 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:63 msgid "Subscription:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/contract_selection.glade:79 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/contract_selection.ui:90 msgid "Total Contracts:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/contract_selection.glade:129 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/contract_selection.ui:170 msgid "* Click to Change Quantity" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/contract_selection.glade:158 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/contract_selection.ui:213 msgid "SLA Selection Table" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/credentials.glade:140 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:91 msgid "_Password:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/credentials.glade:162 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:48 msgid "_Login:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/credentials.glade:210 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:233 msgid "system_instructions_label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/credentials.glade:240 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:259 msgid "system_name_label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/credentials.glade:252 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:272 msgid "A unique label for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/credentials.glade:268 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:290 msgid "_Manually attach subscriptions after registration" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/done_box.glade:14 msgid "Done!" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/environment.glade:17 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/environment.ui:17 msgid "Environment Selection" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/environment.glade:22 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/environment.ui:22 msgid "env_select_vbox_label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/environment.glade:47 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/environment.ui:51 msgid "environment_treeview" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:10 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:9 msgid "Subscription Manager - Facts" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:37 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:35 msgid "System Identity:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:52 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:55 msgid "System Identity Value" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:67 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:69 msgid "Organization:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:84 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:90 msgid "Organization Value" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:101 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:104 msgid "Environment:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:118 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:124 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1436 msgid "Environment" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:156 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:160 msgid "facts_view" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:201 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:206 msgid "Last Update:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:218 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:226 msgid "Update Time" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:241 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:270 msgid "Update Facts" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:256 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:261 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:276 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:249 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:356 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:75 msgid "Close" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/factsdialog.glade:264 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/register_dialog.glade:29 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:282 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/factsdialog.ui:256 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/register_dialog.ui:44 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:82 msgid "close_button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:7 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:6 msgid "Filter Options" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:28 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:29 msgid "Only show subscriptions that:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:36 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:37 msgid "match my system" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:37 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:38 msgid "" "Only show subscriptions which can be attached to this machine and " "architecture" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:46 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:46 msgid "Match System" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:56 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:56 msgid "match my installed products" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:57 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:57 msgid "" "Only show subscriptions which can be applied to products installed on this " "machine" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:66 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:65 msgid "Match Installed" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:76 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:75 msgid "" "Only show subscriptions that: provide products that are not already covered" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:77 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:76 msgid "Hide subscriptions whose provided products have a Subscribed status" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:86 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:84 msgid "Do Not Overlap" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:107 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:106 msgid "Contain the text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/filters.glade:125 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/filters.ui:123 msgid "Text in Subscription" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:51 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:309 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:59 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:313 msgid "Status:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:71 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:78 msgid "Overall Status" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:86 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:93 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:259 msgid "Register" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:93 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:99 msgid "Register System" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:105 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:112 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:111 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:117 msgid "Auto-attach" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:148 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:152 msgid "Installed View" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:181 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:187 msgid "Product's Subscription Details" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:228 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:234 msgid "Product:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:246 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:252 msgid "Subscriptions:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:269 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:274 msgid "Product Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:292 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:296 msgid "Providing Subscriptions Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:330 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:333 msgid "Certificate Status Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:345 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:348 msgid "Arch:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/installed.glade:368 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/installed.ui:370 msgid "Arch Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:9 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:80 msgid "_System" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:25 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:100 msgid "_Unregister" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:34 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:118 msgid "_Import Cert" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:43 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:130 msgid "R_edeem Subscription" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:52 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:142 msgid "View System _Facts" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:70 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:166 msgid "Repo_sitories" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:79 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:178 msgid "_Preferences" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:94 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:213 msgid "_Help" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:101 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:221 msgid "_Getting Started" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mainwindow.glade:110 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mainwindow.ui:233 msgid "_Online Documentation" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/manually_subscribe.glade:34 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/manually_subscribe.ui:34 msgid "" "You will need to use Red Hat Subscription Manager to manually attach " "subscriptions to this system after completing firstboot." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/manually_subscribe.glade:52 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/manually_subscribe.ui:52 msgid "" "After opening Red Hat Subscription Manager, manually attach subscriptions " "via the All Available Subscriptions tab." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mysubs.glade:30 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mysubs.ui:29 msgid "My Subscriptions View" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mysubs.glade:61 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/mysubs.glade:70 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mysubs.ui:63 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/mysubs.ui:71 msgid "Remove" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:7 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:7 msgid "Proxy Configuration" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:25 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:99 msgid "HTTP Proxy" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:44 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:117 msgid "I would like to connect via an _HTTP proxy." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:53 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:126 msgid "Proxy Checkbox" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:91 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:195 msgid "Example: proxy.example.com:3128" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:110 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:146 msgid "_Proxy Location:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:124 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:161 msgid "Enter in the format hostname(:port)" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:128 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:165 msgid "Proxy Location Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:151 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:223 msgid "Use Au_thentication with HTTP Proxy:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:160 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:232 msgid "Authentication Checkbox" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:185 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:253 msgid "Proxy _Username:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:198 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:267 msgid "Proxy P_assword:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:217 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:286 msgid "Username Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:237 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:305 msgid "Password Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:275 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:342 msgid "connectionStatusLabel" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:289 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:44 msgid "_Cancel" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:297 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:51 msgid "Cancel Button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:309 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:63 msgid "_Save" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:317 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:70 msgid "Save Button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:329 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:25 msgid "_Test Connection" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/networkConfig.glade:337 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/networkConfig.ui:32 msgid "Test Connection Button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/organization.glade:17 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/organization.ui:16 msgid "Organization Selection" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/organization.glade:22 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/organization.ui:21 msgid "org_selection_label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/organization.glade:48 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/organization.ui:48 msgid "owner_treeview" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/organization.glade:55 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/organization.ui:55 msgid "org_selection_scrolledwindow" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:9 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:8 msgid "System Preferences" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:52 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:55 msgid "autoheal_checkbox" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:81 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:84 msgid "Enable auto-attach preference" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:105 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:108 msgid "" "If enabled, subscriptions are attached for any uncovered products on " "a schedule (default of daily)." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:141 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:145 msgid "Release version:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:156 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:159 msgid "release_selection_combobox" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:210 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:214 msgid "" "Your system's release preference is followed when installing and " "updating packages." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:232 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:237 msgid "Service level preference:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:247 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:251 msgid "sla_selection_combobox" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/preferences.glade:270 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/preferences.ui:274 msgid "" "Your system's service level preference is followed when subscribing " "automatically." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/progress.glade:8 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/progress.ui:7 msgid "Progress Dialog" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/redeem.glade:10 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/redeem.ui:8 msgid "Subscription Redemption" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/redeem.glade:29 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/redeem.ui:29 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/redeem.glade:43 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/redeem.ui:43 msgid "Redeem" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/redeem.glade:78 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/redeem.ui:80 msgid "Redeeming the subscription may take a few minutes." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/redeem.glade:92 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/redeem.ui:94 msgid "" "Please provide an email address to receive notification\n" "when the redemption is complete." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/redeem.glade:118 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/redeem.ui:121 msgid "Email Address:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/redeem.glade:134 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/redeem.ui:136 msgid "Email Address Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/register_dialog.glade:8 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/register_dialog.ui:9 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:815 msgid "System Registration" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/register_dialog.glade:50 msgid "back_button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/register_dialog.glade:72 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/register_dialog.glade:73 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/register_dialog.ui:85 msgid "register_button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration.glade:11 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration.ui:117 msgid "register_widget_main_vbox" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration.glade:31 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration.ui:31 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:667 msgid "Registering" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration.glade:35 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration.ui:40 msgid "progress_label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration.glade:54 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration.ui:57 msgid "register_progressbar" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration.glade:73 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration.ui:81 msgid "register_details_label" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration.glade:89 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration.ui:97 msgid "Progress Page" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:21 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:26 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:33 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:73 msgid "" "This assistant will guide you through the process of registering your system " "with Red Hat to receive software updates and other benefits. You will need " "the following to register:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:53 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:89 msgid "• A network connection" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:66 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:108 msgid "• Your account login" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:70 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:116 msgid "Your account login" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:85 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:132 msgid "• The address of a subscription management service (optional)" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:108 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:164 msgid "_Why Should I Register?" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:117 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:175 msgid "Why Should I Register?" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:148 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:204 msgid "" "Would you like to register your system at this time? (Strongly " "recommended.)" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:160 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:231 msgid "_Yes, I'd like to register now." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:176 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:250 msgid "_No, I prefer to register at a later time." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:208 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:291 msgid "Why Register" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:228 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:233 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:310 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:316 msgid "" "Registering your system with Red Hat allows you to take full advantage of " "the benefits of a paid subscription, including:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:252 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:348 msgid "_Close" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:295 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:390 msgid "Security & Updates:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:333 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:428 msgid "" "Receive the latest software updates, including security updates, keeping " "this Red Hat Enterprise Linux system updated and secure." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:357 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:452 msgid "Downloads & Upgrades:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:395 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:490 msgid "" "Download installation images for Red Hat Enterprise Linux releases, " "including new releases." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:419 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:514 msgid "Support:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:457 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:552 msgid "" "Access to the technical support experts at Red Hat or Red Hat's partners for " "help with any issues you might encounter with this system." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:481 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:576 msgid "Management:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:486 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:581 msgid "Management" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:525 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:531 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:619 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:625 msgid "" "Manage subscriptions and systems registered to Customer Portal via access." "redhat.com or through one of our other subscription management services." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/registration_info.glade:580 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:674 msgid "" "Tip: Red Hat values your privacy: http://www.redhat.com/legal/" "privacy_statement.html" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:8 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:8 msgid "Manage Repositories" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:19 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:311 msgid "manage_repositories_dialog" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:35 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:113 msgid "" "Manage the repositories your subscriptions grant you access to by enabling, " "disabling and overriding certain fields." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:88 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:151 msgid "Repository Details" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:109 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:172 msgid "Name:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:125 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:186 msgid "Base URL:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:143 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:200 msgid "Other Overrides:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:204 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:237 msgid "Other Overrides Table" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:240 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:34 msgid "Remove All Overrides" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:247 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:42 msgid "remove_all_overrides_button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/repositories.glade:261 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:54 msgid "Apply" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/selectsla.glade:17 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/selectsla.ui:14 msgid "Select Service Level" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/selectsla.glade:57 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/selectsla.ui:66 msgid "Installed products:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/selectsla.glade:73 msgid "prod 1, prod2, prod 3, prod 4, prod 5, prod 6, prod 7, prod 8" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/selectsla.glade:100 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/selectsla.ui:128 msgid "_Select a common service level for this system's subscriptions:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:25 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:19 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:27 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:19 msgid "Subscription Details" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:91 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:118 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:92 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:117 msgid "Subscription Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:108 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:265 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:109 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:260 msgid "Products:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:131 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:288 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:131 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:282 msgid "Bundled Products Table" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:147 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:470 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:147 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:460 msgid "Service Level, Type:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:170 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:493 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:169 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:482 msgid "Support Level And Type Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:188 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:134 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:187 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:133 msgid "Subscription Type:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:211 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:157 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:209 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:155 msgid "Subscription Type Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:229 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:429 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:227 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:420 msgid "SKU:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetails.glade:252 #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:452 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetails.ui:249 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:442 msgid "SKU Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:78 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:78 msgid "Start - End Date:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:95 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:95 msgid "Contract:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:181 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:178 msgid "Start End Date Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:205 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:201 msgid "Contract Number Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:223 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:219 msgid "Account:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:246 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:241 msgid "Account Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:307 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:301 msgid "Status Details:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:330 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:323 msgid "Status Details Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:347 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:340 msgid "Provides Management:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:370 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:362 msgid "Provides Management Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:388 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:380 msgid "Type:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/glade/subdetailscontract.glade:411 #: src/subscription_manager/gui/data/ui/subdetailscontract.ui:402 msgid "Support Type Text" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/choose_server.ui:236 msgid "If required, please configure your proxy before moving forward. " msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:18 msgid "Please enter your Red Hat account information:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:166 msgid "" "Tip: Forgot your login or password? Look it up at http://redhat.com/" "forgot_password" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:199 msgid "credentials_grid" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/credentials.ui:315 msgid "system_name_grid" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/done_box.ui:13 msgid "Registration with Red Hat Subscription Management is Done!" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/register_dialog.ui:98 msgid "registration_dialog_action_area" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/register_dialog.ui:113 msgid "register_dialog_main_vbox" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration.ui:105 msgid "register_notebook" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:24 msgid "" "This assistant will guide you through the process of registering your system " "with Red Hat to receive software updates and other benefits. " msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/registration_info.ui:64 msgid " You will need the following to register:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/repositories.ui:61 msgid "apply_button" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/selectsla.ui:42 msgid "" "Your installed products could be covered using one of multiple service " "levels." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/data/ui/selectsla.ui:87 msgid "" "Awesome OS 14, Awesome OS 14 Super Edition, Awesome Middle Ware For Awesome " "App Platform Awesome Developer Edition" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/factsgui.py:61 msgid "Fact" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/factsgui.py:62 #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:364 msgid "Value" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/factsgui.py:104 msgid "No previous update" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/factsgui.py:148 #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:501 #: src/subscription_manager/managercli.py:732 #: src/subscription_manager/printing_utils.py:164 #: src/subscription_manager/printing_utils.py:183 msgid "None" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/firstboot/rhsm_login.py:65 msgid "Subscription Management Registration" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/firstboot/rhsm_login.py:66 msgid "Subscription Registration" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:39 msgid "Import Certificates" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:42 msgid "Import" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:51 msgid "Certificates" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:56 msgid "All files" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:122 msgid "The following certificate files did not exist:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:125 msgid "The following files are not valid certificates and were not imported:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:130 msgid "" "An error occurred while importing the following certificates. Please check " "the log file for more information." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:134 msgid "The following certificates were successfully imported:" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/importsub.py:139 msgid "Certificate import was successful." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:94 msgid "Status" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:183 #: src/subscription_manager/managercli.py:78 msgid "Future Subscription" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:184 msgid "Future Subscribed" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:187 #: src/subscription_manager/managercli.py:81 msgid "Expired" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:197 #, python-format msgid "Subscription %s is expired" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:200 #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:201 #: src/subscription_manager/managercli.py:82 msgid "Partially Subscribed" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:206 msgid "System is not registered." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:209 msgid "Entitlement server is unreachable." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:212 #: src/subscription_manager/managercli.py:79 msgid "Subscribed" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:214 #, python-format msgid "Covered by contract %s through %s" msgid_plural "Covered by contracts %s through %s" msgstr[0] "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:221 #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:222 #: src/subscription_manager/managercli.py:80 msgid "Not Subscribed" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:281 msgid "My Installed Products" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:314 msgid "No installed products detected." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:318 #, python-format msgid "System is properly subscribed through %s." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:323 msgid "System is properly subscribed." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:328 msgid "This system does not match subscription limits." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:334 #, python-format msgid "%s installed products do not have valid subscriptions." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:339 msgid "1 installed product does not have a valid subscription." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/installedtab.py:344 msgid "Keep your system up to date by registering." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:95 #, python-format msgid "Browser not detected. Documentation URL is %s." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:185 #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:186 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1884 #: src/subscription_manager/managercli.py:515 #: src/subscription_manager/managercli.py:529 msgid "Proxy connection failed, please check your settings." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:457 msgid "" "Error in preferences dialog.Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more " "information." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:465 msgid "" "Error in repos dialog. Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more " "information." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:481 msgid "Errors were encountered during unregister." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:483 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:86 msgid "Please see /var/log/rhsm/rhsm.log for more information." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:499 msgid "Are you sure you want to unregister?" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/managergui.py:574 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:229 msgid "System Already Registered" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:94 msgid "Installed Products" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:133 #, python-format msgid "There was an error removing %s with serial number %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:147 msgid "Removing" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:148 msgid "Removing subscription. Please wait." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:168 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:199 #, python-format msgid "Stack of %s and %s others" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:202 #, python-format msgid "Stack of %s and 1 other" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:204 #, python-format msgid "Stack of %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:234 msgid "My Subscriptions" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:285 msgid "Subscription is current." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:288 msgid "Subscription is expired." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:290 msgid "Subscription has not begun." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:292 #: src/subscription_manager/managercli.py:2513 msgid "Subscription management service doesn't support Status Details." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:299 #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:849 #: src/subscription_manager/managercli.py:2369 #: src/subscription_manager/managercli.py:2479 msgid "Virtual" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:301 #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:848 #: src/subscription_manager/managercli.py:2371 #: src/subscription_manager/managercli.py:2481 msgid "Physical" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:304 #: src/subscription_manager/managercli.py:2374 #: src/subscription_manager/managercli.py:2484 msgid "Yes" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/mysubstab.py:306 #: src/subscription_manager/managercli.py:2376 #: src/subscription_manager/managercli.py:2486 msgid "No" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/networkConfig.py:163 msgid "There was an error saving your configuration." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/networkConfig.py:164 #, python-format msgid "Make sure that you own %s." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/networkConfig.py:199 msgid "Proxy connection succeeded" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/networkConfig.py:201 msgid "Proxy connection failed" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/networkConfig.py:297 #: src/subscription_manager/gui/networkConfig.py:300 msgid "Testing Connection" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/networkConfig.py:298 #: src/subscription_manager/gui/networkConfig.py:300 msgid "Please wait" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/preferences.py:122 #: src/subscription_manager/gui/preferences.py:150 #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:474 msgid "Not Set" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/redeem.py:56 #, python-format msgid "Error redeeming subscription: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:84 msgid "Unable to register the system." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:227 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:462 #: src/subscription_manager/managercli.py:1314 #: src/subscription_manager/utils.py:236 msgid "This system is currently not registered." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:394 msgid "Error during registration." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:403 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:453 #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:723 #, python-format msgid "System '%s' successfully registered.\n" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:669 msgid "Attaching" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:817 msgid "Subscription Attachment" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1048 #, python-format msgid "Registering to owner: %s environment: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1073 msgid "Unable to unregister" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1085 msgid "Unregistering" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1115 msgid "Uploading package profile" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1156 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1761 msgid "Attaching subscriptions" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1160 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1353 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1766 #, python-format msgid "Error subscribing: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1190 msgid "_Attach" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1255 msgid "Finding suitable service levels" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1256 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1791 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:2321 msgid "_Next" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1310 msgid "Unable to auto-attach, server does not support service levels." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1319 msgid "" "No installed products on system. No need to attach subscriptions at this " "time." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1325 msgid "" "All installed products are covered by valid entitlements. No need to attach " "subscriptions at this time." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1334 msgid "Consumer has been deleted." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1373 #, python-format msgid "" "No available subscriptions at the current service level: %s. Please use the " "\"All Available Subscriptions\" tab to manually attach subscriptions." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1396 msgid "" "No service level will cover all installed products. Please manually " "subscribe using multiple service levels via the \"All Available " "Subscriptions\" tab or purchase additional subscriptions." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1434 msgid "Fetching list of possible environments" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1503 msgid "Fetching list of possible organizations" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1506 msgid "Organization" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1521 #, python-format msgid "User %s is not able to register with any orgs." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1596 #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1740 msgid "You must enter a system name." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1607 msgid "You must enter a login." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1615 msgid "You must enter a password." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1720 msgid "You must enter an organization." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1730 msgid "You must enter an activation key." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1850 msgid "" "Please provide a hostname with optional port and/or prefix: hostname[:port][/" "prefix]" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1880 msgid "CA certificate for subscription service has not been installed." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1888 #, python-format msgid "Error validating server: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1894 #: src/subscription_manager/managercli.py:519 #, python-format msgid "Unable to reach the server at %s:%s%s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1914 msgid "Validating connection" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/registergui.py:1992 msgid "Server supports environments, but none are available." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:54 msgid "Attached subscriptions do not provide any repositories." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:55 msgid "No repositories are available without an attached subscription." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:56 #: src/subscription_manager/managercli.py:2052 #: src/subscription_manager/managercli.py:2624 msgid "Repositories disabled by configuration." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:131 msgid "Gpgcheck" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:136 msgid "Repository ID" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:142 msgid "Modified" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:166 msgid "Loading Repository Data" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:166 msgid "Retrieving repository data from server." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:178 msgid "Unable to load repository data." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:312 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove all overrides for %s?" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:313 msgid "Confirm Remove All Overrides" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:328 msgid "Removing Repository Overrides" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:328 #, python-format msgid "Removing all overrides for repository %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:362 msgid "Unable to reset repository overrides." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:398 msgid "Applying override changes to repositories." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:398 msgid "Updating Repository Overrides" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:407 msgid "Unable to update overrides." msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:417 msgid "Repositories have changes. Save changes?" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/reposgui.py:418 msgid "Save Changes" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:399 msgid "Installed" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:701 msgid "Invalid date format. Please re-enter a valid date. Example: " msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:738 msgid "Date Selection" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:751 msgid "Today" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:850 msgid "Both" msgstr "" #: src/subscription_manager/gui/widgets.py:929 msgid "Click to Adjust Quantity" msgstr "" #: src/subscription_manager/hwprobe.py:279 msgid "Error reading system memory information:" msgstr "" #: src/subscription_manager/hwprobe.py:611 msgid "Error reading system CPU information:" msgstr "" #: src/subscription_manager/hwprobe.py:638 msgid "Error reading networking information:" msgstr "" #: src/subscription_manager/hwprobe.py:745 msgid "Error reading network interface information:" msgstr "" #: src/subscription_manager/hwprobe.py:836 msgid "Virtualization platform does not support UUIDs" msgstr "" #: src/subscription_manager/hwprobe.py:838 #, python-format msgid "Error finding UUID: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/i18n_optparse.py:39 msgid "%prog [OPTIONS]" msgstr "" #: src/subscription_manager/i18n_optparse.py:145 #, python-format msgid "%s: error: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:87 #: src/subscription_manager/managercli.py:129 msgid "Product Name:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:88 msgid "Product ID:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:89 msgid "Version:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:90 msgid "Arch:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:91 #: src/subscription_manager/managercli.py:130 msgid "Status:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:92 #: src/subscription_manager/managercli.py:156 msgid "Status Details:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:93 #: src/subscription_manager/managercli.py:158 msgid "Starts:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:94 #: src/subscription_manager/managercli.py:109 #: src/subscription_manager/managercli.py:159 msgid "Ends:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:98 #: src/subscription_manager/managercli.py:114 #: src/subscription_manager/managercli.py:144 msgid "Subscription Name:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:99 #: src/subscription_manager/managercli.py:115 #: src/subscription_manager/managercli.py:145 msgid "Provides:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:100 #: src/subscription_manager/managercli.py:116 #: src/subscription_manager/managercli.py:146 msgid "SKU:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:101 #: src/subscription_manager/managercli.py:117 #: src/subscription_manager/managercli.py:147 msgid "Contract:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:102 #: src/subscription_manager/managercli.py:150 msgid "Pool ID:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:103 #: src/subscription_manager/managercli.py:151 msgid "Provides Management:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:104 msgid "Available:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:105 msgid "Suggested:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:106 #: src/subscription_manager/managercli.py:118 #: src/subscription_manager/managercli.py:154 msgid "Service Level:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:107 #: src/subscription_manager/managercli.py:155 msgid "Service Type:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:108 #: src/subscription_manager/managercli.py:157 msgid "Subscription Type:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:110 #: src/subscription_manager/managercli.py:160 msgid "System Type:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:122 msgid "Repo ID:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:123 msgid "Repo Name:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:124 msgid "Repo URL:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:125 msgid "Enabled:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:134 #: src/subscription_manager/managercli.py:139 msgid "Name:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:135 msgid "Description:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:140 msgid "Key:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:148 msgid "Account:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:149 msgid "Serial:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:152 msgid "Active:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:153 msgid "Quantity Used:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:195 #: src/subscription_manager/managercli.py:963 #, python-format msgid "Service level set to: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:216 msgid "No products installed." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:220 msgid "Installed Product Current Status:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:231 msgid "" "Unable to find available subscriptions for all your installed products." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:342 msgid "server URL in the form of https://hostname:port/prefix" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:344 msgid "" "do not check the entitlement server SSL certificate against available " "certificate authorities" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:349 msgid "proxy URL in the form of proxy_hostname:proxy_port" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:351 msgid "user for HTTP proxy with basic authentication" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:353 msgid "password for HTTP proxy with basic authentication" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:406 msgid "" "subscription-manager is disabled when running inside a container. Please " "refer to your host system for subscription management.\n" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:421 #, python-format msgid "cannot parse argument: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:434 msgid "Error parsing serverurl:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:450 msgid "Error parsing baseurl:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:527 msgid "Error: CA certificate for subscription service has not been installed." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:547 msgid "System certificates corrupted. Please reregister." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:551 #, python-format msgid "" "Consumer profile \"%s\" has been deleted from the server. You can use " "command clean or unregister to remove local profile." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:568 msgid "username to use when authorizing against the server" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:570 msgid "password to use when authorizing against the server" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:580 msgid "Username: " msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:583 msgid "Password: " msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:612 msgid "specify organization" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:619 #: src/subscription_manager/managercli.py:1295 msgid "Organization: " msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:632 msgid "" "Remove all local system and subscription data without affecting the server" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:638 msgid "All local data removed" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:651 msgid "Pull the latest subscription data from the server" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:670 msgid "All local data refreshed" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:675 #, python-format msgid "Unable to perform refresh due to the following exception: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:682 msgid "Display the identity certificate for this system or request a new one" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:688 msgid "request a new certificate be generated" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:690 msgid "" "force certificate regeneration (requires username and password); Only used " "with --regenerate" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:695 msgid "--force can only be used with --regenerate" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:697 msgid "--username and --password can only be used with --force" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:706 #: src/subscription_manager/managercli.py:709 #: src/subscription_manager/managercli.py:2696 #, python-format msgid "server type: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:721 #, python-format msgid "system identity: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:722 #, python-format msgid "name: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:723 #, python-format msgid "org name: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:724 #, python-format msgid "org ID: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:733 #, python-format msgid "environment name: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:746 msgid "Identity certificate has been regenerated." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:754 msgid "Error: Unable to generate a new identity for the system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:760 msgid "Display the organizations against which a user can register a system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:776 msgid "Organizations" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:783 #: src/subscription_manager/managercli.py:1289 #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:302 #, python-format msgid "%s cannot register with any organizations." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:790 msgid "Error: Unable to retrieve org list from server" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:796 msgid "Display the environments available for a user" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:797 msgid "specify organization for environment list, using organization key" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:816 msgid "Environments" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:822 msgid "This org does not have any environments." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:824 #: src/subscription_manager/managercli.py:1270 msgid "Error: Server does not support environments." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:832 msgid "Error: Unable to retrieve environment list from server" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:840 msgid "Set if subscriptions are attached on a schedule (default of daily)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:841 msgid "specify whether to enable or disable auto-attaching of subscriptions" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:846 msgid "try to attach subscriptions for uncovered products each check-in" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:848 msgid "do not try to automatically attach subscriptions each check-in" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:850 msgid "show the current auto-attach preference" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:862 msgid "Auto-attach preference: enabled" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:864 msgid "Auto-attach preference: disabled" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:879 msgid "Manage service levels for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:880 msgid "" "specify an organization when listing available service levels using the " "organization key, only used with --list" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:886 msgid "show this system's current service level" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:888 msgid "list all service levels available" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:890 msgid "service level to apply to this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:893 msgid "unset the service level for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:900 #: src/subscription_manager/managercli.py:972 #: src/subscription_manager/managercli.py:998 #: src/subscription_manager/managercli.py:1001 #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:727 msgid "Error: The service-level command is not supported by the server." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:917 msgid "Error: --org is only supported with the --list option" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:922 msgid "" "Error: you must register or specify --username and --password to list " "service levels" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:956 msgid "Error: Unable to retrieve service levels." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:967 msgid "Service level preference has been unset" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:975 #, python-format msgid "Current service level: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:977 msgid "Service level preference not set" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:991 msgid "Available Service Levels" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:996 msgid "This org does not have any subscriptions with service levels." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1014 msgid "base URL for content in form of https://hostname:port/prefix" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1016 msgid "the type of unit to register, defaults to system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1018 msgid "name of the system to register, defaults to the hostname" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1020 msgid "the existing system data is pulled from the server" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1022 msgid "" "register with one of multiple organizations for the user, using organization " "key" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1024 msgid "register with a specific environment in the destination org" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1026 msgid "set a release version" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1028 msgid "Deprecated, see --auto-attach" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1030 msgid "automatically attach compatible subscriptions to this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1032 msgid "register the system even if it is already registered" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1034 #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:923 msgid "" "activation key to use for registration (can be specified more than once)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1036 msgid "" "system preference used when subscribing automatically, requires --auto-" "attach" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1041 msgid "This system is already registered. Use --force to override" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1043 msgid "Error: system name can not be empty." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1045 msgid "Error: Activation keys do not require user credentials." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1047 msgid "Error: Activation keys can not be used with previously registered IDs." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1049 msgid "Error: Activation keys do not allow environments to be specified." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1051 msgid "Error: Activation keys cannot be used with --auto-attach." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1054 msgid "Error: Must specify an activation key" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1056 msgid "Error: Must use --auto-attach with --servicelevel." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1058 msgid "Error: Must provide --org with activation keys." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1060 msgid "" "Error: Can not force registration while attempting to recover registration " "with consumerid. Please use --force without --consumerid to re-register or " "use the clean command and try again without --force." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1100 #, python-format msgid "The system with UUID %s has been unregistered" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1112 #, python-format msgid "Registering to: %s:%s%s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1136 #, python-format msgid "" "Error: Cannot register with an ID of a Subscription Management Application: " "%s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1157 #, python-format msgid "Error during registration: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1164 #, python-format msgid "The system has been registered with ID: %s " msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1197 #: src/subscription_manager/managercli.py:1617 msgid "" "Error: The --servicelevel option is not supported by the server. Did not " "complete your request." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1231 #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:339 msgid "Environment: " msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1264 #: src/subscription_manager/managercli.py:1274 #, python-format msgid "No such environment: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1340 msgid "System has been unregistered." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1346 msgid "Attempt to redeem a subscription for a preconfigured system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1350 msgid "email address to notify when subscription redemption is complete" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1353 msgid "" "optional language to use for email notification when subscription redemption " "is complete (Examples: en-us, de-de)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1359 msgid "" "Error: This command requires that you specify an email address with --email." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1399 msgid "Configure which operating system release to use" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1403 msgid "shows current release setting; default command" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1405 msgid "list available releases" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1408 msgid "set the release for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1411 msgid "unset the release for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1414 msgid "Error: The 'release' command is not supported by the server." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1423 #, python-format msgid "Release: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1425 msgid "Release not set" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1443 msgid "Release preference has been unset" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1452 #, python-format msgid "No releases match '%s'. Consult 'release --list' for a full listing." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1455 #, python-format msgid "Release set to: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1460 msgid "No release versions available, please check subscriptions." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1463 msgid "Available Releases" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1484 msgid "The ID of the pool to attach (can be specified more than once)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1486 msgid "" "Number of subscriptions to attach. May not be used with an auto-attach." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1488 msgid "" "Automatically attach compatible subscriptions to this system. This is the " "default action." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1490 msgid "" "Automatically attach only subscriptions matching the specified service " "level; only used with --auto" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1492 msgid "" "A file from which to read pool IDs. If a hyphen is provided, pool IDs will " "be read from stdin." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1495 msgid "All installed products are covered by valid entitlements." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1496 msgid "No need to update subscriptions at this time." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1507 msgid "Attach a specified subscription to the registered system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1518 msgid "Error: --auto may not be used when specifying pools." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1520 msgid "Error: The --servicelevel option cannot be used when specifying pools." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1527 msgid "Error: Quantity must be a positive integer." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1529 msgid "Error: --quantity may not be used with an auto-attach" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1541 msgid "Error: Received data does not contain any pool IDs." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1543 #, python-format msgid "Error: The file \"%s\" does not contain any pool IDs." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1545 #, python-format msgid "Error: The file \"%s\" does not exist or cannot be read." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1570 msgid "Please enter a valid numeric pool ID." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1582 #, python-format msgid "Successfully attached a subscription for: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1605 msgid "No Installed products on system. No need to attach subscriptions." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1608 msgid "" "All installed products are covered by valid entitlements. No need to update " "subscriptions at this time." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1627 msgid "Entitlement Certificate(s) update failed due to the following reasons:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1652 msgid "Deprecated, see attach" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1670 msgid "certificate serial number to remove (can be specified more than once)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1672 msgid "the ID of the pool to remove (can be specified more than once)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1674 msgid "remove all subscriptions from this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1677 msgid "Remove all or specific subscriptions from this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1690 #, python-format msgid "Error: '%s' is not a valid serial number" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1696 msgid "" "Error: The registered entitlement server does not support remove --pool.\n" "Instead, use the remove --serial option." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1699 msgid "" "Error: This command requires that you specify one of --serial, --pool or --" "all." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1718 msgid "The entitlement server successfully removed these pools:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1720 msgid "The entitlement server successfully removed these serial numbers:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1722 msgid "The entitlement server successfully removed these IDs:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1727 msgid "The entitlement server failed to remove these pools:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1729 msgid "The entitlement server failed to remove these serial numbers:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1731 msgid "The entitlement server failed to remove these IDs:" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1749 msgid "All subscriptions have been removed at the server." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1752 #, python-format msgid "%s subscription removed at the server." msgid_plural "%s subscriptions removed at the server." msgstr[0] "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1782 #: src/subscription_manager/managercli.py:1806 #, python-format msgid "Unable to perform remove due to the following exception: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1791 #, python-format msgid "%s subscriptions removed from this system." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1801 #, python-format msgid "Subscription with serial number %s removed from this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1819 msgid "Deprecated, see remove" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1831 msgid "View or update the detected system information" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1835 msgid "list known facts for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1837 msgid "update the system facts" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1871 msgid "Successfully updated the system facts." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1877 msgid "Import certificates which were provided outside of the tool" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1881 msgid "certificate file to import (can be specified more than once)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1885 msgid "" "Error: You may not import certificates into a system that is registered to a " "subscription management service." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1887 msgid "" "Error: This command requires that you specify a certificate with --" "certificate." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1902 #, python-format msgid "Successfully imported certificate %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1908 #, python-format msgid "%s is not a valid certificate file. Please use a valid certificate." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1914 msgid "" "An error occurred while importing the certificate. Please check log file for " "more information." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1918 #, python-format msgid "%s: file not found." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1941 msgid "View and configure with 'subscription-manager plugins'" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1945 #, python-format msgid "list %s plugins" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1947 #, python-format msgid "list %s plugin slots" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1949 #, python-format msgid "list %s plugin hooks" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1952 msgid "show verbose plugin info" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1966 msgid "disabled" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1968 msgid "enabled" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:1994 msgid "List the repositories which this system is entitled to use" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2028 msgid "list all known repositories for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2031 msgid "list known, enabled repositories for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2034 msgid "list known, disabled repositories for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2037 msgid "" "repository to enable (can be specified more than once). Wildcards (* and ?) " "are supported." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2040 msgid "" "repository to disable (can be specified more than once). Wildcards (* and ?) " "are supported." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2083 #, python-format msgid " Available Repositories in %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2093 msgid "There were no available repositories matching the specified criteria." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2095 msgid "This system has no repositories available through subscriptions." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2117 #, python-format msgid "" "Error: '%s' does not match a valid repository ID. Use \"subscription-manager " "repos --list\" to see valid repositories." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2156 #, python-format msgid "Repository '%s' is enabled for this system." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2158 #, python-format msgid "Repository '%s' is disabled for this system." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2165 msgid "" "List, set, or remove the configuration parameters in use by this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2169 msgid "list the configuration for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2171 msgid "remove configuration entry by section.name" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2175 #, python-format msgid "Section: %s, Name: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2189 msgid "" "Error: --list should not be used with any other options for setting or " "removing configurations." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2204 msgid "" "Error: configuration entry designation for removal must be of format " "[section.name]" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2214 #, python-format msgid "Error: Section %s and name %s does not exist." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2232 msgid "[] - Default value in use" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2241 #: src/subscription_manager/managercli.py:2244 #, python-format msgid "You have removed the value for section %s and name %s." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2245 #, python-format msgid "The default value for %s will now be used." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2247 #, python-format msgid "Section %s and name %s cannot be removed." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2264 msgid "List subscription and product information for this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2268 msgid "list shows those products which are installed (default)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2270 msgid "show those subscriptions which are available" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2272 msgid "used with --available to ensure all subscriptions are returned" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2274 #, python-format msgid "" "date to search on, defaults to today's date, only used with --available " "(example: %s)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2277 msgid "show the subscriptions being consumed by this system" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2279 msgid "" "shows only subscriptions matching the specified service level; only used " "with --available and --consumed" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2281 msgid "" "shows pools which provide products that are not already covered; only used " "with --available" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2283 msgid "" "shows only subscriptions matching products that are currently installed; " "only used with --available" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2285 msgid "" "lists only subscriptions or products containing the specified expression in " "the subscription or product information, varying with the list requested and " "the server version (case-insensitive)." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2287 msgid "" "lists only the pool IDs for applicable available or consumed subscriptions; " "only used with --available and --consumed" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2291 msgid "Error: --all is only applicable with --available" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2293 msgid "Error: --ondate is only applicable with --available" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2295 msgid "" "Error: --servicelevel is only applicable with --available or --consumed" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2299 msgid "Error: --match-installed is only applicable with --available" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2301 msgid "Error: --no-overlap is only applicable with --available" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2303 msgid "" "Error: --pool-only is only applicable with --available and/or --consumed" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2316 msgid " Installed Product Status" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2326 #, python-format msgid "No installed products were found matching the expression \"%s\"." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2328 msgid "No installed products to list" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2340 #, python-brace-format msgid "" "Date entered is invalid. Date should be in YYYY-MM-DD format (example: " "{dateexample})" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2364 msgid "Available Subscriptions" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2398 #, python-format msgid "" "No available subscription pools were found matching the expression \"%s\" " "and the service level \"%s\"." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2403 #, python-format msgid "" "No available subscription pools were found matching the expression \"%s\"." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2408 #, python-format msgid "" "No available subscription pools were found matching the service level \"%s\"." "" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2412 msgid "No available subscription pools to list" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2447 msgid "Consumed Subscriptions" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2506 msgid "Subscription is current" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2509 msgid "Subscription is expired" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2511 msgid "Subscription has not begun" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2540 #, python-format msgid "" "No consumed subscription pools were found matching the expression \"%s\" and " "the service level \"%s\"." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2545 #, python-format msgid "" "No consumed subscription pools were found matching the expression \"%s\"." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2550 #, python-format msgid "" "No consumed subscription pools were found matching the service level \"%s\"." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2554 msgid "" "No consumed subscription pools were found matching the specified criteria." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2556 msgid "No consumed subscription pools to list" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2561 msgid "Manage custom content repository settings" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2564 msgid "repository to modify (can be specified more than once)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2566 msgid "" "name of the override to remove (can be specified more than once); used with -" "-repo option." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2569 msgid "" "name and value of the option to override separated by a colon (can be " "specified more than once); used with --repo option." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2571 msgid "" "remove all overrides; can be specific to a repository by providing --repo" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2573 msgid "" "list all overrides; can be specific to a repository by providing --repo" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2579 msgid "You must specify an override in the form of \"name:value\" with --add." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2583 msgid "--add arguments should be in the form of \"name:value\"" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2590 msgid "Error: You must specify a repository to modify" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2592 msgid "Error: You may not use --add or --remove with --remove-all and --list" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2594 msgid "Error: You may not use --list with --remove-all" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2597 msgid "" "Error: The --repo option must be used with --list or --add or --remove." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2601 msgid "Error: You must specify an override name with --remove." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2613 msgid "Error: The 'repo-override' command is not supported by the server." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2631 msgid "This system does not have any content overrides applied to it." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2650 #, python-format msgid "" "Repository '%s' does not currently exist, but the override has been added." msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2674 #, python-format msgid "Nothing is known about '%s'" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2679 #, python-format msgid "Repository: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2690 msgid "Print version information" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2697 #, python-format msgid "subscription management server: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2698 #, python-format msgid "subscription management rules: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2706 msgid "Show status information for this system's subscriptions and products" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2709 #, python-format msgid "future date to check status on, defaults to today's date (example: %s)" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2720 msgid "Past dates are not allowed" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2723 msgid "" "Date entered is invalid. Date should be in YYYY-MM-DD format (example: " msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2730 msgid "System Status Details" msgstr "" #: src/subscription_manager/managercli.py:2740 #: src/subscription_manager/managercli.py:2749 #, python-format msgid "Overall Status: %s\n" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:53 #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:55 msgid "" "Could not find up2date_client.config module! Perhaps this script was already " "executed with --remove-rhn-packages?" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:73 msgid "See /var/log/rhsm/rhsm.log for more details." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:75 #, python-format msgid "Unable to connect to certificate server: %s. " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:132 msgid "" "You have entered an invalid choice. Enter a choice from the menu above." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:168 #, python-format msgid "Could not read legacy system id at %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:200 msgid "Legacy password: " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:200 msgid "Legacy username: " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:206 msgid "Destination password: " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:206 msgid "Destination username: " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:219 msgid "Could not read legacy proxy settings. " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:251 #, python-format msgid "Error parsing server URL: %s" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:279 msgid "This system appears to already be registered to Satellite 6." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:281 msgid "" "This system appears to already be registered to Red Hat Subscription " "Management." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:282 #, python-format msgid "" "Please visit https://access.redhat.com/management/consumers/%s to view the " "profile details." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:288 msgid "The CA certificate for the destination server has not been installed." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:309 msgid "Org: " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:318 #, python-format msgid "Couldn't find organization '%s'." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:327 msgid "Environments are not supported by this server." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:350 #, python-format msgid "Couldn't find environment '%s'." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:380 msgid "Unable to authenticate to legacy server. " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:393 #, python-format msgid "You do not have access to system %s. " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:400 #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:410 msgid "Problem encountered getting the list of subscribed channels. " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:425 msgid "" "You are subscribed to more than one jbappplatform channel. This script does " "not support that configuration." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:457 msgid "Unable to continue migration!" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:458 msgid "" "You are subscribed to channels that have conflicting product certificates." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:462 #, python-format msgid "The following channels map to product ID %s:" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:465 msgid "" "Reduce the number of channels per product ID to 1 and run migration again." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:466 msgid "" "To remove a channel, use 'rhn-channel --remove --channel=" "'." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:478 #, python-format msgid "" "Unable to read mapping file: %(mappingfile)s.\n" "Please check that you have the %(package)s package installed." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:504 #, python-format msgid "Channels not available on %s:" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:509 msgid "No product certificates are mapped to these legacy channels:" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:515 msgid "\n" "Use --force to ignore these channels and continue the migration.\n" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:528 msgid "Installing product certificates for these legacy channels:" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:556 #, python-format msgid "\n" "Product certificates installed successfully to %s." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:628 msgid "Could not remove system entitlement on legacy server. " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:644 #, python-format msgid "" "Did not receive a completed unregistration message from legacy server for " "system %s." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:647 msgid "" "Please investigate on the Customer Portal at https://access.redhat.com." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:657 msgid "System successfully unregistered from legacy server." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:660 msgid "Unable to unregister system from legacy server. " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:668 msgid "Could not retrieve system migration data from legacy server. " msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:676 #, python-format msgid "Consumer %s doesn't exist. Creating new consumer." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:683 msgid "Attempting to register system to destination server..." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:721 msgid "" "\n" "Unable to register.\n" "For further assistance, please contact Red Hat Global Support Services." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:745 msgid "No service level preference" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:752 #, python-format msgid "\n" "Service level \"%s\" is not available." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:753 msgid "Please select a service level agreement for this system." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:790 msgid "\n" "Couldn't enable extra repositories." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:792 #, python-format msgid "" "Please ensure system has subscriptions attached, and see '%s' to enable " "additional repositories" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:811 msgid "Stopping and disabling legacy services..." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:832 msgid "Removing legacy packages..." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:859 msgid "Retrieving existing legacy subscription information..." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:861 msgid "System is currently subscribed to these legacy channels:" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:873 msgid "Preparing to unregister system from legacy server..." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:894 msgid "" "don't execute the auto-attach option while registering with subscription " "manager" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:896 msgid "" "service level to follow when attaching subscriptions, for no service level " "use --servicelevel=\"\"" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:899 msgid "remove legacy packages" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:902 msgid "don't use legacy proxy settings with destination server" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:910 #, python-format msgid "state to leave system in on legacy server (default is '%s')" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:915 msgid "organization to register to" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:917 msgid "environment to register to" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:919 msgid "ignore channels not available on destination server" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:929 msgid "leave system registered in legacy environment" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:932 msgid "specify the user name on the legacy server" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:934 msgid "specify the password on the legacy server" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:936 msgid "specify the subscription management server to migrate to" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:938 msgid "specify the user name on the destination server" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:940 msgid "specify the password on the destination server" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:946 msgid "" "The --activation-key and --environment options cannot be used together." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:948 msgid "" "The --activation-key option precludes the use of --destination-user and --" "destination-password" msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:950 msgid "The --activation-key option requires that a --org be given." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:954 msgid "The --servicelevel and --no-auto options cannot be used together." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:957 msgid "The --remove-rhn-packages and --keep options cannot be used together." msgstr "" #: src/subscription_manager/migrate/migrate.py:960 msgid "" "The --remove-rhn-packages option must be used with --registration-state=" "purge." msgstr "" #: src/subscription_manager/plugin/container.py:234 #: src/subscription_manager/plugin/ostree/action_invoker.py:148 msgid "Added:" msgstr "" #: src/subscription_manager/plugin/container.py:236 msgid "Removed:" msgstr "" #: src/subscription_manager/plugin/ostree/action_invoker.py:146 msgid "Updates:" msgstr "" #: src/subscription_manager/plugin/ostree/action_invoker.py:150 msgid "Deleted:" msgstr "" #: src/subscription_manager/reasons.py:85 msgid "Product " msgstr "" #: src/subscription_manager/reasons.py:87 msgid "Subscription " msgstr "" #: src/subscription_manager/reasons.py:89 msgid "Stack " msgstr "" #: src/subscription_manager/repolib.py:477 msgid "Repo updates" msgstr "" #: src/subscription_manager/repolib.py:478 #, python-format msgid "Total repo updates: %d" msgstr "" #: src/subscription_manager/repolib.py:479 msgid "Updated" msgstr "" #: src/subscription_manager/repolib.py:483 msgid "Deleted" msgstr "" #: src/subscription_manager/utils.py:323 msgid "and" msgstr "" #: tmp/rhsm-icon.desktop.in.h:1 msgid "Red Hat Subscription Validity Applet" msgstr "" #: tmp/subscription-manager-gui.desktop.in.h:1 msgid "Red Hat Subscription Manager" msgstr ""