#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:57+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages/man5/passwd.5:30 #, no-wrap msgid "PASSWD" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man5/passwd.5:30 #, no-wrap msgid "2014-02-11" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man5/passwd.5:30 #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man5/passwd.5:30 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/passwd.5:31 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:33 msgid "passwd - password file" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/passwd.5:33 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:41 msgid "" "The I file is a text file that describes user login accounts " "for the system. It should have read permission allowed for all users (many " "utilities, like B(1) use it to map user IDs to usernames), but write " "access only for the superuser." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:53 msgid "" "In the good old days there was no great problem with this general read " "permission. Everybody could read the encrypted passwords, but the hardware " "was too slow to crack a well-chosen password, and moreover the basic " "assumption used to be that of a friendly user-community. These days many " "people run some version of the shadow password suite, where I " "has an \\(aqx\\(aq character in the password field, and the encrypted " "passwords are in I, which is readable by the superuser only." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:62 msgid "" "If the encrypted password, whether in I or in I, " "is an empty string, login is allowed without even asking for a password. " "Note that this functionality may be intentionally disabled in applications, " "or configurable (for example using the \"nullok\" or \"nonull\" arguments to " "pam_unix.so)." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:67 msgid "" "If the encrypted password in I is \"I<*NP*>\" (without the " "quotes), the shadow record should be obtained from an NIS+ server." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:73 msgid "" "Regardless of whether shadow passwords are used, many system administrators " "use an asterisk (*) in the encrypted password field to make sure that this " "user can not authenticate him- or herself using a password. (But see NOTES " "below.)" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:78 msgid "" "If you create a new login, first put an asterisk (*) in the password field, " "then use B(1) to set it." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:81 msgid "" "Each line of the file describes a single user, and contains seven colon-" "separated fields:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:84 msgid "name:password:UID:GID:GECOS:directory:shell" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:87 msgid "The field are as follows:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/passwd.5:87 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:91 msgid "This is the user's login name. It should not contain capital letters." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/passwd.5:91 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:98 msgid "" "This is either the encrypted user password, an asterisk (*), or the letter " "\\(aqx\\(aq. (See B(8) for an explanation of \\(aqx\\(aq.)" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/passwd.5:98 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:103 msgid "The privileged I login account (superuser) has the user ID 0." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/passwd.5:103 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:108 msgid "" "This is the numeric primary group ID for this user. (Additional groups for " "the user are defined in the system group file; see B(5))." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/passwd.5:108 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:116 msgid "" "This field (sometimes called the \"comment field\") is optional and used " "only for informational purposes. Usually, it contains the full username. " "Some programs (for example, B(1)) display information from this " "field." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:125 msgid "" "GECOS stands for \"General Electric Comprehensive Operating System\", which " "was renamed to GCOS when GE's large systems division was sold to Honeywell. " "Dennis Ritchie has reported: \"Sometimes we sent printer output or batch " "jobs to the GCOS machine. The gcos field in the password file was a place " "to stash the information for the $IDENTcard. Not elegant.\"" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/passwd.5:125 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:132 msgid "" "This is the user's home directory: the initial directory where the user is " "placed after logging in. The value in this field is used to set the B " "environment variable." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/passwd.5:132 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:142 msgid "" "This is the program to run at login (if empty, use I). If set to a " "nonexistent executable, the user will be unable to login through B(1)." " The value in this field is used to set the B environment variable." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/passwd.5:142 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:144 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/passwd.5:144 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:148 msgid "" "If you want to create user groups, there must be an entry in I, " "or no group will exist." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:162 msgid "" "If the encrypted password is set to an asterisk (*), the user will be unable " "to login using B(1), but may still login using B(1), run " "existing processes and initiate new ones through B(1), B(8), " "B(1), or mail filters, etc. Trying to lock an account by simply " "changing the shell field yields the same result and additionally allows the " "use of B(1)." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/passwd.5:162 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:171 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(3), B(3), " "B(3), B(5), B(5)" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/passwd.5:171 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/passwd.5:179 msgid "" "This page is part of release 3.70 of the Linux I project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/" "." msgstr ""