#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:57+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages/man5/charmap.5:19 #, no-wrap msgid "CHARMAP" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man5/charmap.5:19 #, no-wrap msgid "2014-07-08" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man5/charmap.5:19 #, no-wrap msgid "GNU" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man5/charmap.5:19 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/charmap.5:20 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:22 msgid "charmap - character set description file" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/charmap.5:22 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:27 msgid "" "A character set description (charmap) defines all available characters and " "their encodings in a character set. B(1) can use charmaps to " "create locale variants for different character sets." msgstr "" #. type: SS #: man-pages/man5/charmap.5:27 #, no-wrap msgid "Syntax" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:30 msgid "" "The charmap file starts with a header that may consist of the following " "keywords:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:30 #, no-wrap msgid "Icode_set_nameE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:33 msgid "is followed by the name of the character map." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:33 #, no-wrap msgid "Icomment_charE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:38 msgid "" "is followed by a character that will be used as the comment character for " "the rest of the file. It defaults to the number sign (#)." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:38 #, no-wrap msgid "Iescape_charE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:44 msgid "" "is followed by a character that should be used as the escape character for " "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a " "special way. It defaults to the backslash (\\e)." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:44 #, no-wrap msgid "Imb_cur_maxE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:48 msgid "" "is followed by the maximum number of bytes for a character. The default " "value is 1." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:48 #, no-wrap msgid "Imb_cur_minE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:55 msgid "" "is followed by the minimum number of bytes for a character. This value must " "be less than or equal than I. If not specified, it defaults to " "I." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:59 msgid "" "The character set definition section starts with the keyword B in " "the first column." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:62 msgid "" "The following lines may have one of the two following forms to define the " "character set:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:62 #, no-wrap msgid "IcharacterE Ebyte-sequenceE EcommentE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:67 msgid "" "This form defines exactly one character and its byte sequence, " "IcommentE> being optional." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:67 #, no-wrap msgid "" "IcharacterE..EcharacterE Ebyte-sequenceE " "EcommentE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:72 msgid "" "This form defines a character range and its byte sequence, " "IcommentE> being optional." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:75 msgid "" "The character set definition section ends with the string I." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:78 msgid "" "The character set definition section may optionally be followed by a section " "to define widths of characters." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:84 msgid "" "The B keyword can be used to define the default width for all " "characters not explicitly listed. The default character width is 1." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:88 msgid "" "The width section for individual characters starts with the keyword B " "in the first column." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:91 msgid "" "The following lines may have one of the two following forms to define the " "widths of the characters:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:91 #, no-wrap msgid "IcharacterE EwidthE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:94 msgid "This form defines the width of exactly one character." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:94 #, no-wrap msgid "IcharacterE...EcharacterE EwidthE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:97 msgid "This form defines the width for all the characters in the range." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:100 msgid "The width definition section ends with the string I." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/charmap.5:100 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man5/charmap.5:101 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:104 msgid "Usual default character map path." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/charmap.5:104 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:106 msgid "POSIX.2." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/charmap.5:106 #, no-wrap msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:110 msgid "The Euro sign is defined as follows in the I charmap:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:113 #, no-wrap msgid "EU20ACE /xe2/x82/xac\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/charmap.5:114 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:120 msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(5), B(7)" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man5/charmap.5:120 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man5/charmap.5:128 msgid "" "This page is part of release 3.70 of the Linux I project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/" "." msgstr ""