#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:58+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:2 #, no-wrap msgid "CLOSEDIR" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:12 msgid "closedir \\(em close a directory stream" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:16 #, no-wrap msgid "#include Edirent.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:18 #, no-wrap msgid "int closedir(DIR *I);\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:19 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:31 msgid "" "The I() function shall close the directory stream referred to by " "the argument I. Upon return, the value of I may no longer point " "to an accessible object of the type B. If a file descriptor is used to " "implement type B, that file descriptor shall be closed." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:31 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:37 msgid "" "Upon successful completion, I() shall return 0; otherwise, \\(mi1 " "shall be returned and I set to indicate the error." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:37 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:41 msgid "The I() function may fail if:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:41 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:46 msgid "The I argument does not refer to an open directory stream." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:46 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:51 msgid "The I() function was interrupted by a signal." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:53 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:53 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: SS #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:54 #, no-wrap msgid "Closing a Directory Stream" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:59 msgid "" "The following program fragment demonstrates how the I() function " "is used." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:70 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "\\&...\n" " DIR *dir;\n" " struct dirent *dp;\n" "\\&...\n" " if ((dir = opendir (\".\")) == NULL) {\n" "\\&...\n" " }>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:74 #, no-wrap msgid " while ((dp = readdir (dir)) != NULL) {\n" "\\&...\n" " }\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:77 #, no-wrap msgid " closedir(dir);\n" "\\&...\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:80 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:82 man-pages-posix/man3p/closedir.3p:84 man-pages-posix/man3p/closedir.3p:86 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:82 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:84 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:86 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:89 msgid "I\\^(\\|), I\\^(\\|)" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:92 msgid "The Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, Bdirent.hE>" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:92 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:103 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/closedir.3p:108 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""