#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:58+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:2 #, no-wrap msgid "CLOCK" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:12 msgid "clock \\(em report CPU time used" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:16 #, no-wrap msgid "#include Etime.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:18 #, no-wrap msgid "clock_t clock(void);\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:19 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:23 msgid "" "The functionality described on this reference page is aligned with the ISO\\ " "C standard. Any conflict between the requirements described here and the " "ISO\\ C standard is unintentional. This volume of POSIX.1\\(hy2008 defers to " "the ISO\\ C standard." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:29 msgid "" "The I() function shall return the implementation's best " "approximation to the processor time used by the process since the beginning " "of an implementation-defined era related only to the process invocation." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:29 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:38 msgid "" "To determine the time in seconds, the value returned by I() should " "be divided by the value of the macro CLOCKS_PER_SEC. CLOCKS_PER_SEC is " "defined to be one million in Itime.hE>. If the processor time " "used is not available or its value cannot be represented, the function shall " "return the value (B)\\(mi1." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:38 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:40 msgid "No errors are defined." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:42 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:42 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:44 man-pages-posix/man3p/clock.3p:63 man-pages-posix/man3p/clock.3p:65 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:44 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:54 msgid "" "In order to measure the time spent in a program, I() should be " "called at the start of the program and its return value subtracted from the " "value returned by subsequent calls. The value returned by I() is " "defined for compatibility across systems that have clocks with different " "resolutions. The resolution on any particular system need not be to " "microsecond accuracy." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:61 msgid "" "The value returned by I() may wrap around on some implementations. " "For example, on a machine with 32-bit values for B, it wraps after " "2\\|147 seconds or 36 minutes." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:61 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:63 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:65 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/clock.3p:76 msgid "" "I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^(\\|), " "I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^(\\|), " "I\\^(\\|), I\\^(\\|), I