#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:58+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:2 #, no-wrap msgid "CHOWN" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:13 msgid "" "chown, fchownat \\(em change owner and group of a file relative to directory " "file descriptor" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:13 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:17 #, no-wrap msgid "#include Eunistd.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:21 #, no-wrap msgid "" "int chown(const char *I, uid_t I, gid_t I);\n" "int fchownat(int I, const char *I, uid_t I, gid_t I,\n" " int I);\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:22 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:26 msgid "" "The I() function shall change the user and group ownership of a file." "" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:35 msgid "" "The I argument points to a pathname naming a file. The user ID and " "group ID of the named file shall be set to the numeric values contained in " "I and I, respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:40 msgid "" "Only processes with an effective user ID equal to the user ID of the file or " "with appropriate privileges may change the ownership of a file. If " "_POSIX_CHOWN_RESTRICTED is in effect for I:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:40 man-pages-posix/man3p/chown.3p:43 #, no-wrap msgid " *" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:43 msgid "" "Changing the user ID is restricted to processes with appropriate privileges." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:54 msgid "" "Changing the group ID is permitted to a process with an effective user ID " "equal to the user ID of the file, but without appropriate privileges, if and " "only if I is equal to the file's user ID or (B)\\(mi1 and " "I is equal either to the calling process' effective group ID or to " "one of its supplementary group IDs." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:69 msgid "" "If the specified file is a regular file, one or more of the S_IXUSR, " "S_IXGRP, or S_IXOTH bits of the file mode are set, and the process does not " "have appropriate privileges, the set-user-ID (S_ISUID) and set-group-ID " "(S_ISGID) bits of the file mode shall be cleared upon successful return from " "I(). If the specified file is a regular file, one or more of the " "S_IXUSR, S_IXGRP, or S_IXOTH bits of the file mode are set, and the process " "has appropriate privileges, it is implementation-defined whether the set-" "user-ID and set-group-ID bits are altered. If the I() function is " "successfully invoked on a file that is not a regular file and one or more of " "the S_IXUSR, S_IXGRP, or S_IXOTH bits of the file mode are set, the set-user-" "ID and set-group-ID bits may be cleared." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:80 msgid "" "If I or I is specified as (B)\\(mi1 or " "(B)\\(mi1, respectively, the corresponding ID of the file shall not " "be changed. If both owner and group are \\(mi1, the times need not be " "updated." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:84 msgid "" "Upon successful completion, I() shall mark for update the last file " "status change timestamp of the file." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:102 msgid "" "The I() function shall be equivalent to the I() and " "I() functions except in the case where I specifies a relative " "path. In this case the file to be changed is determined relative to the " "directory associated with the file descriptor I instead of the current " "working directory. If the file descriptor was opened without O_SEARCH, the " "function shall check whether directory searches are permitted using the " "current permissions of the directory underlying the file descriptor. If the " "file descriptor was opened with O_SEARCH, the function shall not perform the " "check." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:108 msgid "" "Values for I are constructed by a bitwise-inclusive OR of flags from " "the following list, defined in Ifcntl.hE>:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:108 #, no-wrap msgid "AT_SYMLINK_NOFOLLOW" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:113 msgid "" "If I names a symbolic link, ownership of the symbolic link is changed." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:127 msgid "" "If I() is passed the special value AT_FDCWD in the I " "parameter, the current working directory shall be used and the behavior " "shall be identical to a call to I() or I() respectively, " "depending on whether or not the AT_SYMLINK_NOFOLLOW bit is set in the " "I argument." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:127 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:133 msgid "" "Upon successful completion, these functions shall return 0. Otherwise, " "these functions shall return \\(mi1 and set I to indicate the error. " "If \\(mi1 is returned, no changes are made in the user ID and group ID of " "the file." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:133 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:135 msgid "These functions shall fail if:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:135 man-pages-posix/man3p/chown.3p:178 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:138 msgid "Search permission is denied on a component of the path prefix." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:138 man-pages-posix/man3p/chown.3p:214 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:143 msgid "" "A loop exists in symbolic links encountered during resolution of the I " "argument." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:143 man-pages-posix/man3p/chown.3p:221 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:148 msgid "The length of a component of a pathname is longer than {NAME_MAX}." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:148 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:155 msgid "" "A component of I does not name an existing file or I is an empty " "string." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:155 man-pages-posix/man3p/chown.3p:193 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:166 msgid "" "A component of the path prefix names an existing file that is neither a " "directory nor a symbolic link to a directory, or the I argument " "contains at least one non-EslashE character and ends with one or " "more trailing EslashE characters and the last pathname component " "names an existing file that is neither a directory nor a symbolic link to a " "directory." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:166 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:171 msgid "" "The effective user ID does not match the owner of the file, or the calling " "process does not have appropriate privileges and _POSIX_CHOWN_RESTRICTED " "indicates that such privilege is required." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:171 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:174 msgid "The named file resides on a read-only file system." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:178 msgid "The I() function shall fail if:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:185 msgid "" "I was not opened with O_SEARCH and the permissions of the directory " "underlying I do not permit directory searches." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:185 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:193 msgid "" "The I argument does not specify an absolute path and the I " "argument is neither AT_FDCWD nor a valid file descriptor open for reading or " "searching." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:200 msgid "" "The I argument is not an absolute path and I is a file descriptor " "associated with a non-directory file." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:202 msgid "These functions may fail if:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:202 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:205 msgid "An I/O error occurred while reading or writing to the file system." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:205 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:210 msgid "The I() function was interrupted by a signal which was caught." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:210 man-pages-posix/man3p/chown.3p:234 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:214 msgid "" "The owner or group ID supplied is not a value supported by the " "implementation." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:221 msgid "" "More than {SYMLOOP_MAX} symbolic links were encountered during resolution of " "the I argument." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:229 msgid "" "The length of a pathname exceeds {PATH_MAX}, or pathname resolution of a " "symbolic link produced an intermediate result with a length that exceeds " "{PATH_MAX}." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:234 msgid "The I() function may fail if:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:239 msgid "The value of the I argument is not valid." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:241 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:241 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:243 man-pages-posix/man3p/chown.3p:298 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:243 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:250 msgid "" "Although I() can be used on some implementations by the file owner " "to change the owner and group to any desired values, the only portable use " "of this function is to change the group of a file to the effective GID of " "the calling process or to a member of its group set." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:250 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:260 msgid "" "System III and System V allow a user to give away files; that is, the owner " "of a file may change its user ID to anything. This is a serious problem for " "implementations that are intended to meet government security regulations. " "Version 7 and 4.3 BSD permit only the superuser to change the user ID of a " "file. Some government agencies (usually not ones concerned directly with " "security) find this limitation too confining. This volume of POSIX." "1\\(hy2008 uses I to permit secure implementations while not " "disallowing System V." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:268 msgid "" "System III and System V allow the owner of a file to change the group ID to " "anything. Version 7 permits only the superuser to change the group ID of a " "file. 4.3 BSD permits the owner to change the group ID of a file to its " "effective group ID or to any of the groups in the list of supplementary " "group IDs, but to no others." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:281 msgid "" "The POSIX.1\\(hy1990 standard requires that the I() function invoked " "by a non-appropriate privileged process clear the S_ISGID and the S_ISUID " "bits for regular files, and permits them to be cleared for other types of " "files. This is so that changes in accessibility do not accidentally cause " "files to become security holes. Unfortunately, requiring these bits to be " "cleared on non-executable data files also clears the mandatory file locking " "bit (shared with S_ISGID), which is an extension on many implementations (it " "first appeared in System V). These bits should only be required to be " "cleared on regular files that have one or more of their execute bits set." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:296 msgid "" "The purpose of the I() function is to enable changing ownership " "of files in directories other than the current working directory without " "exposure to race conditions. Any part of the path of a file could be changed " "in parallel to a call to I() or I(), resulting in " "unspecified behavior. By opening a file descriptor for the target directory " "and using the I() function it can be guaranteed that the changed " "file is located relative to the desired directory." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:296 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:298 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:302 msgid "I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^(\\|)" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:307 msgid "" "The Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, Bfcntl.hE>, " "Bsys_types.hE>, Bunistd.hE>" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:307 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:318 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/chown.3p:323 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""