#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:58+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:2 #, no-wrap msgid "CFSETOSPEED" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:12 msgid "cfsetospeed \\(em set output baud rate" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:16 #, no-wrap msgid "#include Etermios.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:18 #, no-wrap msgid "int cfsetospeed(struct termios *I, speed_t I);\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:19 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:27 msgid "" "The I() function shall set the output baud rate stored in the " "structure pointed to by I to I." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:37 msgid "" "There shall be no effect on the baud rates set in the hardware until a " "subsequent successful call to I() with the same B " "structure. Similarly, errors resulting from attempts to set baud rates not " "supported by the terminal device need not be detected until the " "I() function is called." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:37 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:43 msgid "" "Upon successful completion, I() shall return 0; otherwise, it " "shall return \\(mi1 and I may be set to indicate the error." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:43 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:47 msgid "The I() function may fail if:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:47 man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:52 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:52 msgid "The I value is not a valid baud rate." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:58 msgid "" "The value of I is outside the range of possible speed values as " "specified in Itermios.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:60 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:60 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:62 man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:64 man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:69 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:62 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:64 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:67 msgid "Refer to I\\^(\\|)." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:67 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:69 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:74 msgid "" "I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^(\\|), " "I\\^(\\|)" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:78 msgid "" "The Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, I, I, Btermios.hE>" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:78 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:89 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/cfsetospeed.3p:94 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""