#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:54+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:26 #, no-wrap msgid "CANONICALIZE_FILE_NAME" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:26 #, no-wrap msgid "2013-05-11" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:26 #, no-wrap msgid "GNU" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:26 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:27 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:29 msgid "canonicalize_file_name - return the canonicalized absolute pathname" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:29 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:31 msgid "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:33 msgid "B<#include Estdlib.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:35 msgid "BIB<);>" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:35 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:49 msgid "" "The B() function returns a null-terminated string " "containing the canonicalized absolute pathname corresponding to I. In " "the returned string, symbolic links are resolved, as are I<.> and I<..> " "pathname components. Consecutive slash (I) characters are replaced by a " "single slash." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:55 msgid "" "The returned string is dynamically allocated by B() " "and the caller should deallocate it with B(3) when it is no longer " "required." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:59 msgid "The call I is equivalent to the call:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:61 #, no-wrap msgid " realpath(path, NULL);\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:61 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:70 msgid "" "On success, B() returns a null-terminated string. " "On error (e.g., a pathname component is unreadable or does not exist), " "B() returns NULL and sets I to indicate the " "error." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:70 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:73 msgid "See B(3)." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:73 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:75 msgid "This function is a GNU extension." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:75 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:78 msgid "B(2), B(3)" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:78 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man3/canonicalize_file_name.3:86 msgid "" "This page is part of release 3.70 of the Linux I project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/" "." msgstr ""