#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:53+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages/man2/futimesat.2:25 #, no-wrap msgid "FUTIMESAT" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/futimesat.2:25 #, no-wrap msgid "2012-05-10" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/futimesat.2:25 #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/futimesat.2:25 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:26 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:29 msgid "" "futimesat - change timestamps of a file relative to a directory file " "descriptor" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:29 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:33 #, no-wrap msgid "" "B<#include Efcntl.hE /* Definition of AT_* constants */>\n" "B<#include Esys/time.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:36 #, no-wrap msgid "" "BIB<, const char *>IB<,>\n" "B< const struct timeval >IB<[2]);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:41 msgid "" "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:45 msgid "B(): _GNU_SOURCE" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:45 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:50 msgid "This system call is obsolete. Use B(2) instead." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:56 msgid "" "The B() system call operates in exactly the same way as " "B(2), except for the differences described in this manual page." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:66 msgid "" "If the pathname given in I is relative, then it is interpreted " "relative to the directory referred to by the file descriptor I " "(rather than relative to the current working directory of the calling " "process, as is done by B(2) for a relative pathname)." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:78 msgid "" "If I is relative and I is the special value B, " "then I is interpreted relative to the current working directory of " "the calling process (like B(2))." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:84 msgid "If I is absolute, then I is ignored." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:84 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:91 msgid "" "On success, B() returns a 0. On error, -1 is returned and " "I is set to indicate the error." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:91 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:98 msgid "" "The same errors that occur for B(2) can also occur for " "B(). The following additional errors can occur for " "B():" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/futimesat.2:98 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:102 msgid "I is not a valid file descriptor." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/futimesat.2:102 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:108 msgid "" "I is relative and I is a file descriptor referring to a " "file other than a directory." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:108 #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:112 msgid "" "B() was added to Linux in kernel 2.6.16; library support was " "added to glibc in version 2.4." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:112 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:117 msgid "" "This system call is nonstandard. It was implemented from a specification " "that was proposed for POSIX.1, but that specification was replaced by the " "one for B(2)." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:119 msgid "A similar system call exists on Solaris." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:119 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: SS #: man-pages/man2/futimesat.2:120 #, no-wrap msgid "Glibc notes" msgstr "" #. The Solaris futimesat() also has this strangeness. #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:128 msgid "" "If I is NULL, then the glibc B() wrapper function " "updates the times for the file referred to by I." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:128 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:134 msgid "" "B(2), B(2), B(2), B(3), " "B(7)" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/futimesat.2:134 #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/futimesat.2:142 msgid "" "This page is part of release 3.70 of the Linux I project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/" "." msgstr ""