#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:53+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:26 #, no-wrap msgid "CLOCK_NANOSLEEP" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:26 #, no-wrap msgid "2013-07-30" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:26 #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:26 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:27 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:29 msgid "clock_nanosleep - high-resolution sleep with specifiable clock" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:29 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:31 msgid "B<#include Etime.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:36 #, no-wrap msgid "" "BIB<, int >IB<,>\n" "B< const struct timespec *>IB<,>\n" "B< struct timespec *>IB<);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:39 msgid "Link with I<-lrt> (only for glibc versions before 2.17)." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:44 msgid "" "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:47 msgid "B():" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:49 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 200112L" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:51 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:61 msgid "" "Like B(2), B() allows the calling thread to " "sleep for an interval specified with nanosecond precision. It differs in " "allowing the caller to select the clock against which the sleep interval is " "to be measured, and in allowing the sleep interval to be specified as either " "an absolute or a relative value." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:65 msgid "" "The time values passed to and returned by this call are specified using " "I structures, defined as follows:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:72 #, no-wrap msgid "" "struct timespec {\n" " time_t tv_sec; /* seconds */\n" " long tv_nsec; /* nanoseconds [0 .. 999999999] */\n" "};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:80 msgid "" "The I argument specifies the clock against which the sleep " "interval is to be measured. This argument can have one of the following " "values:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:80 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:83 msgid "A settable system-wide real-time clock." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:83 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. On Linux this clock measures time since boot. #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:89 msgid "" "A nonsettable, monotonically increasing clock that measures time since some " "unspecified point in the past that does not change after system startup." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:89 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. There is some trickery between glibc and the kernel #. to deal with the CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID case. #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:95 msgid "" "A settable per-process clock that measures CPU time consumed by all threads " "in the process." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:99 msgid "See B(2) for further details on these clocks." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:107 msgid "" "If I is 0, then the value specified in I is interpreted as " "an interval relative to the current value of the clock specified by " "I." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:122 msgid "" "If I is B, then I is interpreted as an " "absolute time as measured by the clock, I. If I is less " "than or equal to the current value of the clock, then B() " "returns immediately without suspending the calling thread." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:130 msgid "" "B() suspends the execution of the calling thread until " "either at least the time specified by I has elapsed, or a signal is " "delivered that causes a signal handler to be called or that terminates the " "process." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:146 msgid "" "If the call is interrupted by a signal handler, B() fails " "with the error B. In addition, if I is not NULL, and " "I was not B, it returns the remaining unslept time in " "I. This value can then be used to call B() again " "and complete a (relative) sleep." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:146 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:152 msgid "" "On successfully sleeping for the requested interval, B() " "returns 0. If the call is interrupted by a signal handler or encounters an " "error, then it returns one of the positive error number listed in ERRORS." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:152 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:153 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:159 msgid "I or I specified an invalid address." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:159 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:162 msgid "The sleep was interrupted by a signal handler." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:162 man-pages/man2/clock_nanosleep.2:169 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:169 msgid "" "The value in the I field was not in the range 0 to 999999999 or " "I was negative." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:176 msgid "" "I was invalid. (B is not a permitted " "value for I.)" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:176 #, no-wrap msgid "VERSIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:181 msgid "" "The B() system call first appeared in Linux 2.6. Support " "is available in glibc since version 2.1." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:181 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:183 msgid "POSIX.1-2001." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:183 #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/clock_nanosleep.2:191 msgid "" "If the interval specified in I is not an exact multiple of the " "granularity underlying clock (see B