#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:53+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages/man2/adjtimex.2:37 #, no-wrap msgid "ADJTIMEX" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/adjtimex.2:37 #, no-wrap msgid "2014-05-28" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/adjtimex.2:37 #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "" #. type: TH #: man-pages/man2/adjtimex.2:37 #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/adjtimex.2:38 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:40 msgid "adjtimex - tune kernel clock" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/adjtimex.2:40 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:44 #, no-wrap msgid "" "B<#define _BSD_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esys/timex.hE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:46 #, no-wrap msgid "BIB<);>\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/adjtimex.2:47 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:57 msgid "" "Linux uses David L. Mills' clock adjustment algorithm (see RFC\\ 1305). The " "system call B() reads and optionally sets adjustment parameters " "for this algorithm. It takes a pointer to a I structure, updates " "kernel parameters from field values, and returns the same structure with " "current kernel values. This structure is declared as follows:" msgstr "" #. FIXME -- what is the scaling unit? 2^16 ? #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:75 #, no-wrap msgid "" "struct timex {\n" " int modes; /* mode selector */\n" " long offset; /* time offset (usec) */\n" " long freq; /* frequency offset (scaled ppm) */\n" " long maxerror; /* maximum error (usec) */\n" " long esterror; /* estimated error (usec) */\n" " int status; /* clock command/status */\n" " long constant; /* pll time constant */\n" " long precision; /* clock precision (usec) (read-only) */\n" " long tolerance; /* clock frequency tolerance (ppm)\n" " (read-only) */\n" " struct timeval time; /* current time (read-only) */\n" " long tick; /* usecs between clock ticks */\n" "};\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:84 msgid "" "The I field determines which parameters, if any, to set. It may " "contain a bitwise-I combination of zero or more of the following bits:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:95 #, no-wrap msgid "" "#define ADJ_OFFSET 0x0001 /* time offset */\n" "#define ADJ_FREQUENCY 0x0002 /* frequency offset */\n" "#define ADJ_MAXERROR 0x0004 /* maximum time error */\n" "#define ADJ_ESTERROR 0x0008 /* estimated time error */\n" "#define ADJ_STATUS 0x0010 /* clock status */\n" "#define ADJ_TIMECONST 0x0020 /* pll time constant */\n" "#define ADJ_TICK 0x4000 /* tick value */\n" "#define ADJ_OFFSET_SINGLESHOT 0x8001 /* old-fashioned adjtime() */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:101 msgid "" "Ordinary users are restricted to a zero value for I. Only the " "superuser may set any parameters." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/adjtimex.2:103 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:107 msgid "On success, B() returns the clock state:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:116 #, no-wrap msgid "" "#define TIME_OK 0 /* clock synchronized */\n" "#define TIME_INS 1 /* insert leap second */\n" "#define TIME_DEL 2 /* delete leap second */\n" "#define TIME_OOP 3 /* leap second in progress */\n" "#define TIME_WAIT 4 /* leap second has occurred */\n" "#define TIME_BAD 5 /* clock not synchronized */\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:123 msgid "On failure, B() returns -1 and sets I." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/adjtimex.2:123 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/adjtimex.2:124 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:128 msgid "I does not point to writable memory." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/adjtimex.2:128 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:145 msgid "" "An attempt is made to set I to a value outside the range -131071 " "to +131071, or to set I to a value other than those listed " "above, or to set I to a value outside the range 900000/B to " "1100000/B, where B is the system timer interrupt frequency." msgstr "" #. type: TP #: man-pages/man2/adjtimex.2:145 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:152 msgid "" "I is nonzero and the caller does not have sufficient privilege. " "Under Linux the B capability is required." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/adjtimex.2:152 #, no-wrap msgid "CONFORMING TO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:160 msgid "" "B() is Linux-specific and should not be used in programs intended " "to be portable. See B(3) for a more portable, but less flexible, " "method of adjusting the system clock." msgstr "" #. type: SH #: man-pages/man2/adjtimex.2:160 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages/man2/adjtimex.2:166 msgid "" "B(2), B(3), B(7), B