#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:57+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:2 #, no-wrap msgid "NICE" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:12 msgid "nice \\(em invoke a utility with an altered nice value" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:16 #, no-wrap msgid "nice B<[>\\(min IB<] >IB<[>I...B<]>\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:17 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:33 msgid "" "The I utility shall invoke a utility, requesting that it be run with a " "different nice value (see the Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, " "I
, I). With no options, the executed utility " "shall be run with a nice value that is some implementation-defined quantity " "greater than or equal to the nice value of the current process. If the user " "lacks appropriate privileges to affect the nice value in the requested " "manner, the I utility shall not affect the nice value; in this case, a " "warning message may be written to standard error, but this shall not prevent " "the invocation of I or affect the exit status." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:33 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:38 msgid "" "The I utility shall conform to the Base Definitions volume of POSIX." "1\\(hy2008, I
, I." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:40 msgid "The following option is supported:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:40 #, no-wrap msgid "B<\\(min\\ >I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:48 msgid "" "A positive or negative decimal integer which shall have the same effect on " "the execution of the utility as if the utility had called the I() " "function with the numeric value of the I option-argument." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:48 #, no-wrap msgid "OPERANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:50 msgid "The following operands shall be supported:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:50 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:56 msgid "" "The name of a utility that is to be invoked. If the I operand names " "any of the special built-in utilities in I
, I, the results are undefined." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:56 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:61 msgid "" "Any string to be supplied as an argument when invoking the utility named by " "the I operand." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:61 #, no-wrap msgid "STDIN" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:63 man-pages-posix/man1p/nice.1p:96 msgid "Not used." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:63 #, no-wrap msgid "INPUT FILES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:65 man-pages-posix/man1p/nice.1p:100 man-pages-posix/man1p/nice.1p:102 man-pages-posix/man1p/nice.1p:188 man-pages-posix/man1p/nice.1p:260 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:65 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:68 msgid "" "The following environment variables shall affect the execution of I:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:68 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:74 msgid "" "Provide a default value for the internationalization variables that are " "unset or null. (See the Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, " "I
, I for the precedence of " "internationalization variables used to determine the values of locale " "categories.)" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:74 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:77 msgid "" "If set to a non-empty string value, override the values of all the other " "internationalization variables." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:77 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:81 msgid "" "Determine the locale for the interpretation of sequences of bytes of text " "data as characters (for example, single-byte as opposed to multi-byte " "characters in arguments)." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:81 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:85 msgid "" "Determine the locale that should be used to affect the format and contents " "of diagnostic messages written to standard error." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:85 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:88 msgid "" "Determine the location of message catalogs for the processing of " "I." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:88 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:92 msgid "" "Determine the search path used to locate the utility to be invoked. See the " "Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, I, I." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:92 #, no-wrap msgid "ASYNCHRONOUS EVENTS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:94 man-pages-posix/man1p/nice.1p:126 msgid "Default." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:94 #, no-wrap msgid "STDOUT" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:96 #, no-wrap msgid "STDERR" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:98 msgid "The standard error shall be used only for diagnostic messages." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:98 #, no-wrap msgid "OUTPUT FILES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:100 #, no-wrap msgid "EXTENDED DESCRIPTION" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:102 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:112 msgid "" "If I is invoked, the exit status of I shall be the exit " "status of I; otherwise, the I utility shall exit with one of " "the following values:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:112 #, no-wrap msgid "1\\(hy125" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:116 msgid "An error occurred in the I utility." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:116 #, no-wrap msgid "\\0\\0126" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:120 msgid "" "The utility specified by I was found but could not be invoked." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:120 #, no-wrap msgid "\\0\\0127" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:124 msgid "The utility specified by I could not be found." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:124 #, no-wrap msgid "CONSEQUENCES OF ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:128 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:128 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:130 msgid "The only guaranteed portable uses of this utility are:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:130 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:135 msgid "Run I with the default higher or equal nice value." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:135 #, no-wrap msgid "IB<\\(min\\ >EIEI<\\ utility>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:140 msgid "Run I with a higher nice value." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:143 msgid "" "On some implementations they have no discernible effect on the invoked " "utility and on some others they are exactly equivalent." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:150 msgid "" "Historical systems have frequently supported the EIE up to 20. Since there is no error penalty associated with " "guessing a number that is too high, users without access to the system " "conformance document (to see what limits are actually in place) could use " "the historical 1 to 20 range or attempt to use very large numbers if the job " "should be truly low priority." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:152 msgid "The nice value of a process can be displayed using the command:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:157 #, no-wrap msgid "B<\n" "ps \\(mio nice>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/nice.1p:186 msgid "" "The I, I, I, I, I