#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:57+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:2 #, no-wrap msgid "LOGNAME" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:12 msgid "logname \\(em return the user's login name" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:16 #, no-wrap msgid "logname\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:17 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:29 msgid "" "The I utility shall write the user's login name to standard output. " "The login name shall be the string that would be returned by the " "I() function defined in the System Interfaces volume of POSIX." "1\\(hy2008. Under the conditions where the I() function would " "fail, the I utility shall write a diagnostic message to standard " "error and exit with a non-zero exit status." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:29 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:31 man-pages-posix/man1p/logname.1p:33 man-pages-posix/man1p/logname.1p:37 man-pages-posix/man1p/logname.1p:79 man-pages-posix/man1p/logname.1p:81 man-pages-posix/man1p/logname.1p:100 man-pages-posix/man1p/logname.1p:107 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:31 #, no-wrap msgid "OPERANDS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:33 #, no-wrap msgid "STDIN" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:35 msgid "Not used." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:35 #, no-wrap msgid "INPUT FILES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:37 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:40 msgid "" "The following environment variables shall affect the execution of I:" "" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:40 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:46 msgid "" "Provide a default value for the internationalization variables that are " "unset or null. (See the Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, " "I
, I for the precedence of " "internationalization variables used to determine the values of locale " "categories.)" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:46 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:49 msgid "" "If set to a non-empty string value, override the values of all the other " "internationalization variables." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:49 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:53 msgid "" "Determine the locale for the interpretation of sequences of bytes of text " "data as characters (for example, single-byte as opposed to multi-byte " "characters in arguments)." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:53 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:57 msgid "" "Determine the locale that should be used to affect the format and contents " "of diagnostic messages written to standard error." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:57 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:60 msgid "" "Determine the location of message catalogs for the processing of " "I." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:60 #, no-wrap msgid "ASYNCHRONOUS EVENTS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:62 man-pages-posix/man1p/logname.1p:89 msgid "Default." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:62 #, no-wrap msgid "STDOUT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:67 msgid "" "The I utility output shall be a single line consisting of the " "user's login name:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:72 #, no-wrap msgid "B<\n" "\"%s\\en\", E>IE\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:75 #, no-wrap msgid "STDERR" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:77 msgid "The standard error shall be used only for diagnostic messages." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:77 #, no-wrap msgid "OUTPUT FILES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:79 #, no-wrap msgid "EXTENDED DESCRIPTION" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:81 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:83 msgid "The following exit values shall be returned:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:83 #, no-wrap msgid "\\00" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:85 msgid "Successful completion." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:85 #, no-wrap msgid "E0" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:87 msgid "An error occurred." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:87 #, no-wrap msgid "CONSEQUENCES OF ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:91 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:91 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:98 msgid "" "The I utility explicitly ignores the I environment " "variable because environment changes could produce erroneous results." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:98 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:100 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:105 msgid "" "The B file is not listed as required because the implementation may " "have other means of mapping login names." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:105 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:107 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:110 msgid "I\\^, I\\^" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:113 msgid "" "The Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, I, I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:116 msgid "The System Interfaces volume of POSIX.1\\(hy2008, I\\^(\\|)" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:116 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:127 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/logname.1p:132 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""