#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:57+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:2 #, no-wrap msgid "EXPR" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:12 msgid "expr \\(em evaluate arguments as an expression" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:16 #, no-wrap msgid "expr I...\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:17 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:22 msgid "" "The I utility shall evaluate an expression and write the result to " "standard output." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:22 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:24 man-pages-posix/man1p/expr.1p:50 man-pages-posix/man1p/expr.1p:92 man-pages-posix/man1p/expr.1p:416 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:24 #, no-wrap msgid "OPERANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:31 msgid "" "The single expression evaluated by I shall be formed from the " "I operands, as described in the EXTENDED DESCRIPTION section. The " "application shall ensure that each of the expression operator symbols:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:36 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "( ) | & = E E= E E= != + \\(mi * / % :>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:46 msgid "" "and the symbols I and I in the table are provided as " "separate arguments to I." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:46 #, no-wrap msgid "STDIN" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:48 msgid "Not used." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:48 #, no-wrap msgid "INPUT FILES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:50 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:53 msgid "" "The following environment variables shall affect the execution of I:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:53 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:59 msgid "" "Provide a default value for the internationalization variables that are " "unset or null. (See the Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, " "I
, I for the precedence of " "internationalization variables used to determine the values of locale " "categories.)" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:59 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:62 msgid "" "If set to a non-empty string value, override the values of all the other " "internationalization variables." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:62 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:67 msgid "" "Determine the locale for the behavior of ranges, equivalence classes, and " "multi-character collating elements within regular expressions and by the " "string comparison operators." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:67 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:72 msgid "" "Determine the locale for the interpretation of sequences of bytes of text " "data as characters (for example, single-byte as opposed to multi-byte " "characters in arguments) and the behavior of character classes within " "regular expressions." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:72 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:76 msgid "" "Determine the locale that should be used to affect the format and contents " "of diagnostic messages written to standard error." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:76 #, no-wrap msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:79 msgid "" "Determine the location of message catalogs for the processing of " "I." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:79 #, no-wrap msgid "ASYNCHRONOUS EVENTS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:81 man-pages-posix/man1p/expr.1p:235 msgid "Default." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:81 #, no-wrap msgid "STDOUT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:88 msgid "" "The I utility shall evaluate the expression and write the result, " "followed by a EnewlineE, to standard output." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:88 #, no-wrap msgid "STDERR" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:90 msgid "The standard error shall be used only for diagnostic messages." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:90 #, no-wrap msgid "OUTPUT FILES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:92 #, no-wrap msgid "EXTENDED DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:108 msgid "" "The formation of the expression to be evaluated is shown in the following " "table. The symbols I, I, and I represent expressions " "formed from I and I symbols and the expression operator " "symbols (all separate arguments) by recursive application of the constructs " "described in the table. The expressions are listed in order of increasing " "precedence, with equal-precedence operators grouped between horizontal lines." " All of the operators shall be left-associative." msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:112 #, no-wrap msgid "Expression@Description\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:113 man-pages-posix/man1p/expr.1p:121 man-pages-posix/man1p/expr.1p:127 man-pages-posix/man1p/expr.1p:141 man-pages-posix/man1p/expr.1p:148 man-pages-posix/man1p/expr.1p:159 man-pages-posix/man1p/expr.1p:163 man-pages-posix/man1p/expr.1p:169 man-pages-posix/man1p/expr.1p:307 #, no-wrap msgid "_\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:114 #, no-wrap msgid "I\\ |\\ I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:115 man-pages-posix/man1p/expr.1p:123 #, no-wrap msgid "Returns the evaluation of\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:116 man-pages-posix/man1p/expr.1p:124 #, no-wrap msgid "I\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:117 #, no-wrap msgid "if it is neither null nor zero; otherwise, returns the evaluation of\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:118 #, no-wrap msgid "I\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:119 #, no-wrap msgid "if it is not null; otherwise, zero.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:120 man-pages-posix/man1p/expr.1p:126 man-pages-posix/man1p/expr.1p:134 man-pages-posix/man1p/expr.1p:144 man-pages-posix/man1p/expr.1p:147 man-pages-posix/man1p/expr.1p:151 man-pages-posix/man1p/expr.1p:155 man-pages-posix/man1p/expr.1p:158 man-pages-posix/man1p/expr.1p:162 man-pages-posix/man1p/expr.1p:168 man-pages-posix/man1p/expr.1p:173 man-pages-posix/man1p/expr.1p:176 #, no-wrap msgid "T}\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:122 #, no-wrap msgid "I\\ &\\ I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:125 #, no-wrap msgid "" "if neither expression evaluates to null or zero; otherwise, returns zero.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:128 #, no-wrap msgid "@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:129 #, no-wrap msgid "Returns the result of a decimal integer comparison if both arguments\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:130 #, no-wrap msgid "are integers; otherwise, returns the result of a string comparison\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:131 #, no-wrap msgid "using the locale-specific collation sequence. The result of each\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:132 #, no-wrap msgid "comparison is 1 if the specified relationship is true, or 0 if the\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:133 #, no-wrap msgid "relationship is false.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:135 #, no-wrap msgid "I\\ =\\ I@Equal.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:136 #, no-wrap msgid "I\\ E\\ I@Greater than.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:137 #, no-wrap msgid "I\\ E=\\ I@Greater than or equal.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:138 #, no-wrap msgid "I\\ E\\ I@Less than.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:139 #, no-wrap msgid "I\\ E=\\ I@Less than or equal.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:140 #, no-wrap msgid "I\\ !=\\ I@Not equal.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:142 #, no-wrap msgid "I\\ +\\ I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:143 #, no-wrap msgid "Addition of decimal integer-valued arguments.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:145 #, no-wrap msgid "I\\ \\(mi\\ I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:146 #, no-wrap msgid "Subtraction of decimal integer-valued arguments.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:149 #, no-wrap msgid "I\\ *\\ I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:150 #, no-wrap msgid "Multiplication of decimal integer-valued arguments.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:152 #, no-wrap msgid "I\\ /\\ I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:153 #, no-wrap msgid "Integer division of decimal integer-valued arguments, producing\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:154 #, no-wrap msgid "an integer result.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:156 #, no-wrap msgid "I\\ %\\ I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:157 #, no-wrap msgid "Remainder of integer division of decimal integer-valued arguments.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:160 #, no-wrap msgid "I\\ :\\ I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:161 #, no-wrap msgid "Matching expression; see below.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:164 #, no-wrap msgid "(\\ I\\ )@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:165 #, no-wrap msgid "Grouping symbols. Any expression can be placed within parentheses.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:166 #, no-wrap msgid "Parentheses can be nested to a depth of\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:167 #, no-wrap msgid "{EXPR_NEST_MAX}.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:170 #, no-wrap msgid "I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:171 #, no-wrap msgid "An argument consisting only of an (optional) unary minus followed\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:172 #, no-wrap msgid "by digits.\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:174 #, no-wrap msgid "I@T{\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:175 #, no-wrap msgid "A string argument; see below.\n" msgstr "" #. type: SS #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:178 #, no-wrap msgid "Matching Expression" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:204 msgid "" "The B<':'> matching operator shall compare the string resulting from the " "evaluation of I with the regular expression pattern resulting from " "the evaluation of I. Regular expression syntax shall be that defined " "in the Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, I
, I, except that all patterns are anchored to the beginning " "of the string (that is, only sequences starting at the first character of a " "string are matched by the regular expression) and, therefore, it is " "unspecified whether B<'^'> is a special character in that context. Usually, " "the matching operator shall return a string representing the number of " "characters matched (B<'0'> on failure). Alternatively, if the pattern " "contains at least one regular expression subexpression B<\"[\\e(...\\e)]\">, " "the string matched by the back-reference expression B<\"\\e1\"> shall be " "returned. If the back-reference expression B<\"\\e1\"> does not match, then " "the null string shall be returned." msgstr "" #. type: SS #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:204 #, no-wrap msgid "String Operand" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:210 msgid "" "A string argument is an argument that cannot be identified as an I " "argument or as one of the expression operator symbols shown in the OPERANDS " "section." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:218 msgid "" "The use of string arguments B, B, B, or B " "produces unspecified results." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:218 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:220 msgid "The following exit values shall be returned:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:220 #, no-wrap msgid "\\00" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:224 msgid "The I evaluates to neither null nor zero." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:224 #, no-wrap msgid "\\01" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:228 msgid "The I evaluates to null or zero." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:228 #, no-wrap msgid "\\02" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:231 msgid "Invalid I." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:231 #, no-wrap msgid "E2" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:233 msgid "An error occurred." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:233 #, no-wrap msgid "CONSEQUENCES OF ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:237 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:237 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:246 msgid "" "After argument processing by the shell, I is not required to be able " "to tell the difference between an operator and an operand except by the " "value. If B<\"$a\"> is B<'='>, the command:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:251 #, no-wrap msgid "B<\n" "expr $a = '='>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:256 msgid "looks like:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:261 #, no-wrap msgid "B<\n" "expr = = =>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:270 msgid "" "as the arguments are passed to I (and they all may be taken as the B<'=" "'> operator). The following works reliably:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:275 #, no-wrap msgid "B<\n" "expr X$a = X=>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:289 msgid "" "Also note that this volume of POSIX.1\\(hy2008 permits implementations to " "extend utilities. The I utility permits the integer arguments to be " "preceded with a unary minus. This means that an integer argument could look " "like an option. Therefore, the conforming application must employ the " "B<\"\\(mi\\|\\(mi\"> construct of Guideline 10 of the Base Definitions " "volume of POSIX.1\\(hy2008, I
, I to " "protect its operands if there is any chance the first operand might be a " "negative integer (or any string with a leading minus)." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:290 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:294 msgid "The I utility has a rather difficult syntax:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:294 man-pages-posix/man1p/expr.1p:297 #, no-wrap msgid " *" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:297 msgid "" "Many of the operators are also shell control operators or reserved words, so " "they have to be escaped on the command line." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:302 msgid "" "Each part of the expression is composed of separate arguments, so liberal " "usage of EblankE characters is required. For example:" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:306 #, no-wrap msgid "Invalid@Valid\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:308 #, no-wrap msgid "I 1+2@I 1 + 2\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:309 #, no-wrap msgid "I \"1 + 2\"@I 1 + 2\n" msgstr "" #. type: tbl table #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:310 #, no-wrap msgid "I 1 + (2 * 3)@I 1 + \\e( 2 \\e* 3 \\e)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:322 msgid "" "In many cases, the arithmetic and string features provided as part of the " "shell command language are easier to use than their equivalents in I. " "Newly written scripts should avoid I in favor of the new features " "within the shell; see I
, I and " "I
, I." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:324 man-pages-posix/man1p/expr.1p:360 man-pages-posix/man1p/expr.1p:381 msgid "The following command:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:329 #, no-wrap msgid "B<\n" "a=$(expr $a + 1)>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:335 msgid "adds 1 to the variable I." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:342 msgid "" "The following command, for B<\"$a\"> equal to either B or " "just B:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:347 #, no-wrap msgid "B<\n" "expr $a : '.*/\\e(.*\\e)' \\e| $a>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:358 msgid "" "returns the last segment of a pathname (that is, B). Applications " "should avoid the character B<'/'> used alone as an argument; I may " "interpret it as the division operator." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:365 #, no-wrap msgid "B<\n" "expr \"//$a\" : '.*/\\e(.*\\e)'>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:379 msgid "" "is a better representation of the previous example. The addition of the B<\"/" "/\"> characters eliminates any ambiguity about the division operator and " "simplifies the whole expression. Also note that pathnames may contain " "characters contained in the I variable and should be quoted to avoid " "having B<\"$a\"> expand into multiple arguments." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:386 #, no-wrap msgid "B<\n" "expr \"$VAR\" : '.*'>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:392 msgid "returns the number of characters in I." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:392 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:395 msgid "" "In an early proposal, EREs were used in the matching expression syntax. " "This was changed to BREs to avoid breaking historical applications." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:401 msgid "" "The use of a leading EcircumflexE in the BRE is unspecified because " "many historical implementations have treated it as a special character, " "despite their system documentation. For example:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:406 #, no-wrap msgid "B<\n" "expr foo : ^foo expr ^foo : ^foo>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:414 msgid "" "return 3 and 0, respectively, on those systems; their documentation would " "imply the reverse. Thus, the anchoring condition is left unspecified to " "avoid breaking historical scripts relying on this undocumented feature." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:414 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:416 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:419 msgid "" "I
, I, I
, I" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:424 msgid "" "The Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, I, I, I
, I, I
, " "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:424 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:435 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/expr.1p:440 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""