#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:57+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:2 #, no-wrap msgid "EVAL" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:12 msgid "eval \\(em construct command by concatenating arguments" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:16 #, no-wrap msgid "eval B<[>I...B<]>\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:17 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:26 msgid "" "The I utility shall construct a command by concatenating Is " "together, separating each with a EspaceE character. The constructed " "command shall be read and executed by the shell." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:26 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:28 man-pages-posix/man1p/eval.1p:34 man-pages-posix/man1p/eval.1p:36 man-pages-posix/man1p/eval.1p:44 man-pages-posix/man1p/eval.1p:46 man-pages-posix/man1p/eval.1p:120 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:28 #, no-wrap msgid "OPERANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:30 msgid "See the DESCRIPTION." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:30 #, no-wrap msgid "STDIN" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:32 man-pages-posix/man1p/eval.1p:40 msgid "Not used." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:32 #, no-wrap msgid "INPUT FILES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:34 #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:36 #, no-wrap msgid "ASYNCHRONOUS EVENTS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:38 man-pages-posix/man1p/eval.1p:62 msgid "Default." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:38 #, no-wrap msgid "STDOUT" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:40 #, no-wrap msgid "STDERR" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:42 msgid "The standard error shall be used only for diagnostic messages." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:42 #, no-wrap msgid "OUTPUT FILES" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:44 #, no-wrap msgid "EXTENDED DESCRIPTION" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:46 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:60 msgid "" "If there are no Is, or only null Is, I shall " "return a zero exit status; otherwise, it shall return the exit status of the " "command defined by the string of concatenated Is separated by " "EspaceE characters, or a non-zero exit status if the concatenation " "could not be parsed as a command and the shell is interactive (and therefore " "did not abort)." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:60 #, no-wrap msgid "CONSEQUENCES OF ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:64 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:64 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:77 msgid "" "Since I is not required to recognize the B<\"--\"> end of options " "delimiter, in cases where the argument(s) to I might begin with B<'-'> " "it is recommended that the first argument is prefixed by a string that will " "not alter the commands to be executed, such as a EspaceE character:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:82 #, no-wrap msgid "B<\n" "eval \" $commands\">\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:87 msgid "or:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:92 #, no-wrap msgid "B<\n" "eval \" $(some_command)\">\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:95 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:105 #, no-wrap msgid "foo=10 x=foo\n" "y='$'$x\n" "echo $y\n" "B<$foo>\n" "eval y='$'$x\n" "echo $y\n" "B<10>\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:106 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:118 msgid "" "This standard allows, but does not require, I to recognize B<\"--\">. " "Although this means applications cannot use B<\"--\"> to protect against " "options supported as an extension (or errors reported for unsupported " "options), the nature of the I utility is such that other means can be " "used to provide this protection (see APPLICATION USAGE above)." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:118 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:120 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:122 msgid "I
, I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:122 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:133 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man1p/eval.1p:138 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""