#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:57+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:2 #, no-wrap msgid "sys_select.h" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:12 msgid "sys/select.h \\(em select types" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:16 #, no-wrap msgid "#include Esys/select.hE\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:17 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:23 msgid "" "The Isys/select.hE> header shall define the B structure, " "which shall include at least the following members:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:29 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "time_t tv_sec >Seconds.\n" "suseconds_t tv_usec Microseconds.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:41 msgid "" "The Isys/select.hE> header shall define the B and " "B types as described in Isys/types.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:48 msgid "" "The Isys/select.hE> header shall define the B type as " "described in Isignal.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:55 msgid "" "The Isys/select.hE> header shall define the B structure " "as described in Itime.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:61 msgid "" "The Isys/select.hE> header shall define the B type as a " "structure." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:68 msgid "" "The Isys/select.hE> header shall define the following symbolic " "constant, which shall have a value suitable for use in B<#if> preprocessing " "directives:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:68 #, no-wrap msgid "FD_SETSIZE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:72 msgid "Maximum number of file descriptors in an B structure." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:76 msgid "" "The following shall be declared as functions, defined as macros, or both. If " "functions are declared, function prototypes shall be provided." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:84 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "void FD_CLR(int, fd_set *);\n" "int FD_ISSET(int, fd_set *);\n" "void FD_SET(int, fd_set *);\n" "void FD_ZERO(fd_set *);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:91 msgid "" "If implemented as macros, these may evaluate their arguments more than once, " "so applications should ensure that the arguments they supply are never " "expressions with side-effects." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:94 msgid "" "The following shall be declared as functions and may also be defined as " "macros. Function prototypes shall be provided." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:102 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "int pselect(int, fd_set *restrict, fd_set *restrict, fd_set *restrict,\n" " const struct timespec *restrict, const sigset_t *restrict);\n" "int select(int, fd_set *restrict, fd_set *restrict, fd_set *restrict,\n" " struct timeval *restrict);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:112 msgid "" "Inclusion of the Isys/select.hE> header may make visible all " "symbols from the headers Isignal.hE> and Itime.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:114 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:114 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:116 man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:118 man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:120 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:116 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:118 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:120 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:125 msgid "" "Bsignal.hE>, Bsys_time.hE>, Bsys_types.hE>, " "Btime.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:128 msgid "The System Interfaces volume of POSIX.1\\(hy2008, I\\^(\\|)" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:128 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:139 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sys_select.h.0p:144 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""