#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man-pages-l10n VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 17:57+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:2 #, no-wrap msgid "sched.h" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:12 msgid "sched.h \\(em execution scheduling" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:16 #, no-wrap msgid "#include Esched.hE\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:17 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:24 msgid "" "The Isched.hE> header shall define the B type as described " "in Isys/types.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:31 msgid "" "The Isched.hE> header shall define the B type as described " "in Isys/types.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:38 msgid "" "The Isched.hE> header shall define the B structure as " "described in Itime.hE>." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:46 msgid "" "The Isched.hE> header shall define the B structure, " "which shall include the scheduling parameters required for implementation of " "each supported scheduling policy. This structure shall include at least the " "following member:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:51 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "int sched_priority >Process or thread execution scheduling " "priority.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:61 msgid "" "The B structure defined in Isched.hE> shall include " "the following members in addition to those specified above:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:72 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "int sched_ss_low_priority >Low scheduling priority for\n" " sporadic server.\n" "struct timespec sched_ss_repl_period Replenishment period for\n" " sporadic server.\n" "struct timespec sched_ss_init_budget Initial budget for sporadic server.\n" "int sched_ss_max_repl Maximum pending replenishments for\n" " sporadic server.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:81 msgid "" "Each process or thread is controlled by an associated scheduling policy and " "priority. Associated with each policy is a priority range. Each policy " "definition specifies the minimum priority range for that policy. The " "priority ranges for each policy may overlap the priority ranges of other " "policies." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:85 msgid "" "Four scheduling policies are defined; others may be defined by the " "implementation. The four standard policies are indicated by the values of " "the following symbolic constants:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:85 #, no-wrap msgid "SCHED_FIFO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:87 msgid "First in-first out (FIFO) scheduling policy." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:87 #, no-wrap msgid "SCHED_RR" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:89 msgid "Round robin scheduling policy." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:89 #, no-wrap msgid "SCHED_SPORADIC" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:91 msgid "Sporadic server scheduling policy." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:91 #, no-wrap msgid "SCHED_OTHER" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:93 msgid "Another scheduling policy." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:95 msgid "The values of these constants are distinct." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:98 msgid "" "The following shall be declared as functions and may also be defined as " "macros. Function prototypes shall be provided." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:110 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "int sched_get_priority_max(int);\n" "int sched_get_priority_min(int);\n" "int sched_getparam(pid_t, struct sched_param *);\n" "int sched_getscheduler(pid_t);\n" "int sched_rr_get_interval(pid_t, struct timespec *);\n" "int sched_setparam(pid_t, const struct sched_param *);\n" "int sched_setscheduler(pid_t, int, const struct sched_param *);\n" "int sched_yield(void);>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:119 msgid "" "Inclusion of the Isched.hE> header may make visible all symbols " "from the Itime.hE> header." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:121 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:121 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:123 man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:125 man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:127 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:123 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:125 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:127 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:130 msgid "Bsys_types.hE>, Btime.hE>" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:139 msgid "" "The System Interfaces volume of POSIX.1\\(hy2008, " "I\\^(\\|), I\\^(\\|), " "I\\^(\\|), I\\^(\\|), " "I\\^(\\|), I\\^(\\|), " "I\\^(\\|)" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:139 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:150 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man0p/sched.h.0p:155 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""