#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 13:17+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:2 #, no-wrap msgid "AIO_RETURN" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:12 msgid "" "aio_return \\(em retrieve return status of an asynchronous I/O operation" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:12 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:16 #, no-wrap msgid "#include Eaio.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:18 #, no-wrap msgid "ssize_t aio_return(struct aiocb *I);\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:19 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:51 msgid "" "The I() function shall return the return status associated with " "the B structure referenced by the I argument. The return " "status for an asynchronous I/O operation is the value that would be returned " "by the corresponding I(), I(), or I() function call. If " "the error status for the operation is equal to B<[EINPROGRESS]>, then the " "return status for the operation is undefined. The I() function " "may be called exactly once to retrieve the return status of a given " "asynchronous operation; thereafter, if the same B structure is used " "in a call to I() or I(), an error may be returned. " "When the B structure referred to by I is used to submit " "another asynchronous operation, then I() may be successfully " "used to retrieve the return status of that operation." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:51 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:62 msgid "" "If the asynchronous I/O operation has completed, then the return status, as " "described for I(), I(), and I(), shall be returned. If " "the asynchronous I/O operation has not yet completed, the results of " "I() are undefined." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:68 msgid "" "If the I() function fails, it shall return \\(mi1 and set " "I to indicate the error." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:68 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:72 msgid "The I() function may fail if:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:72 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:78 msgid "" "The I argument does not refer to an asynchronous operation whose " "return status has not yet been retrieved." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:80 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:80 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:82 man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:84 man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:86 man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:88 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:82 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:84 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:86 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:88 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:101 msgid "" "I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^(\\|), " "I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^, " "I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^(\\|), I\\^(\\|), " "I\\^(\\|)" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:104 msgid "The Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, Baio.hE>" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:104 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:115 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/aio_return.3p:120 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""