#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-26 13:17+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:2 #, no-wrap msgid "ACCESS" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:2 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:2 #, no-wrap msgid "IEEE/The Open Group" msgstr "" #. type: TH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:2 #, no-wrap msgid "POSIX Programmer's Manual" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:3 #, no-wrap msgid "PROLOG" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:8 msgid "" "This manual page is part of the POSIX Programmer's Manual. The Linux " "implementation of this interface may differ (consult the corresponding Linux " "manual page for details of Linux behavior), or the interface may not be " "implemented on Linux." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:13 msgid "" "access, faccessat \\(em determine accessibility of a file relative to " "directory file descriptor" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:13 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:17 #, no-wrap msgid "#include Eunistd.hE\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:20 #, no-wrap msgid "" "int access(const char *I, int I);\n" "int faccessat(int I, const char *I, int I, int I);\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:21 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:30 msgid "" "The I() function shall check the file named by the pathname pointed " "to by the I argument for accessibility according to the bit pattern " "contained in I, using the real user ID in place of the effective user " "ID and the real group ID in place of the effective group ID." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:35 msgid "" "The value of I is either the bitwise-inclusive OR of the access " "permissions to be checked (R_OK, W_OK, X_OK) or the existence test (F_OK)." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:42 msgid "" "If any access permissions are checked, each shall be checked individually, " "as described in the Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, I
, I, except that where that description refers to " "execute permission for a process with appropriate privileges, an " "implementation may indicate success for X_OK even if execute permission is " "not granted to any user." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:58 msgid "" "The I() function shall be equivalent to the I() " "function, except in the case where I specifies a relative path. In " "this case the file whose accessibility is to be determined shall be located " "relative to the directory associated with the file descriptor I instead " "of the current working directory. If the file descriptor was opened without " "O_SEARCH, the function shall check whether directory searches are permitted " "using the current permissions of the directory underlying the file " "descriptor. If the file descriptor was opened with O_SEARCH, the function " "shall not perform the check." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:66 msgid "" "If I() is passed the special value AT_FDCWD in the I " "parameter, the current working directory shall be used and the behavior " "shall be identical to a call to I()." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:72 msgid "" "Values for I are constructed by a bitwise-inclusive OR of flags from " "the following list, defined in Ifcntl.hE>:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:72 #, no-wrap msgid "AT_EACCESS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:77 msgid "" "The checks for accessibility are performed using the effective user and " "group IDs instead of the real user and group ID as required in a call to " "I()." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:77 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:82 msgid "" "Upon successful completion, these functions shall return 0. Otherwise, these " "functions shall return \\(mi1 and set I to indicate the error." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:82 #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:84 msgid "These functions shall fail if:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:84 man-pages-posix/man3p/access.3p:123 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:88 msgid "" "Permission bits of the file mode do not permit the requested access, or " "search permission is denied on a component of the path prefix." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:88 man-pages-posix/man3p/access.3p:150 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:93 msgid "" "A loop exists in symbolic links encountered during resolution of the I " "argument." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:93 man-pages-posix/man3p/access.3p:157 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:98 msgid "The length of a component of a pathname is longer than {NAME_MAX}." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:98 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:105 msgid "" "A component of I does not name an existing file or I is an empty " "string." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:105 man-pages-posix/man3p/access.3p:138 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:116 msgid "" "A component of the path prefix names an existing file that is neither a " "directory nor a symbolic link to a directory, or the I argument " "contains at least one non-EslashE character and ends with one or " "more trailing EslashE characters and the last pathname component " "names an existing file that is neither a directory nor a symbolic link to a " "directory." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:116 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:119 msgid "Write access is requested for a file on a read-only file system." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:123 msgid "The I() function shall fail if:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:130 msgid "" "I was not opened with O_SEARCH and the permissions of the directory " "underlying I do not permit directory searches." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:130 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:138 msgid "" "The I argument does not specify an absolute path and the I " "argument is neither AT_FDCWD nor a valid file descriptor open for reading or " "searching." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:145 msgid "" "The I argument is not an absolute path and I is a file descriptor " "associated with a non-directory file." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:147 msgid "These functions may fail if:" msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:147 man-pages-posix/man3p/access.3p:173 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:150 msgid "The value of the I argument is invalid." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:157 msgid "" "More than {SYMLOOP_MAX} symbolic links were encountered during resolution of " "the I argument." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:165 msgid "" "The length of a pathname exceeds {PATH_MAX}, or pathname resolution of a " "symbolic link produced an intermediate result with a length that exceeds " "{PATH_MAX}." msgstr "" #. type: TP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:165 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:169 msgid "" "Write access is requested for a pure procedure (shared text) file that is " "being executed." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:173 msgid "The I() function may fail if:" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:178 msgid "The value of the I argument is not valid." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:180 msgid "I" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:180 #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "" #. type: SS #: man-pages-posix/man3p/access.3p:181 #, no-wrap msgid "Testing for the Existence of a File" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:188 msgid "" "The following example tests whether a file named B exists in the B directory." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:196 #, no-wrap msgid "" "B<\n" "#include Eunistd.hE\n" "\\&...\n" "int result;\n" "const char *pathname = \"/tmp/myfile\";>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:198 #, no-wrap msgid "result = access (pathname, F_OK);\n" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:201 #, no-wrap msgid "APPLICATION USAGE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:206 msgid "" "Additional values of I other than the set defined in the description " "may be valid; for example, if a system has extended access controls." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:211 msgid "" "The use of the AT_EACCESS value for I enables functionality not " "available in I()." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:211 #, no-wrap msgid "RATIONALE" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:217 msgid "" "In early proposals, some inadequacies in the I() function led to " "the creation of an I() function because:" msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:217 #, no-wrap msgid " 1." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:224 msgid "" "Historical implementations of I() do not test file access correctly " "when the process' real user ID is superuser. In particular, they always " "return zero when testing execute permissions without regard to whether the " "file is executable." msgstr "" #. type: IP #: man-pages-posix/man3p/access.3p:224 #, no-wrap msgid " 2." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:231 msgid "" "The superuser has complete access to all files on a system. As a " "consequence, programs started by the superuser and switched to the effective " "user ID with lesser privileges cannot use I() to test their file " "access permissions." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:247 msgid "" "However, the historical model of I() does not resolve problem (1), " "so this volume of POSIX.1\\(hy2008 now allows I() to behave in the " "desired way because several implementations have corrected the problem. It " "was also argued that problem (2) is more easily solved by using I(), " "I(), or one of the I functions as appropriate and responding to " "the error, rather than creating a new function that would not be as reliable." " Therefore, I() is not included in this volume of POSIX.1\\(hy2008." "" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:252 msgid "" "The sentence concerning appropriate privileges and execute permission bits " "reflects the two possibilities implemented by historical implementations " "when checking superuser access for X_OK." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:255 msgid "" "New implementations are discouraged from returning X_OK unless at least one " "execution permission bit is set." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:268 msgid "" "The purpose of the I() function is to enable the checking of the " "accessibility of files in directories other than the current working " "directory without exposure to race conditions. Any part of the path of a " "file could be changed in parallel to a call to I(), resulting in " "unspecified behavior. By opening a file descriptor for the target directory " "and using the I() function it can be guaranteed that the file " "tested for accessibility is located relative to the desired directory." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:268 #, no-wrap msgid "FUTURE DIRECTIONS" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:270 msgid "None." msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:270 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:273 msgid "I\\^(\\|), I\\^(\\|)" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:278 msgid "" "The Base Definitions volume of POSIX.1\\(hy2008, I
, I, Bfcntl.hE>, Bunistd.hE>" msgstr "" #. type: SH #: man-pages-posix/man3p/access.3p:278 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:289 msgid "" "Portions of this text are reprinted and reproduced in electronic form from " "IEEE Std 1003.1, 2013 Edition, Standard for Information Technology -- " "Portable Operating System Interface (POSIX), The Open Group Base " "Specifications Issue 7, Copyright (C) 2013 by the Institute of Electrical " "and Electronics Engineers, Inc and The Open Group. (This is POSIX.1-2008 " "with the 2013 Technical Corrigendum 1 applied.) In the event of any " "discrepancy between this version and the original IEEE and The Open Group " "Standard, the original IEEE and The Open Group Standard is the referee " "document. The original Standard can be obtained online at http://www.unix." "org/online.html ." msgstr "" #. type: Plain text #: man-pages-posix/man3p/access.3p:294 msgid "" "Any typographical or formatting errors that appear in this page are most " "likely to have been introduced during the conversion of the source files to " "man page format. To report such errors, see https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/reporting_bugs.html ." msgstr ""