#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lookingglass-community\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-3 08:52-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgctxt "defaults:looking_glass"
msgid "Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "defaults:help"
msgid "Help"
msgstr ""
msgctxt "defaults:login"
msgid "Log In"
msgstr ""
msgctxt "defaults:logout"
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgctxt "defaults:sign_up"
msgid "Sign Up"
msgstr ""
msgctxt "defaults:download_lookingglass"
msgid "Free Download"
msgstr ""
msgctxt "defaults:download"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "defaults:world"
msgid "World"
msgstr ""
msgctxt "defaults:template"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "defaults:snippet"
msgid "Remix"
msgstr ""
msgctxt "defaults:entry"
msgid "Entry"
msgstr ""
msgctxt "defaults:user"
msgid "User"
msgstr ""
msgctxt "defaults:comment"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgctxt "defaults:post"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "defaults:like"
msgid "Like"
msgstr ""
msgctxt "defaults:bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgctxt "defaults:activity"
msgid "Activity"
msgstr ""
msgctxt "defaults:view"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "defaults:tag"
msgid "Tag"
msgstr ""
msgctxt "defaults:favorite"
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgctxt "defaults:tutorial"
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgctxt "defaults:sort_by"
msgid "Sort by:"
msgstr ""
msgctxt "defaults:posted_by"
msgid "Posted by"
msgstr ""
msgctxt "defaults:posted_on"
msgid "Posted on"
msgstr ""
msgctxt "defaults:shared_on"
msgid "Shared on"
msgstr ""
msgctxt "defaults:created_by"
msgid "Created by"
msgstr ""
msgctxt "defaults:single_on"
msgid "on"
msgstr ""
msgctxt "defaults:admin"
msgid "Admin"
msgstr ""
msgctxt "defaults:make_featured"
msgid "Make Featured"
msgstr ""
msgctxt "defaults:make_unfeatured"
msgid "Make Unfeatured"
msgstr ""
msgctxt "defaults:download_model"
msgid "Download %{type}"
msgstr ""
msgctxt "defaults:hide"
msgid "Hide %{type}"
msgstr ""
msgctxt "defaults:unhide"
msgid "Unhide %{type}"
msgstr ""
msgctxt "defaults:options"
msgid "Options"
msgstr ""
msgctxt "defaults:or"
msgid "or"
msgstr ""
msgctxt "defaults:warning"
msgid "Warning"
msgstr ""
msgctxt "defaults:tips"
msgid "Tips"
msgstr ""
msgctxt "defaults:by"
msgid "by __%{user}__"
msgstr ""
msgctxt "defaults:by_plain"
msgid "by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "defaults:save"
msgid "Save"
msgstr ""
msgctxt "defaults:cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "defaults:flag"
msgid "Report It"
msgstr ""
msgctxt "defaults:flagged"
msgid "Reported"
msgstr ""
msgctxt "defaults:search"
msgid "Search"
msgstr ""
msgctxt "defaults:deleted_user"
msgid "[Deleted User]"
msgstr ""
msgctxt "defaults:deleted_world"
msgid "[Deleted World]"
msgstr ""
msgctxt "defaults:deleted_template"
msgid "[Deleted Template]"
msgstr ""
msgctxt "defaults:deleted_snippet"
msgid "[Deleted Snippet]"
msgstr ""
msgctxt "defaults:taggroup"
msgid "Followed Tag"
msgstr ""
msgctxt "defaults:load_more"
msgid "Load More..."
msgstr ""
msgctxt "lightbox:close"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "lightbox:cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "lightbox:go_to"
msgid "Visit Page"
msgstr ""
msgctxt "lightbox:go_to_type"
msgid "Visit %{type} Page"
msgstr ""
msgctxt "lightbox:remixed"
msgid "Remixed Into"
msgstr ""
msgctxt "activity:the"
msgid "The"
msgstr ""
msgctxt "activity:bookmark"
msgid "bookmarked the %{type}"
msgstr ""
msgctxt "activity:template"
msgid "shared the template"
msgstr ""
msgctxt "activity:template_no_user"
msgid "template was shared on the community"
msgstr ""
msgctxt "activity:comment"
msgid "commented on the %{type}"
msgstr ""
msgctxt "activity:comment_no_user"
msgid "Someone commented on"
msgstr ""
msgctxt "activity:like"
msgid "liked the %{type}"
msgstr ""
msgctxt "activity:post"
msgid "published the blog post"
msgstr ""
msgctxt "activity:post_no_user"
msgid "the blog post __%{title}__ was published on the community."
msgstr ""
msgctxt "activity:remix"
msgid "remixed"
msgstr ""
msgctxt "activity:into_world"
msgid "into the world"
msgstr ""
msgctxt "activity:snippet"
msgid "shared the remix"
msgstr ""
msgctxt "activity:snippet_no_user"
msgid "remix was shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "activity:user"
msgid "joined the Looking Glass Community."
msgstr ""
msgctxt "activity:world"
msgid "shared the world"
msgstr ""
msgctxt "user_tasks:index:user:title"
msgid "My Tasks"
msgstr ""
msgctxt "user_tasks:index:open"
msgid "Open Tasks"
msgstr ""
msgctxt "user_tasks:index:complete"
msgid "Completed Tasks"
msgstr ""
msgctxt "tasks:index:key"
msgid "Key"
msgstr ""
msgctxt "tasks:index:group"
msgid "Group"
msgstr ""
msgctxt "tasks:index:validation"
msgid "Validation"
msgstr ""
msgctxt "tasks:index:create"
msgid "Create Task"
msgstr ""
msgctxt "tasks:index:update_checked"
msgid "Delete Checked"
msgstr ""
msgctxt "tasks:index:default_heading"
msgid "Current Global Tasks"
msgstr ""
msgctxt "tasks:sidebar_tasks:my_tasks"
msgid "My Tasks"
msgstr ""
msgctxt "tasks:sidebar_tasks:hide_tasks"
msgid "hide tasks"
msgstr ""
msgctxt "tasks:sidebar_tasks:empty"
msgid "no current tasks"
msgstr ""
msgctxt "tasks:sidebar_tasks:past_tasks"
msgid "see past tasks"
msgstr ""
msgctxt "tasks:collections:user"
msgid "joined %{date}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:collections:world"
msgid "shared %{date} by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:collections:template"
msgid "shared %{date} by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:collections:snippet"
msgid "shared %{date} by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:collections:post"
msgid "posted on %{date} by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:download:title"
msgid "Download Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:download:description"
msgid "version %{version}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:profile:title"
msgid "Setup your user profile"
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:profile:description"
msgid "Add a description, set your profile picture, and more!"
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:world:title"
msgid "Share your first world"
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:world:description"
msgid ""
"Get started with Looking Glass and share your first world. If you need "
"help, check out our tutorials."
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:bookmark:title"
msgid "Bookmark it"
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:bookmark:description"
msgid ""
"Bookmarks help you keep track of content you find on the community and save "
"it to use in Looking Glass. Bookmark something you find on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:like:title"
msgid "Like it, Love it"
msgstr ""
msgctxt "tasks:setup:like:description"
msgid ""
"Likes show love on the community. Find something awesome and show your "
"appreciation."
msgstr ""
msgctxt "tasks:action:bookmark:title"
msgid "Bookmark %{count} items"
msgstr ""
msgctxt "tasks:action:bookmark:description"
msgid "Find some content you like and save it for a rainy day."
msgstr ""
msgctxt "tasks:action:like:title"
msgid "Like %{count} items"
msgstr ""
msgctxt "tasks:action:like:description"
msgid "Show some love to your fellow users by liking their content."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:notification"
msgid "New notification:"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:user:title_single"
msgid "%{user} joined the Looking Glass community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:user:title_collection"
msgid ""
"%{count} new users joined the Looking Glass community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:world:title_single"
msgid "The world %{world} was shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:world:description_single"
msgid "Shared by %{user} on %{date}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:world:title_collection"
msgid "%{count} new worlds were shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:template:title_single"
msgid "The template %{template} was shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:template:description_single"
msgid "Shared by %{user} on %{date}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:template:title_collection"
msgid "%{count} new templates were shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:snippet:title_single"
msgid "The remix %{snippet} was shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:snippet:description_single"
msgid "Shared by %{user} on %{date}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:snippet:title_collection"
msgid "%{count} new remixes were shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:post:title_single"
msgid "The post %{post} was shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:post:description_single"
msgid "Shared by %{user} on %{date}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:post:title_collection"
msgid "%{count} new posts were shared on the community."
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:bookmark:single_html"
msgid "%{user} bookmarked your %{type} %{bookmarkable}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:bookmark:collection_html"
msgid ""
"%{count} users bookmarked your %{type} %{bookmarkable}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:like:single_html"
msgid "%{user} liked your %{type} %{likeable}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:like:collection_html"
msgid "%{count} users liked your %{type} %{likeable}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:comment:single_html"
msgid "%{user} commented on your %{type} %{commentable}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:comment:collection_html"
msgid ""
"%{count} users commented on your %{type} %{commentable}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:remix:single_html"
msgid "%{user} remixed your %{type} %{remixable}"
msgstr ""
msgctxt "tasks:notification:remix:collection_html"
msgid "%{count} users remixed your %{type} %{remixable}"
msgstr ""
msgctxt "warnings:page_private"
msgid "This page is private and cannot be viewed."
msgstr ""
msgctxt "warnings:logged_in"
msgid "You must be logged in to view this page."
msgstr ""
msgctxt "warnings:staging_site_html"
msgid ""
"You are currently viewing the Looking Glass testing website."
" You're probably looking for lookingglass.wustl.edu."
msgstr ""
msgctxt "warnings:activation_policy1"
msgid ""
"Starting %{date} Looking Glass will require all accounts be activated. You "
"have not activated your account yet. If you require a new activation email "
"to be sent, please click __here__."
msgstr ""
msgctxt "warnings:activation_policy2"
msgid ""
"If you provided an invalid email address on signup, please take a moment to "
"change it by __editing your account__."
msgstr ""
msgctxt "message:error"
msgid "An error occurred"
msgstr ""
msgctxt "message:private_profile"
msgid "This profile is private."
msgstr ""
msgctxt "message:please_login"
msgid "You must be logged in to view this page."
msgstr ""
msgctxt "message:comment_success"
msgid "Successfully posted comment to %{title}"
msgstr ""
msgctxt "message:comment_fail"
msgid "Failed to post comment to %{title}."
msgstr ""
msgctxt "message:group_add_success"
msgid "Successfully added %{name} to %{group}."
msgstr ""
msgctxt "message:group_add_fail"
msgid "Failed to add %{name} to %{group}."
msgstr ""
msgctxt "message:group_remove"
msgid "Successfully removed %{name} from %{group}."
msgstr ""
msgctxt "message:password_reset_success"
msgid "Your password reset instructions have been emailed to you."
msgstr ""
msgctxt "message:password_reset_fail"
msgid "We did not recognized the email address provided."
msgstr ""
msgctxt "message:password_change_success"
msgid "Successfully changed password."
msgstr ""
msgctxt "message:password_change_fail"
msgid "Failed to change password: %{message}"
msgstr ""
msgctxt "message:post_draft"
msgid ""
"The post %{title} was saved as a draft and will not appear in your blog "
"until you publish it."
msgstr ""
msgctxt "message:post_success"
msgid "Successfully created blog post %{title}."
msgstr ""
msgctxt "message:post_fail"
msgid "Failed to create blog post."
msgstr ""
msgctxt "message:post_deleted"
msgid "The post %{title} was deleted."
msgstr ""
msgctxt "message:login_success"
msgid "Welcome back %{name}!"
msgstr ""
msgctxt "message:login_fail"
msgid "There was a problem logging in. Please try again."
msgstr ""
msgctxt "message:logout"
msgid "You've been logged out. Come back soon!"
msgstr ""
msgctxt "message:tag_followed_success"
msgid "You are now following %{name}."
msgstr ""
msgctxt "message:tag_followed_fail"
msgid "Failed to follow tag."
msgstr ""
msgctxt "message:new_user_success"
msgid ""
"Thank you for signing up for the Looking Glass Community! Before you can "
"login you must activate your account. Check your email for details."
msgstr ""
msgctxt "message:new_user_fail"
msgid "Failed to create a new account."
msgstr ""
msgctxt "message:edit_user_success"
msgid "Successfully saved the changes to your account."
msgstr ""
msgctxt "message:edit_user_fail"
msgid "Failed to save the changes to your account."
msgstr ""
msgctxt "message:forgot_username_success"
msgid "Your username has been emailed to you."
msgstr ""
msgctxt "message:forgot_username_fail"
msgid "We did not recognized the email address provided."
msgstr ""
msgctxt "message:no_tags_found"
msgid "No items found named or tagged with '%{term}.'"
msgstr ""
msgctxt "message:flag_success"
msgid "Content flagged as inappropriate."
msgstr ""
msgctxt "message:flag_fail"
msgid "You've already tagged this content as inappropriate."
msgstr ""
msgctxt "message:email_failed"
msgid "The email you provided when you signed up is invalid."
msgstr ""
msgctxt "message:activation_required"
msgid ""
"You must activate your account before logging in. Please check your email "
"for instructions."
msgstr ""
msgctxt "message:activation_resend_success"
msgid "An email with your activation code has been sent."
msgstr ""
msgctxt "message:activation_resend_fail"
msgid "We did not recognized the email address provided."
msgstr ""
msgctxt "message:activation_success"
msgid "Successfully activated account. You are now able to login."
msgstr ""
msgctxt "message:email_change_success"
msgid "Successfully changed email address for %{login}."
msgstr ""
msgctxt "message:email_change_fail"
msgid ""
"Unable to change email address. Incorrect username/password combination."
msgstr ""
msgctxt "message:new_module_success"
msgid "Successfully created new module %{name}"
msgstr ""
msgctxt "message:new_module_fail"
msgid "Failed to create new module."
msgstr ""
msgctxt "message:new_task_success"
msgid "Successfully created new task"
msgstr ""
msgctxt "message:new_task_fail"
msgid "Failed to create new task."
msgstr ""
msgctxt "pagination:previous"
msgid "«"
msgstr ""
msgctxt "pagination:next"
msgid "»"
msgstr ""
msgctxt "sorting:relevance"
msgid "popular"
msgstr ""
msgctxt "sorting:date"
msgid "newest"
msgstr ""
msgctxt "sorting:views"
msgid "views"
msgstr ""
msgctxt "sorting:remixes"
msgid "remixes"
msgstr ""
msgctxt "sorting:recent"
msgid "latest"
msgstr ""
msgctxt "sorting:login"
msgid "last logged in"
msgstr ""
msgctxt "sorting:uses"
msgid "shared uses"
msgstr ""
msgctxt "sorting:group"
msgid "group name"
msgstr ""
msgctxt "sorting:default"
msgid "default"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:step"
msgid "Step"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:tip"
msgid "Tip"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:index:title"
msgid "Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:index:meta:description"
msgid ""
"Get started creating your own stories in Looking Glass. Learn how to create "
"a story, remix actions from others' stories, and share your story on the web."
""
msgstr ""
msgctxt "tutorials:index:meta:keywords"
msgid "Looking Glass,Tutorials,Learn,Program,Remix,Animation,Share,Web"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:index:default_heading"
msgid "Looking Glass Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:index:getting_started:heading"
msgid "Need Help Getting Started?"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:index:getting_started:content1"
msgid ""
"These are a number of helpful resources available on the Looking Glass "
"website. __%{title}__ is an great way to get started creating your own "
"story."
msgstr ""
msgctxt "tutorials:index:video"
msgid "Video Tutorial"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:index:text"
msgid "Text Tutorial"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:show:related_videos"
msgid "Related Videos"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:show:all_videos"
msgid "All Videos"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:show:related_tutorials"
msgid "Related Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:show:next"
msgid "Next Tutorial"
msgstr ""
msgctxt "tutorials:show:prev"
msgid "Previous Tutorial"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:show:all_videos"
msgid "All Tutorial Videos"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:show:related_videos"
msgid "Related Tutorial Videos"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:show:next"
msgid "Next Tutorial"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:show:prev"
msgid "Previous Tutorial"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:show:text"
msgid "Text Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:show:video"
msgid "Video Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:index:title"
msgid "Tutorial Videos"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:index:meta:description"
msgid ""
"Get started creating your own stories in Looking Glass. Learn how to create "
"a story, remix actions from others' stories, and share your story on the web."
""
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:index:meta:keywords"
msgid "Looking Glass,Tutorials,Learn,Program,Remix,Animation,Share,Web"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:index:default_heading"
msgid "Looking Glass Video Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:index:text"
msgid "Text Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "tutorial_videos:index:video"
msgid "Video Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:home"
msgid "Home"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:worlds"
msgid "Showcase"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:snippets"
msgid "Remixes"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:ingredients"
msgid "Story Parts"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:templates"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:users"
msgid "Users"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:help"
msgid "Help"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:user_page"
msgid "User » %{user}"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:tags"
msgid "Tags"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:admin"
msgid "Admin"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:login"
msgid "Log In"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:logout"
msgid "Log Out"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:sign_up"
msgid "Sign Up"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:homepage"
msgid "My Homepage"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:my_worlds"
msgid "My Worlds"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:my_templates"
msgid "My Templates"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:my_snippets"
msgid "My Remixes"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:my_bookmarks"
msgid "My Bookmarks"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:my_followed"
msgid "My Followed"
msgstr ""
msgctxt "navigation:navigation_bar:my_blog"
msgid "My Blog"
msgstr ""
msgctxt "navigation:footer:blog"
msgid "Blog"
msgstr ""
msgctxt "navigation:footer:team"
msgid "Looking Glass Team"
msgstr ""
msgctxt "navigation:footer:publications"
msgid "Publications"
msgstr ""
msgctxt "navigation:footer:privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgctxt "navigation:footer:parents"
msgid "Parent Links"
msgstr ""
msgctxt "navigation:footer:contact"
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgctxt "navigation:footer:icons"
msgid "Icons by __Yusuke Kamiyamane__"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:about:index"
msgid "Learn To Program"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:about:faq"
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:about:blog"
msgid "Looking Glass Blog"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:about:team"
msgid "The Team"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:about:publications"
msgid "Publications"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:about:privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:about:parents"
msgid "Parent Links"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:about:contact"
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:worlds:index"
msgid "All Worlds"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:worlds:featured"
msgid "Featured Worlds"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:templates:index"
msgid "All Templates"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:snippets:index"
msgid "All Remixes"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:index"
msgid "all users"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:homepage"
msgid "My Homepage"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:edit"
msgid "edit my account"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:worlds"
msgid "worlds"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:templates"
msgid "templates"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:snippets"
msgid "remixes"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:bookmarks"
msgid "bookmarks"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:followed"
msgid "followed"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:blog"
msgid "blog"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:home"
msgid "%{user}"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:users:task"
msgid "tasks"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:admin:index"
msgid "Home"
msgstr ""
msgctxt "navigation:subtabs:admin:flagged"
msgid "Flagged Content"
msgstr ""
msgctxt "shared:login_sidebar:no_account"
msgid "No Account?"
msgstr ""
msgctxt "shared:login_sidebar:sign_up"
msgid "Click here to sign up."
msgstr ""
msgctxt "shared:login_sidebar:forgot_password"
msgid "Did you forget your password?"
msgstr ""
msgctxt "shared:login_sidebar:forgot_username"
msgid "Did you forget your username?"
msgstr ""
msgctxt "shared:login_sidebar:retrieve"
msgid "Click here to retrieve it."
msgstr ""
msgctxt "shared:login_sidebar:resend_activation"
msgid "Need to resend your activation email?"
msgstr ""
msgctxt "shared:login_sidebar:resend"
msgid "Click here to resend it."
msgstr ""
msgctxt "home:index:title"
msgid "Home"
msgstr ""
msgctxt "home:index:meta:description"
msgid ""
"Create your own animated story, share your story on the web, remix to learn "
"new skills, and learn to program!"
msgstr ""
msgctxt "home:index:meta:keywords"
msgid "Looking Glass, Create, Remix, Share, Program"
msgstr ""
msgctxt "home:index:followed:title"
msgid "Followed Content"
msgstr ""
msgctxt "home:index:followed:subtitle"
msgid "See what's new with your followed tags."
msgstr ""
msgctxt "home:index:create:title"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "home:index:create:subtitle"
msgid "Your own animated story."
msgstr ""
msgctxt "home:index:share:title"
msgid "Share"
msgstr ""
msgctxt "home:index:share:subtitle"
msgid "Your story on the web."
msgstr ""
msgctxt "home:index:remix:title"
msgid "Remix"
msgstr ""
msgctxt "home:index:remix:subtitle"
msgid "To learn new skills."
msgstr ""
msgctxt "home:index:learn:title"
msgid "Learn More"
msgstr ""
msgctxt "home:index:learn:subtitle"
msgid "By viewing our tutorials."
msgstr ""
msgctxt "home:index:download:title"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "home:index:download:subtitle"
msgid "To get started today."
msgstr ""
msgctxt "home:index:download_now"
msgid "Download Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "home:index:tutorials"
msgid "Learn About Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "home:index:create_content:title"
msgid "Create an animated story"
msgstr ""
msgctxt "home:index:create_content:content"
msgid ""
"Using Looking Glass, anyone can created their own 3D stories full of fun "
"characters and rich animations. Looking Glass enables creatives minds of "
"any age to create complex narratives using a simple drag and drop interface. "
"In writing their stories, users begin to learn basic programming constructs "
"like parallel actions, iteration, conditionals, and object-oriented code."
msgstr ""
msgctxt "home:index:create_content:help"
msgid "Need help creating a world?"
msgstr ""
msgctxt "home:index:remix_content:title"
msgid "Remix to learn new skills"
msgstr ""
msgctxt "home:index:remix_content:content"
msgid ""
"Remixing helps you create complex stories by capturing interesting "
"animations from other individuals worlds and using them in your project. "
"Think that animation of an alien doing the moon walk would be perfect for "
"your underwater diver? Simply remix the action and bring it to life in your "
"world. Remixing encourages code reuse and helps teach you new skills by "
"looking at example code and interactively exploring how that code works."
msgstr ""
msgctxt "home:index:remix_content:help"
msgid "Need help learning how to remix?"
msgstr ""
msgctxt "home:index:share_content:title"
msgid "Share your story on the web"
msgstr ""
msgctxt "home:index:share_content:content"
msgid ""
"Once you've made an awesome project, why not share it online with the world? "
"The Looking Glass online community has hundreds of templates to get you "
"started, remixes to incorporate into your project, and worlds to inspire you."
" Participating in the community is a great way to get feedback and "
"suggestions for your worlds."
msgstr ""
msgctxt "home:index:share_content:help"
msgid "Need help sharing your world online?"
msgstr ""
msgctxt "home:index:download_content:title"
msgid "Download Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "home:index:download_content:content"
msgid ""
"Looking Glass is a free download for Windows, Mac OS X, and Linux. With "
"Looking Glass, you can create and share animated stories, simple games, and "
"even virtual pets. Looking Glass introduces aspiring storytellers to "
"programming and computational thinking by showcasing the creativity inherent "
"in computing. Download to get started!"
msgstr ""
msgctxt "home:index:help_translate"
msgid ""
"We need your help localizing Looking Glass! If you're able to lend a hand, "
"please visit __this link__ to get started."
msgstr ""
msgctxt "home:index:about"
msgid ""
"Looking Glass is a programming environment for ages 10 and up. With Looking "
"Glass, you can create and share animated stories, simple games, and even "
"virtual pets."
msgstr ""
msgctxt "home:index:get_help"
msgid "Get started with Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "home:download"
msgid "Download Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "home:download_platform"
msgid "Download For %{platform}"
msgstr ""
msgctxt "sessions:new:title"
msgid "Log In"
msgstr ""
msgctxt "sessions:new:meta:description"
msgid ""
"Log in or sign up to create and share your stories with the Looking Glass "
"Community!"
msgstr ""
msgctxt "sessions:new:meta:keywords"
msgid "login, sign up, Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "sessions:new:login_to_site"
msgid "Log In To Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "sessions:new:username"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "sessions:new:password"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "sessions:new:remember"
msgid "Remember me"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:title"
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:meta:description"
msgid ""
"Download and install Looking Glass on your computer. Looking Glass is a free "
"download for Windows, Mac OS X, and GNU/Linux."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:meta:keywords"
msgid ""
"Looking Glass, Programming, IDE, Download, Free, Windows, Mac, Apple, Linux, "
"Fedora, Red Hat, Debian, Ubuntu, exe, rpm, deb, dmg, app, zip"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:default_heading"
msgid "Download Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:no_download"
msgid "No version to download."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:about"
msgid ""
"Looking Glass is a free download for Windows, Mac OS X, and Linux. The "
"latest version of Looking Glass was released on %{date}."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:new_in_version"
msgid "New in version %{version}"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:faq"
msgid "FAQ/Common Install Questions."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:note"
msgid ""
"This is an unsupported sneak peak release of Looking Glass. We do our best "
"to make sure everything works, however, use this release at your own risk."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:mac"
msgid "Mac OS X"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:mac_compatible"
msgid "Compatible with Mac OS X 10.7.3 and above."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:mac_note"
msgid ""
"Open the disk image and drag and drop Looking Glass to the Applications "
"folder. If you cannot drag and drop Looking Glass to the Applications folder "
"you can drag and drop into any folder, like your Desktop. If you are running "
"Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) you may need to right or control-click on the "
"application and select 'open'."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:windows"
msgid "Microsoft Windows"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:windows_note"
msgid ""
"If you have difficulty using the windows installer, try using the self-"
"contained zip file. Just download, unzip, and then double click Looking "
"Glass.exe. This option is great if you want to use Looking Glass on school "
"or shared computers!"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:linux"
msgid "Linux"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:linux_note"
msgid ""
"Looking Glass requires VLC, and FFmpeg with webm support. You may need to "
"enable the free __RPM Fusion__ software repository to use Looking Glass "
"within Fedora."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:linux_note2"
msgid ""
"In order for Looking Glass to work properly you will need to upgrade your "
"version of ffmpeg if running on Ubuntu/Debian. Please follow the directions "
"__here__ to correctly install ffmpeg."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:linux_note3"
msgid "For additional Linux support please visit our __Download FAQ__ page."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_mac"
msgid "Download Macintosh"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_win_32"
msgid "Download Windows"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_win_64"
msgid "Download Windows 64-bit"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_win_32_zip"
msgid "Download Windows zip"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_win_64_zip"
msgid "Download Windows 64-bit zip"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_deb_64"
msgid "Download DEB (Ubuntu) 64-bit"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_rpm_64"
msgid "Download RPM (Fedora) 64-bit"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_linux_tar_64"
msgid "Download Linux 64-bit Archive"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:help"
msgid "Help with download"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:download_now"
msgid "Download Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:source_code"
msgid "Source Code"
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:source_code_note"
msgid ""
"You can download the source code for this release from our __Github__ page."
msgstr ""
msgctxt "downloads:index:source_code_translate"
msgid ""
"Help us translate %{link_zanata_ide:Looking Glass} and our "
"%{link_zanata_community:community website} on Zanata."
msgstr ""
msgctxt "downloads:faq:title"
msgid "Download FAQ"
msgstr ""
msgctxt "downloads:faq:meta:description"
msgid "Get help with common Looking Glass download questions."
msgstr ""
msgctxt "downloads:faq:meta:keywords"
msgid ""
"Looking Glass, Programming, IDE, Download, Free, Windows, Mac, Apple, Linux, "
"Fedora, Red Hat, Debian, Ubuntu, exe, rpm, deb, dmg, app, zip"
msgstr ""
msgctxt "downloads:faq:default_heading"
msgid "Download FAQ"
msgstr ""
msgctxt "downloads:new:title"
msgid "New Download"
msgstr ""
msgctxt "downloads:new:default_heading"
msgid "Update Download Version"
msgstr ""
msgctxt "downloads:new:short"
msgid "Short Version (YYYY.MM.DD)"
msgstr ""
msgctxt "downloads:new:long"
msgid "Long Version (Month D, YYYY)"
msgstr ""
msgctxt "downloads:new:notes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
msgctxt "downloads:new:submit"
msgid "Submit"
msgstr ""
msgctxt "about:index:title"
msgid "Help"
msgstr ""
msgctxt "about:index:meta:description"
msgid ""
"Get help information for Looking Glass, including tutorials and how-to "
"videos."
msgstr ""
msgctxt "about:index:meta:keywords"
msgid ""
"help,Looking Glass,blog,blogs,team,group,publications,development,computer"
msgstr ""
msgctxt "about:index:default_heading"
msgid "Looking Glass Help"
msgstr ""
msgctxt "about:index:what:heading"
msgid "What Is Computer Programming?"
msgstr ""
msgctxt "about:index:what:content"
msgid ""
"Computers are an important part of our daily lives - they help us solve "
"complex problems and access information through the internet. Computers are "
"everywhere, but how do they work? A computer program tells a computer what "
"to do. It is a set of step-by-step instructions that tell a how to reach "
"some goal. A program could be as simple as writing the words, \"Hello "
"World!\" on the screen or as complex as sequencing the human genome. With "
"the right instructions, computers can do almost anything."
msgstr ""
msgctxt "about:index:why:heading"
msgid "Why Is Programming Important?"
msgstr ""
msgctxt "about:index:why:content"
msgid ""
"Programming experience is highly valuable in today's technology-driven world."
" In fact, programming is useful in many other fields, not just computer "
"science. Programming is an application of computational thinking, which is a "
"creative and useful problem-solving skill in school, jobs and everyday life."
"\""
msgstr ""
msgctxt "about:index:with_lg:heading"
msgid "Programming with Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "about:index:with_lg:content"
msgid ""
"Looking Glass enables users to program 3D animated stories. It uses a drag "
"and drop programming interface to make coding easier to pick up and to "
"reduce potential errors. Using Looking Glass, novice programmers can pick "
"up key programming concepts like parallel actions, iterations, conditionals, "
"and object-oriented code."
msgstr ""
msgctxt "about:index:tutorials:heading"
msgid "Looking Glass Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "about:index:tutorials:content"
msgid ""
"Need help getting started or trying to learn something new? Check out one of "
"the great tutorial listed below or watch one of the videos to the left."
msgstr ""
msgctxt "about:index:view_all"
msgid "View All Tutorials"
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:title"
msgid "Looking Glass Community Guidelines"
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:statement"
msgid ""
"Looking Glass is an application and an online community dedicated to "
"creating and sharing animated stories, while learning to program computers. "
"We ask all members of the Looking Glass Community to follow these guidelines:"
"\""
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:part_one:heading"
msgid "1. Be Safe"
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:part_one:content"
msgid ""
"When you create worlds and write comments on the community, be careful not "
"to include information that people can use to find you. For example, don't "
"post your email address or say where you go to school. If you find worlds or "
"comments where other users have shared information that might be unsafe, "
"please report those to us immediately (flag as inappropriate)."
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:part_two:heading"
msgid "2. Be Curious"
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:part_two:content"
msgid ""
"Looking Glass tries to provide a fun space for learning new things. If you "
"find something in a world created by another user that you'd like to know "
"how to do, try remixing it or leave a comment with a question. As a member "
"of the community, we hope that you will continually try to learn and do new "
"things."
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:part_three:heading"
msgid "3. Be Supportive"
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:part_three:content"
msgid ""
"Looking Glass users work hard on their projects. If you don't have anything "
"nice or helpful to say, please don't say anything at all. If you have an "
"idea on how to improve someone else's world, leave a comment with your idea."
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:part_four:heading"
msgid "4. Have Fun!"
msgstr ""
msgctxt "about:community_guide:review_policy"
msgid ""
"Please review our __privacy policy__ with your parent or guardian before "
"continuing."
msgstr ""
msgctxt "about:publications:tite"
msgid "Publications"
msgstr ""
msgctxt "about:publications:meta:description"
msgid "The Looking Glass Group's publications"
msgstr ""
msgctxt "about:publications:meta:keywords"
msgid "Looking Glass,publications,research,papers,conferences,cv"
msgstr ""
msgctxt "about:publications:publications"
msgid "Publications"
msgstr ""
msgctxt "about:publications:link"
msgid "pub. link"
msgstr ""
msgctxt "about:publications:local"
msgid "local"
msgstr ""
msgctxt "about:contact:title"
msgid "Contact"
msgstr ""
msgctxt "about:contact:meta:description"
msgid "Contact the Looking Glass team."
msgstr ""
msgctxt "about:contact:meta:keywords"
msgid "contact,email,help,problems,issues,administrator"
msgstr ""
msgctxt "about:contact:contact_us"
msgid "Please direct any comments or questions to:"
msgstr ""
msgctxt "about:lookingglass_blog:title"
msgid "Looking Glass Blog"
msgstr ""
msgctxt "about:lookingglass_blog:meta:description"
msgid "Track the progress of the Looking Glass team's research."
msgstr ""
msgctxt "about:lookingglass_blog:meta:keywords"
msgid "blog, research, progress, status"
msgstr ""
msgctxt "about:lookingglass_team:title"
msgid "Looking Glass Team"
msgstr ""
msgctxt "about:lookingglass_team:meta:description"
msgid "Looking Glass research team members"
msgstr ""
msgctxt "about:lookingglass_team:meta:keywords"
msgid "Looking Glass, about, team, group, research, users, members"
msgstr ""
msgctxt "about:lookingglass_team:alumni"
msgid "Looking Glass Alumni"
msgstr ""
msgctxt "about:parents:title"
msgid "Parent information"
msgstr ""
msgctxt "about:parents:meta:description"
msgid "Looking Glass Parent Information"
msgstr ""
msgctxt "about:parents:meta:keywords"
msgid "parents"
msgstr ""
msgctxt "about:parents:lg:heading"
msgid "What is Looking Glass?"
msgstr ""
msgctxt "about:parents:lg:content"
msgid ""
"Looking Glass is a 3D interactive story telling application developed at "
"Washington University in St. Louis. With the Looking Glass software, kids "
"build short animated movies while also learning basic programming skills. In "
"today's technology-driven world, programming experience is a highly valuable "
"skill to have. Programming is an application of computational thinking, "
"which is a creative and useful problem-solving skill in school, jobs, and "
"everyday life. Looking Glass provides a fun and engaging environment that "
"allows kids to express themselves through stories while also teaching them "
"how to program."
msgstr ""
msgctxt "about:parents:community:heading"
msgid "What is the Looking Glass Community?"
msgstr ""
msgctxt "about:parents:community:content"
msgid ""
"The community is the Looking Glass online portal. Through our community, "
"users can share the stories they have created, view community created "
"content, and discover new animations and tricks to use in their next story. "
"The community is a safe environment for kids to continue their programming "
"education online and collaborate with other users."
msgstr ""
msgctxt "about:parents:privacy_policy:heading"
msgid "What is your privacy policy?"
msgstr ""
msgctxt "about:parents:privacy_policy:content"
msgid ""
"We make it a point to collect no personal information during signup or at "
"any point on the community. Please take a moment to read over our __privacy "
"policy__ with your child and discuss safe practices before allowing them to "
"use the site."
msgstr ""
msgctxt "about:parents:resources:heading"
msgid "Additional Resources"
msgstr ""
msgctxt "about:parents:resources:content"
msgid ""
"The resources listed below are excellent places to find information "
"regarding staying safe online."
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:title"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:meta:description"
msgid "Looking Glass Privacy Policy"
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:meta:keywords"
msgid "privacy, policy"
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:intro"
msgid ""
"We are committed to keeping the Looking Glass application and community safe "
"and secure for children. In accordance with the Children's Online Privacy "
"Protection Act (COPPA), we limit the kinds of information that we collect "
"and display online."
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:community:heading"
msgid "Looking Glass Community"
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:community:content"
msgid ""
"You can look at projects (or worlds) that other users have shared on the "
"Looking Glass community without registering for an account or providing any "
"information to us. \n"
"If you want to share your own projects through the Looking Glass "
"Application, bookmark an existing project so that you can use it within "
"Looking Glass, or comment on an existing project then you will need to "
"create a Looking Glass Community account. The only way for users to "
"communicate with each other is through public comments. There is no way for "
"a user to contact you privately through Looking Glass. \n"
"When you create an account, we will ask you for some information: your "
"username, password, and birth date. If you are under 13, we will ask for "
"your parent's email address. We do not ask for your name, phone number, or "
"home address. On the website, other users will be able to see your username. "
"All of the other information you give us when you create an account is kept "
"private. \n"
"As you use the Looking Glass community, we collect some data about where you "
"click and what parts of the website you explore. The community uses cookies "
"to keep track of some information. A cookie is a small file that is stored "
"on your computer that indicates you have been to a website. We do not and "
"will not sell, rent, or share any of your information with anyone."
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:application:heading"
msgid "Looking Glass Application"
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:application:content"
msgid ""
"You can download the Looking Glass application without providing any "
"information to us. When you open Looking Glass on your home computer, the "
"application requests some popular projects from the community website. We do "
"not require that you provide any information to us in order to see these "
"popular projects within Looking Glass. \n"
"If you already have a Looking Glass account, you can log in through the "
"application to see projects on the Looking Glass community that you have "
"bookmarked, and to share your existing projects. \n"
"When you interact with Looking Glass based projects through the application, "
"we record some information about which projects you have viewed or from "
"which you have remixed."
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:account:heading"
msgid "Changing Your Password or Deleting Your Account"
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:account:content"
msgid ""
"You can change your password or delete your account at any time. To change "
"your password, please visit our password recovery page (you'll need the "
"username and the email account you used to register. If you would like us to "
"delete your account or your child's account, please email us with the "
"username, email address used to register the account, and the user's birth "
"date."
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:research:heading"
msgid "Research"
msgstr ""
msgctxt "about:privacy_policy:research:content"
msgid ""
"One of the goals of the Looking Glass project is to provide opportunities to "
"learn computer programming to children worldwide. We use some of the "
"information that we collect on the Looking Glass community and application "
"to study how people learn from and use Looking Glass. We use this "
"information to help us improve the Looking Glass application and website. In "
"addition, we sometimes share results with other educators and researchers so "
"that what we learn can help improve educational opportunities beyond Looking "
"Glass."
msgstr ""
msgctxt "about:index_sidebar:about"
msgid "What Is Looking Glass?"
msgstr ""
msgctxt "about:index_sidebar:about_content"
msgid ""
"a programming environment for ages 10 and up. With Looking Glass, you can "
"create and share animated stories, simple games, and even virtual pets. "
"Looking Glass is the successor to Storytelling Alice, one of the only "
"programming environments to show increased motivation among girls."
msgstr ""
msgctxt "about:index_sidebar:videos"
msgid "Tutorial Videos"
msgstr ""
msgctxt "about:index_sidebar:resources"
msgid "Looking Glass Resources"
msgstr ""
msgctxt "about:index_sidebar:privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgctxt "about:index_sidebar:parents"
msgid "Parent Links"
msgstr ""
msgctxt "about:index_sidebar:contact"
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgctxt "about:index_sidebar:faq"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:title"
msgid "Graphics Issues"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:default_heading"
msgid "Help With Graphics Issues"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:updating_drivers"
msgid "Updating Video Drivers"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:select_platform"
msgid "Select Your Platform:"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:help_text"
msgid ""
"If you have not specifically updated the video drivers on your system in the "
"last 3-6 months, they may be outdated. To replace your video drivers, select "
"the platform you are using from the list below. Then, complete the guide "
"steps to update the correct drivers for your computer."
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:windows"
msgid "Windows"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:macintosh"
msgid "Macintosh"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:linux"
msgid "Linux"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics:other_platforms"
msgid "Updating drivers on other platforms:"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_linux:title"
msgid "Updating Linux Drivers"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_linux:default_heading"
msgid "Updating Video Drivers For Linux"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_linux:step_one"
msgid "Step 1: Find the manufacturer and type of your video card"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_linux:step_two"
msgid "Step 2: Get the latest drivers for your video card"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_macintosh:title"
msgid "Updating Mac Drivers"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_macintosh:default_heading"
msgid "Updating Video Drivers For Macintosh"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_macintosh:help_text"
msgid ""
"To update your video card drivers in Mac OS X, use the built-in Software "
"Update. go to Apple Menu -> Software Update , if there are "
"updates available, download and install them - your drivers should "
"automatically be updated. If you do not see any available updates then your "
"drivers are up-to-date."
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_macintosh:img_alt"
msgid "Mac OS Software Update"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_macintosh:caption"
msgid "How to find Software Update in Mac OS X."
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_windows:title"
msgid "Updating Windows Drivers"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_windows:default_heading"
msgid "Updating Video Drivers For Windows"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_windows:note"
msgid "Note:"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_windows:automatically"
msgid ""
"If you're running Windows 7, the easiest way to install updated drivers is "
"to let Windows automatically recommend drivers for you. __Click here__ to "
"find out how."
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_windows:step_one"
msgid "Step 1: Find the manufacturer and type of your video card"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_windows:step_two"
msgid "Step 2: Get the latest drivers for your video card"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_windows:img_alt"
msgid "Finding video card in Windows"
msgstr ""
msgctxt "about:graphics_windows:caption"
msgid "Finding your video card information in Windows"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:title"
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:meta:description"
msgid "Frequently asked questions about Looking Glass."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:meta:keywords"
msgid "Help, FAQ, Looking Glass, Questions"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:default_heading"
msgid "Looking Glass FAQ"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section1:heading"
msgid "What is Looking Glass?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section1:content"
msgid ""
"Looking Glass is a 3D interactive storytelling application developed at "
"Washington University in St. Louis. With Looking Glass, kids can build short "
"animated movies and learn basic programming skills at the same time. In "
"today's technology-driven world, programming experience is a highly valuable "
"skill to have. Programming is an application of computational thinking, "
"which is a creative and useful problem-solving skill in school, jobs, and "
"everyday life. Looking Glass provides a fun and engaging environment that "
"allows kids to express themselves through stories while also teaching them "
"how to program."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section2:heading"
msgid "What is the Looking Glass Community?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section2:content"
msgid ""
"The Looking Glass Community website is a place for Looking Glass users to "
"share and discover new content for Looking Glass. Through the community, "
"users can share the stories they have created, view community created "
"content, and discover new animations and tricks to use in their next story. "
"The community is a safe and fun environment for kids to continue their "
"programming education online and collaborate with other users."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section3:heading"
msgid "How do I download Looking Glass?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section3:content"
msgid ""
"Looking Glass is free to download and use. We support Windows, Macintosh, "
"and Linux. To download the latest version of Looking Glass __click here__ "
"and follow the simple installation steps for your platform."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section4:heading"
msgid "How do I make an account?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section4:content"
msgid ""
"A Looking Glass account lets you share everything you create online and "
"partake in the online community. Creating an account is easy to do and only "
"takes a few minutes. Once you've signed up you're good to go! To sign up "
"for an account __ click here__ and follow the steps."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section5:heading"
msgid "What is a world?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section5:content"
msgid ""
"A world contains a scene, characters, and animations that you create! When "
"you tell your story in Looking Glass you create a world. Worlds can be "
"short and sweet or a feature length film. __Click here__ to see the Worlds "
"that other Looking Glass users have already shared."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section6:heading"
msgid "What is a remix?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section6:content"
msgid ""
"A remix is a single animation or a collection of animations that you can use "
"in your worlds. Remixes are captured in Looking Glass and shared on the "
"community. Looking for that perfect dance move to make your story complete? "
"Why not try searching for a remix? __Click here__ to see the Remixes that "
"Looking Glass users have already shared."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section7:heading"
msgid "What is a template?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section7:content"
msgid ""
"A template is a story starter. It comes pre-loaded with a scene and "
"characters already in place, just waiting for you to bring them to life. "
"Looking Glass users can create and share Templates to inspire others to make "
"fun stories based on an existing theme. __Click here__ to see the Templates "
"that Looking Glass users have already shared."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section8:heading"
msgid "How do I share a world?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section8:content"
msgid ""
"To share a World, click on the \"Share as World\" button in the top toolbar "
"of the Looking Glass application. You will be walked through the process of "
"naming your world, recording a video of it, and uploading it to the "
"community. Try watching the tutorial video __Share Your Story Online__ for "
"more information."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section9:heading"
msgid "How do I share a remix?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section9:content"
msgid ""
"To share a Remix, click on the \"Share as Remix\" button in the top toolbar "
"of the Looking Glass application. You will be walked through the process of "
"naming your Remix, recording a video of it, and uploading it to the "
"community."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section10:heading"
msgid "How do I share a template?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section10:content"
msgid ""
"To share a Template, click on the \"Share as New Template\" button in the "
"top toolbar of the Looking Glass application. You will be walked through the "
"process of naming your Template, recording a video of it, and uploading it "
"to the community."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section11:heading"
msgid "What is a tag?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section11:content"
msgid ""
"A tag is a single word that describes an item so that the item can be found "
"more easily when browsing or searching on the community. You can tag worlds, "
"remixes, and templates when you share them from Looking Glass or by tagging "
"them online. For example, if you shared your underwater world with the tags "
"\"water, whale, blue\", your world would show up in a search for \"water\" "
"worlds."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section12:heading"
msgid "Who makes Looking Glass?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section12:content"
msgid ""
"Looking Glass is created by a team of undergraduate and graduate students "
"working with Caitlin Kelleher Ph.D. at Washington University in St. Louis. "
"To see who is currently working in the lab, take a look at our page for the "
"__Looking Glass team__. We're always working to improve Looking Glass! Check "
"back often for updates from the team."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section13:heading"
msgid "How do I get started in Looking Glass?"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section13:content"
msgid ""
"After you've downloaded Looking Glass and signed up for an account, be sure "
"to check out our __tutorials page__. We have great resources available for "
"both new and advanced users. Whether you prefer quick text tutorials or "
"indepth video tutorial, we've got you covered."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section14:heading"
msgid "Using Openjdk on Linux"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section14:content"
msgid ""
"If Looking Glass crashes without displaying the error dialog, try running "
"Looking Glass at the command line. If you get a double free or corruption "
"error, from the directory in which Looking Glass is installed, run the "
"command:"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section14:content2"
msgid ""
"Or set the variable %{variable} system wide or in your .profile, .bashrc, or "
".bash_profile:"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section14:content3"
msgid "then log out and log back in again."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section15:heading"
msgid "Help with Ubuntu/Debian based distros"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section15:content"
msgid ""
"In order for Looking Glass to work properly you will need to upgrade your "
"version of ffmpeg. You will need to install ffmpeg from __this__ PPA on "
"Ubuntu. You can do so by running the command:"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section15:content2"
msgid ""
"If you're running a different Debian platform you will need to install the "
"__deb-multimedia package__ or compile from the ffpmeg source."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section16:heading"
msgid "Help with Macintosh issues"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section16:content"
msgid ""
"Occasionally the main Looking Glass window will shrink when the program "
"launches. If you do not see the Looking Glass window after launch, try "
"looking in the top left corner of the screen. Clicking the 'plus' button "
"should maximize the window."
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section17:heading"
msgid "Looking Glass is not available in my language"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section17:content"
msgid ""
"If Looking Glass or this website is not currently available in your native "
"language, you can help us translate Looking Glass by visiting our Zanata "
"pages:"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section17:zanata_ide"
msgid "__Looking Glass IDE__"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section17:zanata_community"
msgid "__Looking Glass Community__"
msgstr ""
msgctxt "about:faq:section_other:heading"
msgid "Any other comments or questions?"
msgstr ""
msgctxt "activities:index:title"
msgid "News"
msgstr ""
msgctxt "activities:index:meta:description"
msgid "The latest news and activity from the Looking Glass Community."
msgstr ""
msgctxt "activities:index:meta:keywords"
msgid "news, activity, community news"
msgstr ""
msgctxt "activities:index:default_heading"
msgid "Latest News"
msgstr ""
msgctxt "activities:latest"
msgid "Latest News"
msgstr ""
msgctxt "activities:none"
msgid "No news to display"
msgstr ""
msgctxt "activities:default_heading"
msgid "Latest News"
msgstr ""
msgctxt "comments:empty"
msgid "No comments yet"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment_form:purpose"
msgid "What is the purpose of your comment?"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment_form:question"
msgid "Question"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment_form:like"
msgid "Admiration"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment_form:advice"
msgid "Advice"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment_form:limit"
msgid "(%{int} character limit)"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment_form:add"
msgid "Add Comment"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:question"
msgid "asked a question"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:like"
msgid "admired this"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:advice"
msgid "gave some advice"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:said"
msgid "said"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:hide"
msgid "Hide Comment"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:show"
msgid "Show Comment"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:hide_confirm"
msgid "Are you sure you want to hide this comment?"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:show_confirm"
msgid "Are you sure you want to show this comment?"
msgstr ""
msgctxt "comments:comment:hidden"
msgid "This Comment Has Been Hidden."
msgstr ""
msgctxt "comments:to_leave_comment"
msgid "to leave a comment."
msgstr ""
msgctxt "likes:add"
msgid "Like it"
msgstr ""
msgctxt "likes:remove"
msgid "Unlike it"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:add"
msgid "Bookmark It"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:remove"
msgid "Unbookmark it"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:index:title"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:index:user:title"
msgid "%{user}'s Bookmarks"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:index:about:heading"
msgid "About Bookmarks"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:index:about:content"
msgid ""
"Anything that you have bookmarked is shown here, and you can also view it in "
"Looking Glass!"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:index:suggested:heading"
msgid "Suggested Worlds"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:index:suggested:content"
msgid ""
"Here is a list of popular worlds that you might want to bookmark for "
"remixing!"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:index:my_bookmarks"
msgid "My Bookmarks"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:index:no_bookmarks"
msgid ""
"You haven't bookmarked anything yet! You can bookmark worlds, templates, and "
"remixes."
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:bookmark:bookmarked_type"
msgid "Bookmarked %{type}:"
msgstr ""
msgctxt "bookmarks:bookmark:del_image_alt"
msgid "Remove Bookmark"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:title"
msgid "Showcase"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:meta:description"
msgid "Browse the worlds created by the Looking Glass Community."
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:meta:keywords"
msgid "worlds, projects, preview"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:user:title"
msgid "%{user}'s Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:user:meta:description"
msgid "Browse the worlds created by %{user}."
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:user:meta:keywords"
msgid "worlds, projects, preview"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:featured_heading"
msgid "Featured Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:my_heading"
msgid "My Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:user_heading"
msgid "%{user}'s Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:default_heading"
msgid "All Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:no_worlds"
msgid "No worlds have been shared yet!"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:featured"
msgid "Featured Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index:made_from"
msgid "Made from the template __%{template}__"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index_sidebar:world_news"
msgid "World News"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index_sidebar:no_activity"
msgid "No world activity"
msgstr ""
msgctxt "worlds:index_sidebar:recently_viewed"
msgid "Recently Viewed Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show_sidebar:activities"
msgid "World News"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show_sidebar:suggested"
msgid "Suggested Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show_sidebar:remixed_into"
msgid "Worlds That Remixed %{title}"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show_sidebar:remixed_from"
msgid "Worlds Remixed Into %{title}"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show_sidebar:edit"
msgid "Edit World"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show_sidebar:created_by"
msgid "Created by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show_sidebar:user_page"
msgid "» go to %{user}'s page"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show:world_hidden"
msgid "This world has been hidden by its owner, __%{user}__."
msgstr ""
msgctxt "worlds:show:tweet"
msgid "Check out this awesome world \"%{name}\" made with Looking Glass!"
msgstr ""
msgctxt "worlds:show:cardboard"
msgid "Open In Cardboard"
msgstr ""
msgctxt "worlds:featured"
msgid "Featured Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:new"
msgid "New Worlds"
msgstr ""
msgctxt "worlds:hidden"
msgid ""
"This world has been hidden, and is not viewable by others. To change this, "
"select the Show World link below."
msgstr ""
msgctxt "worlds:edit:title"
msgid "World Title"
msgstr ""
msgctxt "worlds:edit:description"
msgid "World Description"
msgstr ""
msgctxt "worlds:edit:tags"
msgid "World Tags"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:title"
msgid "Templates"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:meta:description"
msgid "Choose a template to get inspiration for your story."
msgstr ""
msgctxt "templates:index:meta:keywords"
msgid "template, scene, story"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:user:title"
msgid "%{user}'s Templates"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:user:meta:description"
msgid "Browse the templates created by %{user}."
msgstr ""
msgctxt "templates:index:user:meta:keywords"
msgid "template, scene, story"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:featured_heading"
msgid "Featured Templates"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:my_heading"
msgid "My Templates"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:user_heading"
msgid "%{user}'s Templates"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:default_heading"
msgid "All Templates"
msgstr ""
msgctxt "templates:index:no_templates"
msgid "No templates have been shared yet!"
msgstr ""
msgctxt "templates:show:created_by"
msgid "Created by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "templates:show:user_page"
msgid "» go to %{user}'s page"
msgstr ""
msgctxt "templates:show:template_hidden"
msgid "This template has been hidden by its owner, __%{user}__."
msgstr ""
msgctxt "templates:show:worlds_from_template"
msgid "Worlds Created With %{template} Template"
msgstr ""
msgctxt "templates:show:no_template_worlds"
msgid ""
"No one has created a world for this template yet. Bookmark this template and "
"get started!"
msgstr ""
msgctxt "templates:show:edit"
msgid "Edit Template"
msgstr ""
msgctxt "templates:hidden"
msgid ""
"This template has been hidden and is not viewable by others. To change this, "
"select the Show Template link below."
msgstr ""
msgctxt "templates:edit:title"
msgid "Template Title"
msgstr ""
msgctxt "templates:edit:description"
msgid "Template Description"
msgstr ""
msgctxt "templates:edit:tags"
msgid "Template Tags"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:title"
msgid "Story Parts"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:meta:description"
msgid "Find cool animations and templates to use in your own story."
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:meta:keywords"
msgid ""
"remix, remixes, animations, create, reuse, program, template, scene, story"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:help_templates_heading"
msgid "What Are Templates?"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:help_remixes_heading"
msgid "What Are Remixes?"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:help_templates_html"
msgid ""
"Templates make it easy to get started telling your story. They are "
"pre-made and ready-to-use scenes with "
"characters and props already in place - "
"everything you need to get inspired and bring your story to life."
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:help_remixes_html"
msgid ""
"Remixes are simple but powerful animations you can "
"use in your worlds that make it easy to create "
"complex stories with fun and interesting animations. Looking for "
"that perfect dance move to make your story complete? Why not try searching "
"for a remix!"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:filter_tag"
msgid "filter by tag"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:filter_search"
msgid "filter"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:clear_tags"
msgid "clear"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:sort_by"
msgid "Sort"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:filter_by"
msgid "Show"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:help_popup"
msgid "What are remixes & templates?"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:no_results"
msgid "No Results"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:current_tag"
msgid "tag filter:"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:no_current_tag"
msgid "no tag filter"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:filter:both"
msgid "both"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:filter:snippet"
msgid "remix"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:index:filter:template"
msgid "template"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:lightbox:close"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgctxt "ingredients:lightbox:title"
msgid "What Are Story Parts?"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:title"
msgid "Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:meta:description"
msgid ""
"Find cool animations and remix them into your own story to learn new skills "
"from others."
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:meta:keywords"
msgid "remix, remixes, animations, create, reuse, program"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:user:title"
msgid "%{user}'s Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:user:meta:description"
msgid "Find cool animations created by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:user:meta:keywords"
msgid "remix, remixes, animations, create, reuse, program"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:no_snippets"
msgid "No remixes have been shared yet!"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:featured_heading"
msgid "Featured Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:my_heading"
msgid "My Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:user_heading"
msgid "%{user}'s Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:default_heading"
msgid "All Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:index:tag_heading"
msgid "%{tag} Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:featured"
msgid "Featured Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:new"
msgid "New Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:show:remixer_world"
msgid "Shared Use"
msgstr ""
msgctxt "snippets:show:snippet_hidden"
msgid "This remix has been hidden by its owner, __%{user}__."
msgstr ""
msgctxt "snippets:show_sidebar:created_by"
msgid "Created by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "snippets:show_sidebar:user_page"
msgid "» go to %{user}'s page"
msgstr ""
msgctxt "snippets:show_sidebar:source_world"
msgid "Source World For %{title}"
msgstr ""
msgctxt "snippets:show_sidebar:worlds_using"
msgid "Worlds That Used %{title}"
msgstr ""
msgctxt "snippets:show_sidebar:other_snippets"
msgid "Other Remixes"
msgstr ""
msgctxt "snippets:show_sidebar:edit"
msgid "Edit Remix"
msgstr ""
msgctxt "snippets:hidden"
msgid ""
"This remix has been hidden, and is not viewable by others. To change this, "
"select the Show Remix link below."
msgstr ""
msgctxt "snippets:edit:title"
msgid "Remix Title"
msgstr ""
msgctxt "snippets:edit:description"
msgid "Remix Description"
msgstr ""
msgctxt "snippets:edit:tags"
msgid "Remix Tags"
msgstr ""
msgctxt "users:index:title"
msgid "Users"
msgstr ""
msgctxt "users:index:meta:description"
msgid ""
"These people are actively creating, remixing, and sharing their stories with "
"the Looking Glass community."
msgstr ""
msgctxt "users:index:meta:keywords"
msgid "Looking Glass,community,users,people,kids,children,active"
msgstr ""
msgctxt "users:index:default_heading"
msgid "All Users"
msgstr ""
msgctxt "users:show:lg_team"
msgid "LG Team"
msgstr ""
msgctxt "users:show:member_since"
msgid "Joined %{date}"
msgstr ""
msgctxt "users:show:user_news"
msgid "What's New With %{user}"
msgstr ""
msgctxt "users:show:edit"
msgid "Edit Account"
msgstr ""
msgctxt "users:show:delete_user"
msgid "Delete user"
msgstr ""
msgctxt "users:show:delete_confirmation"
msgid "Are you sure you want to permanently delete this user?"
msgstr ""
msgctxt "users:show:groups"
msgid "Groups"
msgstr ""
msgctxt "users:show:user_worlds"
msgid "%{user}'s Worlds"
msgstr ""
msgctxt "users:show:user_templates"
msgid "%{user}'s Templates"
msgstr ""
msgctxt "users:show:user_snippets"
msgid "%{user}'s Remixes"
msgstr ""
msgctxt "users:show:user_posts"
msgid "%{user}'s Posts"
msgstr ""
msgctxt "users:show:email"
msgid "Email User"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:title"
msgid "Edit My Account"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:default_heading"
msgid "Edit My Account"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:email"
msgid "E-mail Address"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:login"
msgid "User name"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:password"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:confirm_password"
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:custom_avatar"
msgid "Upload An Avatar"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:name"
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:avatar"
msgid "Select An Avatar"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:about"
msgid "About Me"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:privacy"
msgid "Profile Privacy"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:make_public"
msgid "Make my profile public"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:make_public_note"
msgid ""
"When checked, your profile will be visible to anyone. When unchecked, your "
"profile will only be visible to people who are logged in to Looking Glass."
msgstr ""
msgctxt "users:edit:save"
msgid "Save Changes"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:deactivate"
msgid "Deactivate Account"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:deactivate_confirmation"
msgid "Are you sure you want to deactivate your account?"
msgstr ""
msgctxt "users:edit:custom_avatar_note"
msgid ""
"Note: Use of spaces and non-regular characters in the title may cause your "
"photo to not upload correctly."
msgstr ""
msgctxt "users:new:title"
msgid "Sign Up"
msgstr ""
msgctxt "users:new:meta:description"
msgid ""
"Sign up to create and share your stories with the Looking Glass Community!"
msgstr ""
msgctxt "users:new:meta:keywords"
msgid "sign up, login, create, account"
msgstr ""
msgctxt "users:new:why_sign_up"
msgid "Why Sign Up?"
msgstr ""
msgctxt "users:new:sign_up_one"
msgid "Share your worlds with other Looking Glass users!"
msgstr ""
msgctxt "users:new:sign_up_two"
msgid "Browse to find cool worlds to remix!"
msgstr ""
msgctxt "users:new:tips"
msgid "Tips:"
msgstr ""
msgctxt "users:new:email_recovery"
msgid ""
"Your e-mail will be used for recovery if you ever lose your username or "
"password."
msgstr ""
msgctxt "users:new:already_have"
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
msgctxt "users:new:default_heading"
msgid "Sign Up For A Looking Glass Account"
msgstr ""
msgctxt "users:new:login_note"
msgid ""
"Don't use your real name. Choose something that doesn't reveal any personal "
"information."
msgstr ""
msgctxt "users:new:login"
msgid "Choose your username"
msgstr ""
msgctxt "users:new:custom"
msgid "Custom..."
msgstr ""
msgctxt "users:new:custom_label"
msgid "Custom username:"
msgstr ""
msgctxt "users:new:login_requirements"
msgid "Your username must not contain spaces or special characters."
msgstr ""
msgctxt "users:new:birthday"
msgid "Enter your birthday"
msgstr ""
msgctxt "users:new:birthday_note_html"
msgid ""
"If you are under the age of 13 please ask permission from "
"your parent or guardian before continuing."
msgstr ""
msgctxt "users:new:create_account"
msgid "Create your account"
msgstr ""
msgctxt "users:new:email_note_html"
msgid ""
"If you are under the age of 13, please provide a parent or "
"guardian's email address."
msgstr ""
msgctxt "users:new:email"
msgid "Enter your email address"
msgstr ""
msgctxt "users:new:password"
msgid "Create a password"
msgstr ""
msgctxt "users:new:password_requirements"
msgid "Password must be 6 characters or more"
msgstr ""
msgctxt "users:new:password_confirmation"
msgid "Confirm your password"
msgstr ""
msgctxt "users:new:avatar"
msgid "Choose your character"
msgstr ""
msgctxt "users:new:sign_up"
msgid "Create My Account!"
msgstr ""
msgctxt "users:forgot_username:title"
msgid "Retrieve Username"
msgstr ""
msgctxt "users:forgot_username:meta:description"
msgid "Your Looking Glass username will be sent to your email address."
msgstr ""
msgctxt "users:forgot_username:meta:keywords"
msgid "forgot, username, email, retrieve"
msgstr ""
msgctxt "users:forgot_username:default_heading"
msgid "Forgot Your Username?"
msgstr ""
msgctxt "users:forgot_username:email"
msgid "Email Address"
msgstr ""
msgctxt "users:forgot_username:send"
msgid "Send Username"
msgstr ""
msgctxt "users:invalid_email:title"
msgid "Invalid Email Address"
msgstr ""
msgctxt "users:invalid_email:default_heading"
msgid "Please Provide A Valid Email"
msgstr ""
msgctxt "users:invalid_email:warning"
msgid ""
"We were unable to verify the email address you provided when you signed up "
"for the Looking Glass Community. Without a valid email address we will be "
"unable to send you updates or be able to help you if you ever forget your "
"password. Please provide a valid email address."
msgstr ""
msgctxt "users:invalid_email:email"
msgid "Email Address"
msgstr ""
msgctxt "users:invalid_email:submit"
msgid "Update Email Address"
msgstr ""
msgctxt "users:invalid_email:continue"
msgid "Continue Without Updating"
msgstr ""
msgctxt "users:invalid_email:not_again"
msgid "Continue And Do Not Prompt Again"
msgstr ""
msgctxt "users:invalid_email:warn_again"
msgid ""
"By checking this box you will no longer be prompted to change your email "
"address after logging in. If you wish to change your address you can go "
"edit your account at any time from your profile page."
msgstr ""
msgctxt "users:resend_activation:title"
msgid "Resend Activation"
msgstr ""
msgctxt "users:resend_activation:meta:description"
msgid "A new activation code will be sent to the email address you provided."
msgstr ""
msgctxt "users:resend_activation:meta:keywords"
msgid "activation, resend, email"
msgstr ""
msgctxt "users:resend_activation:default_heading"
msgid "Resend Your Activation Code"
msgstr ""
msgctxt "users:resend_activation:email"
msgid "Email Address"
msgstr ""
msgctxt "users:resend_activation:submit"
msgid "Resend Activation"
msgstr ""
msgctxt "users:change_email:title"
msgid "Change Email Address"
msgstr ""
msgctxt "users:change_email:meta:description"
msgid "Change the email address for your account."
msgstr ""
msgctxt "users:change_email:meta:keywords"
msgid "email, change"
msgstr ""
msgctxt "users:change_email:default_heading"
msgid "Change Email Address For Your Account"
msgstr ""
msgctxt "users:change_email:login"
msgid "Username"
msgstr ""
msgctxt "users:change_email:password"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "users:change_email:email"
msgid "New Email Address"
msgstr ""
msgctxt "users:change_email:submit"
msgid "Change Email Address"
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task1:title"
msgid "Download Looking Glass"
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task1:description"
msgid "To get started with Looking Glass."
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task2:title"
msgid "Choose your character"
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task2:description"
msgid "Pick a character from Looking Glass to represent you on the community."
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task3:title"
msgid "Choose your username"
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task3:description"
msgid "Pick a pre-made username or create one yourself."
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task4:title"
msgid "Enter your birthday"
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task4:description"
msgid ""
"Everyone is welcome! But you'll need your parents permission if you're under "
"thirteen."
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task5:title"
msgid "Create your password"
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task5:description"
msgid "Try to make your password easy to remember and hard to forget."
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task6:title"
msgid "Build your first world"
msgstr ""
msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task6:description"
msgid ""
"Create a world and share it on the community using your new community "
"account."
msgstr ""
msgctxt "users:no_users"
msgid "No users"
msgstr ""
msgctxt "users:bad_email"
msgid ""
"Think you gave the wrong email address when you signed up and can't access "
"your account? __click here__ to change it."
msgstr ""
msgctxt "password_resets:new:title"
msgid "Retrieve Password"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:new:meta:description"
msgid "Your password will be sent to your email address."
msgstr ""
msgctxt "password_resets:new:meta:keywords"
msgid "forgot, password, email, retrieve"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:new:default_heading"
msgid "Forgot Your Password?"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:new:email"
msgid "Email Address"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:new:submit"
msgid "Reset My Password"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:edit:title"
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:edit:default_heading"
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:edit:password"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:edit:confirm_password"
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgctxt "password_resets:edit:submit"
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgctxt "posts:index:user:title"
msgid "%{user}'s Blog"
msgstr ""
msgctxt "posts:index:user:meta:keywords"
msgid "Blog, Post, Looking Glass Team"
msgstr ""
msgctxt "posts:index:user:meta:description"
msgid "Read blog posts by %{user}"
msgstr ""
msgctxt "posts:index:user_heading"
msgid "%{user}'s Blog"
msgstr ""
msgctxt "posts:index:my_heading"
msgid "My Blog"
msgstr ""
msgctxt "posts:index:no_posts"
msgid "No posts at this time"
msgstr ""
msgctxt "posts:index:new_post"
msgid "Write A New Post"
msgstr ""
msgctxt "posts:post:by"
msgid "By __%{user}__"
msgstr ""
msgctxt "posts:new:title"
msgid "New Post"
msgstr ""
msgctxt "posts:new:default_heading"
msgid "New Post"
msgstr ""
msgctxt "posts:post_title"
msgid "Post Title"
msgstr ""
msgctxt "posts:body"
msgid "Post Content"
msgstr ""
msgctxt "posts:save_as"
msgid "Save As"
msgstr ""
msgctxt "posts:published"
msgid "Published"
msgstr ""
msgctxt "posts:draft"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "posts:draft_warning"
msgid "Posts saved as 'draft' will not be visible"
msgstr ""
msgctxt "posts:save"
msgid "Save Post"
msgstr ""
msgctxt "posts:cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "posts:delete"
msgid "Delete Post"
msgstr ""
msgctxt "posts:edit:title"
msgid "Edit Post"
msgstr ""
msgctxt "posts:edit:default_heading"
msgid "Edit Post"
msgstr ""
msgctxt "posts:edit:confirm_delete"
msgid "Are you sure you want to delete this post?"
msgstr ""
msgctxt "posts:show:not_published"
msgid "Not Published"
msgstr ""
msgctxt "posts:show:edit"
msgid "Edit Post"
msgstr ""
msgctxt "tags:help"
msgid ""
"Tags are helpful keywords used to label worlds, templates, and remixes. They "
"can be actions, like flip, or a character, like whale. If you find a tag you "
"like, you can follow it and save it for later.\""
msgstr ""
msgctxt "tags:add"
msgid "Tag"
msgstr ""
msgctxt "tags:delete"
msgid "Delete Tag"
msgstr ""
msgctxt "tags:popular"
msgid "Popular Tags"
msgstr ""
msgctxt "tags:no_tags"
msgid "No tags to display."
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:follow"
msgid "Follow '%{name}'"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:unfollow"
msgid "Unfollow '%{name}'"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:index:user:title"
msgid "%{user}'s Followed Tags"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:index:user:meta:description"
msgid "View the tags %{user} is following on Looking Glass."
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:index:user:meta:keywords"
msgid "tags, following, projects"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:index:user_heading"
msgid "%{user}'s Followed Tags"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:index:my_heading"
msgid "My Followed Tags"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:index:no_groups"
msgid "%{user} is not following any tags."
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:show_sidebar:users_following"
msgid "Users Following %{group}"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:show_sidebar:activity"
msgid "Recent News %{group}"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:no_followed"
msgid "You have no followed tags"
msgstr ""
msgctxt "tag_groups:no_search"
msgid "Search to find tags you like and follow them to discover new content"
msgstr ""
msgctxt "search:show:results:title"
msgid "Results"
msgstr ""
msgctxt "search:show:results:subtitle"
msgid "for your search"
msgstr ""
msgctxt "search:show:related:title"
msgid "Related"
msgstr ""
msgctxt "search:show:related:subtitle"
msgid "tags you might like"
msgstr ""
msgctxt "search:show:popular:title"
msgid "Popular"
msgstr ""
msgctxt "search:show:popular:subtitle"
msgid "tags within the community"
msgstr ""
msgctxt "search:blank_search:no_params"
msgid "no results found. for '%{search}'"
msgstr ""
msgctxt "mailer:default_from"
msgid "The Looking Glass Team <%{address}>"
msgstr ""
msgctxt "mailer:signup"
msgid "Welcome To The Looking Glass Community"
msgstr ""
msgctxt "mailer:follow_up"
msgid "Your Looking Glass Community Account"
msgstr ""
msgctxt "mailer:user_info"
msgid "Looking Glass Community User Information"
msgstr ""
msgctxt "mailer:mailer_confirm_received"
msgid "To activate your account, please follow this link."
msgstr ""
msgctxt "admin:index:title"
msgid "Admin Page"
msgstr ""
msgctxt "admin:index:default_heading"
msgid "Admin Homepage"
msgstr ""
msgctxt "admin:index:new"
msgid "New This Week"
msgstr ""
msgctxt "admin:index:flagged"
msgid "Flagged Content"
msgstr ""
msgctxt "admin:index:emails"
msgid "Received Emails"
msgstr ""
msgctxt "emails:email:hide"
msgid "Mark Email As Read"
msgstr ""
msgctxt "flags:lightbox:report_content"
msgid "Report %{title}"
msgstr ""
msgctxt "flags:lightbox:report"
msgid "Report Content"
msgstr ""
msgctxt "flags:lightbox:help"
msgid ""
"Only report content you feel is inappropriate. Please take the time to "
"provide a description of what you feel is inappropriate and why you are "
"reporting this content. An administrator will review your report and take "
"the appropriate action. We take all reports seriously."
msgstr ""
msgctxt "flags:lightbox:description"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "flags:lightbox:submit"
msgid "Report"
msgstr ""
msgctxt "flags:lightbox:note"
msgid "Note"
msgstr ""
msgctxt "flags:lightbox:description_help"
msgid "Why are you reporting this content?"
msgstr ""
msgctxt "flags:flag:flagged_by"
msgid "Content flagged by %{name}"
msgstr ""
msgctxt "flags:flag:remove"
msgid "Remove Flag"
msgstr ""
msgctxt "flags:flag:hide"
msgid "Hide content"
msgstr ""
msgctxt "flags:flag:reply"
msgid "Reply to user"
msgstr ""
msgctxt "flags:flag:delete"
msgid "Delete content"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:index:attachment"
msgid "Jar Module"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:index:name"
msgid "Module Name"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:index:expiration_date"
msgid "Expiration Date (blank allowed)"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:index:active"
msgid "Module Active?"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:index:create"
msgid "Create Module"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:index:add_module"
msgid "Create New Testing Module"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:index:update_checked"
msgid "Update Checked"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:index:default_heading"
msgid "Data Collection Modules"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:new:attachment"
msgid "Jar Module"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:new:name"
msgid "Module Name"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:new:expiration_date"
msgid "Expiration Date (blank allowed)"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:new:active"
msgid "Module Active?"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:new:create"
msgid "Create Module"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:new:default_heading"
msgid "Add New Testing Module"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:show:expiration_date"
msgid "Expiration Date (blank allowed)"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:show:active"
msgid "Module Active?"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:show:update"
msgid "Update"
msgstr ""
msgctxt "ide_collection_modules:show:download"
msgid "Download Results CSV"
msgstr ""