#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lookingglass-community\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-3 08:52-0500\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgctxt "defaults:looking_glass" msgid "Looking Glass" msgstr "" msgctxt "defaults:help" msgid "Help" msgstr "" msgctxt "defaults:login" msgid "Log In" msgstr "" msgctxt "defaults:logout" msgid "Log Out" msgstr "" msgctxt "defaults:sign_up" msgid "Sign Up" msgstr "" msgctxt "defaults:download_lookingglass" msgid "Free Download" msgstr "" msgctxt "defaults:download" msgid "Download" msgstr "" msgctxt "defaults:world" msgid "World" msgstr "" msgctxt "defaults:template" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "defaults:snippet" msgid "Remix" msgstr "" msgctxt "defaults:entry" msgid "Entry" msgstr "" msgctxt "defaults:user" msgid "User" msgstr "" msgctxt "defaults:comment" msgid "Comment" msgstr "" msgctxt "defaults:post" msgid "Post" msgstr "" msgctxt "defaults:like" msgid "Like" msgstr "" msgctxt "defaults:bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "" msgctxt "defaults:activity" msgid "Activity" msgstr "" msgctxt "defaults:view" msgid "View" msgstr "" msgctxt "defaults:tag" msgid "Tag" msgstr "" msgctxt "defaults:favorite" msgid "Favorite" msgstr "" msgctxt "defaults:tutorial" msgid "Tutorial" msgstr "" msgctxt "defaults:sort_by" msgid "Sort by:" msgstr "" msgctxt "defaults:posted_by" msgid "Posted by" msgstr "" msgctxt "defaults:posted_on" msgid "Posted on" msgstr "" msgctxt "defaults:shared_on" msgid "Shared on" msgstr "" msgctxt "defaults:created_by" msgid "Created by" msgstr "" msgctxt "defaults:single_on" msgid "on" msgstr "" msgctxt "defaults:admin" msgid "Admin" msgstr "" msgctxt "defaults:make_featured" msgid "Make Featured" msgstr "" msgctxt "defaults:make_unfeatured" msgid "Make Unfeatured" msgstr "" msgctxt "defaults:download_model" msgid "Download %{type}" msgstr "" msgctxt "defaults:hide" msgid "Hide %{type}" msgstr "" msgctxt "defaults:unhide" msgid "Unhide %{type}" msgstr "" msgctxt "defaults:options" msgid "Options" msgstr "" msgctxt "defaults:or" msgid "or" msgstr "" msgctxt "defaults:warning" msgid "Warning" msgstr "" msgctxt "defaults:tips" msgid "Tips" msgstr "" msgctxt "defaults:by" msgid "by __%{user}__" msgstr "" msgctxt "defaults:by_plain" msgid "by %{user}" msgstr "" msgctxt "defaults:save" msgid "Save" msgstr "" msgctxt "defaults:cancel" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "defaults:flag" msgid "Report It" msgstr "" msgctxt "defaults:flagged" msgid "Reported" msgstr "" msgctxt "defaults:search" msgid "Search" msgstr "" msgctxt "defaults:deleted_user" msgid "[Deleted User]" msgstr "" msgctxt "defaults:deleted_world" msgid "[Deleted World]" msgstr "" msgctxt "defaults:deleted_template" msgid "[Deleted Template]" msgstr "" msgctxt "defaults:deleted_snippet" msgid "[Deleted Snippet]" msgstr "" msgctxt "defaults:taggroup" msgid "Followed Tag" msgstr "" msgctxt "defaults:load_more" msgid "Load More..." msgstr "" msgctxt "lightbox:close" msgid "Close" msgstr "" msgctxt "lightbox:cancel" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "lightbox:go_to" msgid "Visit Page" msgstr "" msgctxt "lightbox:go_to_type" msgid "Visit %{type} Page" msgstr "" msgctxt "lightbox:remixed" msgid "Remixed Into" msgstr "" msgctxt "activity:the" msgid "The" msgstr "" msgctxt "activity:bookmark" msgid "bookmarked the %{type}" msgstr "" msgctxt "activity:template" msgid "shared the template" msgstr "" msgctxt "activity:template_no_user" msgid "template was shared on the community" msgstr "" msgctxt "activity:comment" msgid "commented on the %{type}" msgstr "" msgctxt "activity:comment_no_user" msgid "Someone commented on" msgstr "" msgctxt "activity:like" msgid "liked the %{type}" msgstr "" msgctxt "activity:post" msgid "published the blog post" msgstr "" msgctxt "activity:post_no_user" msgid "the blog post __%{title}__ was published on the community." msgstr "" msgctxt "activity:remix" msgid "remixed" msgstr "" msgctxt "activity:into_world" msgid "into the world" msgstr "" msgctxt "activity:snippet" msgid "shared the remix" msgstr "" msgctxt "activity:snippet_no_user" msgid "remix was shared on the community." msgstr "" msgctxt "activity:user" msgid "joined the Looking Glass Community." msgstr "" msgctxt "activity:world" msgid "shared the world" msgstr "" msgctxt "user_tasks:index:user:title" msgid "My Tasks" msgstr "" msgctxt "user_tasks:index:open" msgid "Open Tasks" msgstr "" msgctxt "user_tasks:index:complete" msgid "Completed Tasks" msgstr "" msgctxt "tasks:index:key" msgid "Key" msgstr "" msgctxt "tasks:index:group" msgid "Group" msgstr "" msgctxt "tasks:index:validation" msgid "Validation" msgstr "" msgctxt "tasks:index:create" msgid "Create Task" msgstr "" msgctxt "tasks:index:update_checked" msgid "Delete Checked" msgstr "" msgctxt "tasks:index:default_heading" msgid "Current Global Tasks" msgstr "" msgctxt "tasks:sidebar_tasks:my_tasks" msgid "My Tasks" msgstr "" msgctxt "tasks:sidebar_tasks:hide_tasks" msgid "hide tasks" msgstr "" msgctxt "tasks:sidebar_tasks:empty" msgid "no current tasks" msgstr "" msgctxt "tasks:sidebar_tasks:past_tasks" msgid "see past tasks" msgstr "" msgctxt "tasks:collections:user" msgid "joined %{date}" msgstr "" msgctxt "tasks:collections:world" msgid "shared %{date} by %{user}" msgstr "" msgctxt "tasks:collections:template" msgid "shared %{date} by %{user}" msgstr "" msgctxt "tasks:collections:snippet" msgid "shared %{date} by %{user}" msgstr "" msgctxt "tasks:collections:post" msgid "posted on %{date} by %{user}" msgstr "" msgctxt "tasks:setup:download:title" msgid "Download Looking Glass" msgstr "" msgctxt "tasks:setup:download:description" msgid "version %{version}" msgstr "" msgctxt "tasks:setup:profile:title" msgid "Setup your user profile" msgstr "" msgctxt "tasks:setup:profile:description" msgid "Add a description, set your profile picture, and more!" msgstr "" msgctxt "tasks:setup:world:title" msgid "Share your first world" msgstr "" msgctxt "tasks:setup:world:description" msgid "" "Get started with Looking Glass and share your first world. If you need " "help, check out our tutorials." msgstr "" msgctxt "tasks:setup:bookmark:title" msgid "Bookmark it" msgstr "" msgctxt "tasks:setup:bookmark:description" msgid "" "Bookmarks help you keep track of content you find on the community and save " "it to use in Looking Glass. Bookmark something you find on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:setup:like:title" msgid "Like it, Love it" msgstr "" msgctxt "tasks:setup:like:description" msgid "" "Likes show love on the community. Find something awesome and show your " "appreciation." msgstr "" msgctxt "tasks:action:bookmark:title" msgid "Bookmark %{count} items" msgstr "" msgctxt "tasks:action:bookmark:description" msgid "Find some content you like and save it for a rainy day." msgstr "" msgctxt "tasks:action:like:title" msgid "Like %{count} items" msgstr "" msgctxt "tasks:action:like:description" msgid "Show some love to your fellow users by liking their content." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:notification" msgid "New notification:" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:user:title_single" msgid "%{user} joined the Looking Glass community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:user:title_collection" msgid "" "%{count} new users joined the Looking Glass community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:world:title_single" msgid "The world %{world} was shared on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:world:description_single" msgid "Shared by %{user} on %{date}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:world:title_collection" msgid "%{count} new worlds were shared on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:template:title_single" msgid "The template %{template} was shared on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:template:description_single" msgid "Shared by %{user} on %{date}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:template:title_collection" msgid "%{count} new templates were shared on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:snippet:title_single" msgid "The remix %{snippet} was shared on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:snippet:description_single" msgid "Shared by %{user} on %{date}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:snippet:title_collection" msgid "%{count} new remixes were shared on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:post:title_single" msgid "The post %{post} was shared on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:post:description_single" msgid "Shared by %{user} on %{date}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:post:title_collection" msgid "%{count} new posts were shared on the community." msgstr "" msgctxt "tasks:notification:bookmark:single_html" msgid "%{user} bookmarked your %{type} %{bookmarkable}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:bookmark:collection_html" msgid "" "%{count} users bookmarked your %{type} %{bookmarkable}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:like:single_html" msgid "%{user} liked your %{type} %{likeable}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:like:collection_html" msgid "%{count} users liked your %{type} %{likeable}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:comment:single_html" msgid "%{user} commented on your %{type} %{commentable}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:comment:collection_html" msgid "" "%{count} users commented on your %{type} %{commentable}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:remix:single_html" msgid "%{user} remixed your %{type} %{remixable}" msgstr "" msgctxt "tasks:notification:remix:collection_html" msgid "%{count} users remixed your %{type} %{remixable}" msgstr "" msgctxt "warnings:page_private" msgid "This page is private and cannot be viewed." msgstr "" msgctxt "warnings:logged_in" msgid "You must be logged in to view this page." msgstr "" msgctxt "warnings:staging_site_html" msgid "" "You are currently viewing the Looking Glass testing website." " You're probably looking for lookingglass.wustl.edu." msgstr "" msgctxt "warnings:activation_policy1" msgid "" "Starting %{date} Looking Glass will require all accounts be activated. You " "have not activated your account yet. If you require a new activation email " "to be sent, please click __here__." msgstr "" msgctxt "warnings:activation_policy2" msgid "" "If you provided an invalid email address on signup, please take a moment to " "change it by __editing your account__." msgstr "" msgctxt "message:error" msgid "An error occurred" msgstr "" msgctxt "message:private_profile" msgid "This profile is private." msgstr "" msgctxt "message:please_login" msgid "You must be logged in to view this page." msgstr "" msgctxt "message:comment_success" msgid "Successfully posted comment to %{title}" msgstr "" msgctxt "message:comment_fail" msgid "Failed to post comment to %{title}." msgstr "" msgctxt "message:group_add_success" msgid "Successfully added %{name} to %{group}." msgstr "" msgctxt "message:group_add_fail" msgid "Failed to add %{name} to %{group}." msgstr "" msgctxt "message:group_remove" msgid "Successfully removed %{name} from %{group}." msgstr "" msgctxt "message:password_reset_success" msgid "Your password reset instructions have been emailed to you." msgstr "" msgctxt "message:password_reset_fail" msgid "We did not recognized the email address provided." msgstr "" msgctxt "message:password_change_success" msgid "Successfully changed password." msgstr "" msgctxt "message:password_change_fail" msgid "Failed to change password: %{message}" msgstr "" msgctxt "message:post_draft" msgid "" "The post %{title} was saved as a draft and will not appear in your blog " "until you publish it." msgstr "" msgctxt "message:post_success" msgid "Successfully created blog post %{title}." msgstr "" msgctxt "message:post_fail" msgid "Failed to create blog post." msgstr "" msgctxt "message:post_deleted" msgid "The post %{title} was deleted." msgstr "" msgctxt "message:login_success" msgid "Welcome back %{name}!" msgstr "" msgctxt "message:login_fail" msgid "There was a problem logging in. Please try again." msgstr "" msgctxt "message:logout" msgid "You've been logged out. Come back soon!" msgstr "" msgctxt "message:tag_followed_success" msgid "You are now following %{name}." msgstr "" msgctxt "message:tag_followed_fail" msgid "Failed to follow tag." msgstr "" msgctxt "message:new_user_success" msgid "" "Thank you for signing up for the Looking Glass Community! Before you can " "login you must activate your account. Check your email for details." msgstr "" msgctxt "message:new_user_fail" msgid "Failed to create a new account." msgstr "" msgctxt "message:edit_user_success" msgid "Successfully saved the changes to your account." msgstr "" msgctxt "message:edit_user_fail" msgid "Failed to save the changes to your account." msgstr "" msgctxt "message:forgot_username_success" msgid "Your username has been emailed to you." msgstr "" msgctxt "message:forgot_username_fail" msgid "We did not recognized the email address provided." msgstr "" msgctxt "message:no_tags_found" msgid "No items found named or tagged with '%{term}.'" msgstr "" msgctxt "message:flag_success" msgid "Content flagged as inappropriate." msgstr "" msgctxt "message:flag_fail" msgid "You've already tagged this content as inappropriate." msgstr "" msgctxt "message:email_failed" msgid "The email you provided when you signed up is invalid." msgstr "" msgctxt "message:activation_required" msgid "" "You must activate your account before logging in. Please check your email " "for instructions." msgstr "" msgctxt "message:activation_resend_success" msgid "An email with your activation code has been sent." msgstr "" msgctxt "message:activation_resend_fail" msgid "We did not recognized the email address provided." msgstr "" msgctxt "message:activation_success" msgid "Successfully activated account. You are now able to login." msgstr "" msgctxt "message:email_change_success" msgid "Successfully changed email address for %{login}." msgstr "" msgctxt "message:email_change_fail" msgid "" "Unable to change email address. Incorrect username/password combination." msgstr "" msgctxt "message:new_module_success" msgid "Successfully created new module %{name}" msgstr "" msgctxt "message:new_module_fail" msgid "Failed to create new module." msgstr "" msgctxt "message:new_task_success" msgid "Successfully created new task" msgstr "" msgctxt "message:new_task_fail" msgid "Failed to create new task." msgstr "" msgctxt "pagination:previous" msgid "«" msgstr "" msgctxt "pagination:next" msgid "»" msgstr "" msgctxt "sorting:relevance" msgid "popular" msgstr "" msgctxt "sorting:date" msgid "newest" msgstr "" msgctxt "sorting:views" msgid "views" msgstr "" msgctxt "sorting:remixes" msgid "remixes" msgstr "" msgctxt "sorting:recent" msgid "latest" msgstr "" msgctxt "sorting:login" msgid "last logged in" msgstr "" msgctxt "sorting:uses" msgid "shared uses" msgstr "" msgctxt "sorting:group" msgid "group name" msgstr "" msgctxt "sorting:default" msgid "default" msgstr "" msgctxt "tutorials:step" msgid "Step" msgstr "" msgctxt "tutorials:tip" msgid "Tip" msgstr "" msgctxt "tutorials:index:title" msgid "Tutorials" msgstr "" msgctxt "tutorials:index:meta:description" msgid "" "Get started creating your own stories in Looking Glass. Learn how to create " "a story, remix actions from others' stories, and share your story on the web." "" msgstr "" msgctxt "tutorials:index:meta:keywords" msgid "Looking Glass,Tutorials,Learn,Program,Remix,Animation,Share,Web" msgstr "" msgctxt "tutorials:index:default_heading" msgid "Looking Glass Tutorials" msgstr "" msgctxt "tutorials:index:getting_started:heading" msgid "Need Help Getting Started?" msgstr "" msgctxt "tutorials:index:getting_started:content1" msgid "" "These are a number of helpful resources available on the Looking Glass " "website. __%{title}__ is an great way to get started creating your own " "story." msgstr "" msgctxt "tutorials:index:video" msgid "Video Tutorial" msgstr "" msgctxt "tutorials:index:text" msgid "Text Tutorial" msgstr "" msgctxt "tutorials:show:related_videos" msgid "Related Videos" msgstr "" msgctxt "tutorials:show:all_videos" msgid "All Videos" msgstr "" msgctxt "tutorials:show:related_tutorials" msgid "Related Tutorials" msgstr "" msgctxt "tutorials:show:next" msgid "Next Tutorial" msgstr "" msgctxt "tutorials:show:prev" msgid "Previous Tutorial" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:show:all_videos" msgid "All Tutorial Videos" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:show:related_videos" msgid "Related Tutorial Videos" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:show:next" msgid "Next Tutorial" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:show:prev" msgid "Previous Tutorial" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:show:text" msgid "Text Tutorials" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:show:video" msgid "Video Tutorials" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:index:title" msgid "Tutorial Videos" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:index:meta:description" msgid "" "Get started creating your own stories in Looking Glass. Learn how to create " "a story, remix actions from others' stories, and share your story on the web." "" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:index:meta:keywords" msgid "Looking Glass,Tutorials,Learn,Program,Remix,Animation,Share,Web" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:index:default_heading" msgid "Looking Glass Video Tutorials" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:index:text" msgid "Text Tutorials" msgstr "" msgctxt "tutorial_videos:index:video" msgid "Video Tutorials" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:home" msgid "Home" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:worlds" msgid "Showcase" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:snippets" msgid "Remixes" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:ingredients" msgid "Story Parts" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:templates" msgid "Templates" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:users" msgid "Users" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:help" msgid "Help" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:user_page" msgid "User » %{user}" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:tags" msgid "Tags" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:admin" msgid "Admin" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:login" msgid "Log In" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:logout" msgid "Log Out" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:sign_up" msgid "Sign Up" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:homepage" msgid "My Homepage" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:my_worlds" msgid "My Worlds" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:my_templates" msgid "My Templates" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:my_snippets" msgid "My Remixes" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:my_bookmarks" msgid "My Bookmarks" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:my_followed" msgid "My Followed" msgstr "" msgctxt "navigation:navigation_bar:my_blog" msgid "My Blog" msgstr "" msgctxt "navigation:footer:blog" msgid "Blog" msgstr "" msgctxt "navigation:footer:team" msgid "Looking Glass Team" msgstr "" msgctxt "navigation:footer:publications" msgid "Publications" msgstr "" msgctxt "navigation:footer:privacy" msgid "Privacy Policy" msgstr "" msgctxt "navigation:footer:parents" msgid "Parent Links" msgstr "" msgctxt "navigation:footer:contact" msgid "Contact Us" msgstr "" msgctxt "navigation:footer:icons" msgid "Icons by __Yusuke Kamiyamane__" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:about:index" msgid "Learn To Program" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:about:faq" msgid "FAQ" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:about:blog" msgid "Looking Glass Blog" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:about:team" msgid "The Team" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:about:publications" msgid "Publications" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:about:privacy" msgid "Privacy Policy" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:about:parents" msgid "Parent Links" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:about:contact" msgid "Contact Us" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:worlds:index" msgid "All Worlds" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:worlds:featured" msgid "Featured Worlds" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:templates:index" msgid "All Templates" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:snippets:index" msgid "All Remixes" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:index" msgid "all users" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:homepage" msgid "My Homepage" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:edit" msgid "edit my account" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:worlds" msgid "worlds" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:templates" msgid "templates" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:snippets" msgid "remixes" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:bookmarks" msgid "bookmarks" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:followed" msgid "followed" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:blog" msgid "blog" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:home" msgid "%{user}" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:users:task" msgid "tasks" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:admin:index" msgid "Home" msgstr "" msgctxt "navigation:subtabs:admin:flagged" msgid "Flagged Content" msgstr "" msgctxt "shared:login_sidebar:no_account" msgid "No Account?" msgstr "" msgctxt "shared:login_sidebar:sign_up" msgid "Click here to sign up." msgstr "" msgctxt "shared:login_sidebar:forgot_password" msgid "Did you forget your password?" msgstr "" msgctxt "shared:login_sidebar:forgot_username" msgid "Did you forget your username?" msgstr "" msgctxt "shared:login_sidebar:retrieve" msgid "Click here to retrieve it." msgstr "" msgctxt "shared:login_sidebar:resend_activation" msgid "Need to resend your activation email?" msgstr "" msgctxt "shared:login_sidebar:resend" msgid "Click here to resend it." msgstr "" msgctxt "home:index:title" msgid "Home" msgstr "" msgctxt "home:index:meta:description" msgid "" "Create your own animated story, share your story on the web, remix to learn " "new skills, and learn to program!" msgstr "" msgctxt "home:index:meta:keywords" msgid "Looking Glass, Create, Remix, Share, Program" msgstr "" msgctxt "home:index:followed:title" msgid "Followed Content" msgstr "" msgctxt "home:index:followed:subtitle" msgid "See what's new with your followed tags." msgstr "" msgctxt "home:index:create:title" msgid "Create" msgstr "" msgctxt "home:index:create:subtitle" msgid "Your own animated story." msgstr "" msgctxt "home:index:share:title" msgid "Share" msgstr "" msgctxt "home:index:share:subtitle" msgid "Your story on the web." msgstr "" msgctxt "home:index:remix:title" msgid "Remix" msgstr "" msgctxt "home:index:remix:subtitle" msgid "To learn new skills." msgstr "" msgctxt "home:index:learn:title" msgid "Learn More" msgstr "" msgctxt "home:index:learn:subtitle" msgid "By viewing our tutorials." msgstr "" msgctxt "home:index:download:title" msgid "Download" msgstr "" msgctxt "home:index:download:subtitle" msgid "To get started today." msgstr "" msgctxt "home:index:download_now" msgid "Download Looking Glass" msgstr "" msgctxt "home:index:tutorials" msgid "Learn About Looking Glass" msgstr "" msgctxt "home:index:create_content:title" msgid "Create an animated story" msgstr "" msgctxt "home:index:create_content:content" msgid "" "Using Looking Glass, anyone can created their own 3D stories full of fun " "characters and rich animations. Looking Glass enables creatives minds of " "any age to create complex narratives using a simple drag and drop interface. " "In writing their stories, users begin to learn basic programming constructs " "like parallel actions, iteration, conditionals, and object-oriented code." msgstr "" msgctxt "home:index:create_content:help" msgid "Need help creating a world?" msgstr "" msgctxt "home:index:remix_content:title" msgid "Remix to learn new skills" msgstr "" msgctxt "home:index:remix_content:content" msgid "" "Remixing helps you create complex stories by capturing interesting " "animations from other individuals worlds and using them in your project. " "Think that animation of an alien doing the moon walk would be perfect for " "your underwater diver? Simply remix the action and bring it to life in your " "world. Remixing encourages code reuse and helps teach you new skills by " "looking at example code and interactively exploring how that code works." msgstr "" msgctxt "home:index:remix_content:help" msgid "Need help learning how to remix?" msgstr "" msgctxt "home:index:share_content:title" msgid "Share your story on the web" msgstr "" msgctxt "home:index:share_content:content" msgid "" "Once you've made an awesome project, why not share it online with the world? " "The Looking Glass online community has hundreds of templates to get you " "started, remixes to incorporate into your project, and worlds to inspire you." " Participating in the community is a great way to get feedback and " "suggestions for your worlds." msgstr "" msgctxt "home:index:share_content:help" msgid "Need help sharing your world online?" msgstr "" msgctxt "home:index:download_content:title" msgid "Download Looking Glass" msgstr "" msgctxt "home:index:download_content:content" msgid "" "Looking Glass is a free download for Windows, Mac OS X, and Linux. With " "Looking Glass, you can create and share animated stories, simple games, and " "even virtual pets. Looking Glass introduces aspiring storytellers to " "programming and computational thinking by showcasing the creativity inherent " "in computing. Download to get started!" msgstr "" msgctxt "home:index:help_translate" msgid "" "We need your help localizing Looking Glass! If you're able to lend a hand, " "please visit __this link__ to get started." msgstr "" msgctxt "home:index:about" msgid "" "Looking Glass is a programming environment for ages 10 and up. With Looking " "Glass, you can create and share animated stories, simple games, and even " "virtual pets." msgstr "" msgctxt "home:index:get_help" msgid "Get started with Looking Glass" msgstr "" msgctxt "home:download" msgid "Download Looking Glass" msgstr "" msgctxt "home:download_platform" msgid "Download For %{platform}" msgstr "" msgctxt "sessions:new:title" msgid "Log In" msgstr "" msgctxt "sessions:new:meta:description" msgid "" "Log in or sign up to create and share your stories with the Looking Glass " "Community!" msgstr "" msgctxt "sessions:new:meta:keywords" msgid "login, sign up, Looking Glass" msgstr "" msgctxt "sessions:new:login_to_site" msgid "Log In To Looking Glass" msgstr "" msgctxt "sessions:new:username" msgid "Username" msgstr "" msgctxt "sessions:new:password" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "sessions:new:remember" msgid "Remember me" msgstr "" msgctxt "downloads:index:title" msgid "Downloads" msgstr "" msgctxt "downloads:index:meta:description" msgid "" "Download and install Looking Glass on your computer. Looking Glass is a free " "download for Windows, Mac OS X, and GNU/Linux." msgstr "" msgctxt "downloads:index:meta:keywords" msgid "" "Looking Glass, Programming, IDE, Download, Free, Windows, Mac, Apple, Linux, " "Fedora, Red Hat, Debian, Ubuntu, exe, rpm, deb, dmg, app, zip" msgstr "" msgctxt "downloads:index:default_heading" msgid "Download Looking Glass" msgstr "" msgctxt "downloads:index:no_download" msgid "No version to download." msgstr "" msgctxt "downloads:index:about" msgid "" "Looking Glass is a free download for Windows, Mac OS X, and Linux. The " "latest version of Looking Glass was released on %{date}." msgstr "" msgctxt "downloads:index:new_in_version" msgid "New in version %{version}" msgstr "" msgctxt "downloads:index:faq" msgid "FAQ/Common Install Questions." msgstr "" msgctxt "downloads:index:note" msgid "" "This is an unsupported sneak peak release of Looking Glass. We do our best " "to make sure everything works, however, use this release at your own risk." msgstr "" msgctxt "downloads:index:mac" msgid "Mac OS X" msgstr "" msgctxt "downloads:index:mac_compatible" msgid "Compatible with Mac OS X 10.7.3 and above." msgstr "" msgctxt "downloads:index:mac_note" msgid "" "Open the disk image and drag and drop Looking Glass to the Applications " "folder. If you cannot drag and drop Looking Glass to the Applications folder " "you can drag and drop into any folder, like your Desktop. If you are running " "Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) you may need to right or control-click on the " "application and select 'open'." msgstr "" msgctxt "downloads:index:windows" msgid "Microsoft Windows" msgstr "" msgctxt "downloads:index:windows_note" msgid "" "If you have difficulty using the windows installer, try using the self-" "contained zip file. Just download, unzip, and then double click Looking " "Glass.exe. This option is great if you want to use Looking Glass on school " "or shared computers!" msgstr "" msgctxt "downloads:index:linux" msgid "Linux" msgstr "" msgctxt "downloads:index:linux_note" msgid "" "Looking Glass requires VLC, and FFmpeg with webm support. You may need to " "enable the free __RPM Fusion__ software repository to use Looking Glass " "within Fedora." msgstr "" msgctxt "downloads:index:linux_note2" msgid "" "In order for Looking Glass to work properly you will need to upgrade your " "version of ffmpeg if running on Ubuntu/Debian. Please follow the directions " "__here__ to correctly install ffmpeg." msgstr "" msgctxt "downloads:index:linux_note3" msgid "For additional Linux support please visit our __Download FAQ__ page." msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_mac" msgid "Download Macintosh" msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_win_32" msgid "Download Windows" msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_win_64" msgid "Download Windows 64-bit" msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_win_32_zip" msgid "Download Windows zip" msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_win_64_zip" msgid "Download Windows 64-bit zip" msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_deb_64" msgid "Download DEB (Ubuntu) 64-bit" msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_rpm_64" msgid "Download RPM (Fedora) 64-bit" msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_linux_tar_64" msgid "Download Linux 64-bit Archive" msgstr "" msgctxt "downloads:index:help" msgid "Help with download" msgstr "" msgctxt "downloads:index:download_now" msgid "Download Looking Glass" msgstr "" msgctxt "downloads:index:source_code" msgid "Source Code" msgstr "" msgctxt "downloads:index:source_code_note" msgid "" "You can download the source code for this release from our __Github__ page." msgstr "" msgctxt "downloads:index:source_code_translate" msgid "" "Help us translate %{link_zanata_ide:Looking Glass} and our " "%{link_zanata_community:community website} on Zanata." msgstr "" msgctxt "downloads:faq:title" msgid "Download FAQ" msgstr "" msgctxt "downloads:faq:meta:description" msgid "Get help with common Looking Glass download questions." msgstr "" msgctxt "downloads:faq:meta:keywords" msgid "" "Looking Glass, Programming, IDE, Download, Free, Windows, Mac, Apple, Linux, " "Fedora, Red Hat, Debian, Ubuntu, exe, rpm, deb, dmg, app, zip" msgstr "" msgctxt "downloads:faq:default_heading" msgid "Download FAQ" msgstr "" msgctxt "downloads:new:title" msgid "New Download" msgstr "" msgctxt "downloads:new:default_heading" msgid "Update Download Version" msgstr "" msgctxt "downloads:new:short" msgid "Short Version (YYYY.MM.DD)" msgstr "" msgctxt "downloads:new:long" msgid "Long Version (Month D, YYYY)" msgstr "" msgctxt "downloads:new:notes" msgid "Release Notes" msgstr "" msgctxt "downloads:new:submit" msgid "Submit" msgstr "" msgctxt "about:index:title" msgid "Help" msgstr "" msgctxt "about:index:meta:description" msgid "" "Get help information for Looking Glass, including tutorials and how-to " "videos." msgstr "" msgctxt "about:index:meta:keywords" msgid "" "help,Looking Glass,blog,blogs,team,group,publications,development,computer" msgstr "" msgctxt "about:index:default_heading" msgid "Looking Glass Help" msgstr "" msgctxt "about:index:what:heading" msgid "What Is Computer Programming?" msgstr "" msgctxt "about:index:what:content" msgid "" "Computers are an important part of our daily lives - they help us solve " "complex problems and access information through the internet. Computers are " "everywhere, but how do they work? A computer program tells a computer what " "to do. It is a set of step-by-step instructions that tell a how to reach " "some goal. A program could be as simple as writing the words, \"Hello " "World!\" on the screen or as complex as sequencing the human genome. With " "the right instructions, computers can do almost anything." msgstr "" msgctxt "about:index:why:heading" msgid "Why Is Programming Important?" msgstr "" msgctxt "about:index:why:content" msgid "" "Programming experience is highly valuable in today's technology-driven world." " In fact, programming is useful in many other fields, not just computer " "science. Programming is an application of computational thinking, which is a " "creative and useful problem-solving skill in school, jobs and everyday life." "\"" msgstr "" msgctxt "about:index:with_lg:heading" msgid "Programming with Looking Glass" msgstr "" msgctxt "about:index:with_lg:content" msgid "" "Looking Glass enables users to program 3D animated stories. It uses a drag " "and drop programming interface to make coding easier to pick up and to " "reduce potential errors. Using Looking Glass, novice programmers can pick " "up key programming concepts like parallel actions, iterations, conditionals, " "and object-oriented code." msgstr "" msgctxt "about:index:tutorials:heading" msgid "Looking Glass Tutorials" msgstr "" msgctxt "about:index:tutorials:content" msgid "" "Need help getting started or trying to learn something new? Check out one of " "the great tutorial listed below or watch one of the videos to the left." msgstr "" msgctxt "about:index:view_all" msgid "View All Tutorials" msgstr "" msgctxt "about:community_guide:title" msgid "Looking Glass Community Guidelines" msgstr "" msgctxt "about:community_guide:statement" msgid "" "Looking Glass is an application and an online community dedicated to " "creating and sharing animated stories, while learning to program computers. " "We ask all members of the Looking Glass Community to follow these guidelines:" "\"" msgstr "" msgctxt "about:community_guide:part_one:heading" msgid "1. Be Safe" msgstr "" msgctxt "about:community_guide:part_one:content" msgid "" "When you create worlds and write comments on the community, be careful not " "to include information that people can use to find you. For example, don't " "post your email address or say where you go to school. If you find worlds or " "comments where other users have shared information that might be unsafe, " "please report those to us immediately (flag as inappropriate)." msgstr "" msgctxt "about:community_guide:part_two:heading" msgid "2. Be Curious" msgstr "" msgctxt "about:community_guide:part_two:content" msgid "" "Looking Glass tries to provide a fun space for learning new things. If you " "find something in a world created by another user that you'd like to know " "how to do, try remixing it or leave a comment with a question. As a member " "of the community, we hope that you will continually try to learn and do new " "things." msgstr "" msgctxt "about:community_guide:part_three:heading" msgid "3. Be Supportive" msgstr "" msgctxt "about:community_guide:part_three:content" msgid "" "Looking Glass users work hard on their projects. If you don't have anything " "nice or helpful to say, please don't say anything at all. If you have an " "idea on how to improve someone else's world, leave a comment with your idea." msgstr "" msgctxt "about:community_guide:part_four:heading" msgid "4. Have Fun!" msgstr "" msgctxt "about:community_guide:review_policy" msgid "" "Please review our __privacy policy__ with your parent or guardian before " "continuing." msgstr "" msgctxt "about:publications:tite" msgid "Publications" msgstr "" msgctxt "about:publications:meta:description" msgid "The Looking Glass Group's publications" msgstr "" msgctxt "about:publications:meta:keywords" msgid "Looking Glass,publications,research,papers,conferences,cv" msgstr "" msgctxt "about:publications:publications" msgid "Publications" msgstr "" msgctxt "about:publications:link" msgid "pub. link" msgstr "" msgctxt "about:publications:local" msgid "local" msgstr "" msgctxt "about:contact:title" msgid "Contact" msgstr "" msgctxt "about:contact:meta:description" msgid "Contact the Looking Glass team." msgstr "" msgctxt "about:contact:meta:keywords" msgid "contact,email,help,problems,issues,administrator" msgstr "" msgctxt "about:contact:contact_us" msgid "Please direct any comments or questions to:" msgstr "" msgctxt "about:lookingglass_blog:title" msgid "Looking Glass Blog" msgstr "" msgctxt "about:lookingglass_blog:meta:description" msgid "Track the progress of the Looking Glass team's research." msgstr "" msgctxt "about:lookingglass_blog:meta:keywords" msgid "blog, research, progress, status" msgstr "" msgctxt "about:lookingglass_team:title" msgid "Looking Glass Team" msgstr "" msgctxt "about:lookingglass_team:meta:description" msgid "Looking Glass research team members" msgstr "" msgctxt "about:lookingglass_team:meta:keywords" msgid "Looking Glass, about, team, group, research, users, members" msgstr "" msgctxt "about:lookingglass_team:alumni" msgid "Looking Glass Alumni" msgstr "" msgctxt "about:parents:title" msgid "Parent information" msgstr "" msgctxt "about:parents:meta:description" msgid "Looking Glass Parent Information" msgstr "" msgctxt "about:parents:meta:keywords" msgid "parents" msgstr "" msgctxt "about:parents:lg:heading" msgid "What is Looking Glass?" msgstr "" msgctxt "about:parents:lg:content" msgid "" "Looking Glass is a 3D interactive story telling application developed at " "Washington University in St. Louis. With the Looking Glass software, kids " "build short animated movies while also learning basic programming skills. In " "today's technology-driven world, programming experience is a highly valuable " "skill to have. Programming is an application of computational thinking, " "which is a creative and useful problem-solving skill in school, jobs, and " "everyday life. Looking Glass provides a fun and engaging environment that " "allows kids to express themselves through stories while also teaching them " "how to program." msgstr "" msgctxt "about:parents:community:heading" msgid "What is the Looking Glass Community?" msgstr "" msgctxt "about:parents:community:content" msgid "" "The community is the Looking Glass online portal. Through our community, " "users can share the stories they have created, view community created " "content, and discover new animations and tricks to use in their next story. " "The community is a safe environment for kids to continue their programming " "education online and collaborate with other users." msgstr "" msgctxt "about:parents:privacy_policy:heading" msgid "What is your privacy policy?" msgstr "" msgctxt "about:parents:privacy_policy:content" msgid "" "We make it a point to collect no personal information during signup or at " "any point on the community. Please take a moment to read over our __privacy " "policy__ with your child and discuss safe practices before allowing them to " "use the site." msgstr "" msgctxt "about:parents:resources:heading" msgid "Additional Resources" msgstr "" msgctxt "about:parents:resources:content" msgid "" "The resources listed below are excellent places to find information " "regarding staying safe online." msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:title" msgid "Privacy Policy" msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:meta:description" msgid "Looking Glass Privacy Policy" msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:meta:keywords" msgid "privacy, policy" msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:intro" msgid "" "We are committed to keeping the Looking Glass application and community safe " "and secure for children. In accordance with the Children's Online Privacy " "Protection Act (COPPA), we limit the kinds of information that we collect " "and display online." msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:community:heading" msgid "Looking Glass Community" msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:community:content" msgid "" "You can look at projects (or worlds) that other users have shared on the " "Looking Glass community without registering for an account or providing any " "information to us. \n" "If you want to share your own projects through the Looking Glass " "Application, bookmark an existing project so that you can use it within " "Looking Glass, or comment on an existing project then you will need to " "create a Looking Glass Community account. The only way for users to " "communicate with each other is through public comments. There is no way for " "a user to contact you privately through Looking Glass. \n" "When you create an account, we will ask you for some information: your " "username, password, and birth date. If you are under 13, we will ask for " "your parent's email address. We do not ask for your name, phone number, or " "home address. On the website, other users will be able to see your username. " "All of the other information you give us when you create an account is kept " "private. \n" "As you use the Looking Glass community, we collect some data about where you " "click and what parts of the website you explore. The community uses cookies " "to keep track of some information. A cookie is a small file that is stored " "on your computer that indicates you have been to a website. We do not and " "will not sell, rent, or share any of your information with anyone." msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:application:heading" msgid "Looking Glass Application" msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:application:content" msgid "" "You can download the Looking Glass application without providing any " "information to us. When you open Looking Glass on your home computer, the " "application requests some popular projects from the community website. We do " "not require that you provide any information to us in order to see these " "popular projects within Looking Glass. \n" "If you already have a Looking Glass account, you can log in through the " "application to see projects on the Looking Glass community that you have " "bookmarked, and to share your existing projects. \n" "When you interact with Looking Glass based projects through the application, " "we record some information about which projects you have viewed or from " "which you have remixed." msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:account:heading" msgid "Changing Your Password or Deleting Your Account" msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:account:content" msgid "" "You can change your password or delete your account at any time. To change " "your password, please visit our password recovery page (you'll need the " "username and the email account you used to register. If you would like us to " "delete your account or your child's account, please email us with the " "username, email address used to register the account, and the user's birth " "date." msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:research:heading" msgid "Research" msgstr "" msgctxt "about:privacy_policy:research:content" msgid "" "One of the goals of the Looking Glass project is to provide opportunities to " "learn computer programming to children worldwide. We use some of the " "information that we collect on the Looking Glass community and application " "to study how people learn from and use Looking Glass. We use this " "information to help us improve the Looking Glass application and website. In " "addition, we sometimes share results with other educators and researchers so " "that what we learn can help improve educational opportunities beyond Looking " "Glass." msgstr "" msgctxt "about:index_sidebar:about" msgid "What Is Looking Glass?" msgstr "" msgctxt "about:index_sidebar:about_content" msgid "" "a programming environment for ages 10 and up. With Looking Glass, you can " "create and share animated stories, simple games, and even virtual pets. " "Looking Glass is the successor to Storytelling Alice, one of the only " "programming environments to show increased motivation among girls." msgstr "" msgctxt "about:index_sidebar:videos" msgid "Tutorial Videos" msgstr "" msgctxt "about:index_sidebar:resources" msgid "Looking Glass Resources" msgstr "" msgctxt "about:index_sidebar:privacy" msgid "Privacy Policy" msgstr "" msgctxt "about:index_sidebar:parents" msgid "Parent Links" msgstr "" msgctxt "about:index_sidebar:contact" msgid "Contact Us" msgstr "" msgctxt "about:index_sidebar:faq" msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "" msgctxt "about:graphics:title" msgid "Graphics Issues" msgstr "" msgctxt "about:graphics:default_heading" msgid "Help With Graphics Issues" msgstr "" msgctxt "about:graphics:updating_drivers" msgid "Updating Video Drivers" msgstr "" msgctxt "about:graphics:select_platform" msgid "Select Your Platform:" msgstr "" msgctxt "about:graphics:help_text" msgid "" "If you have not specifically updated the video drivers on your system in the " "last 3-6 months, they may be outdated. To replace your video drivers, select " "the platform you are using from the list below. Then, complete the guide " "steps to update the correct drivers for your computer." msgstr "" msgctxt "about:graphics:windows" msgid "Windows" msgstr "" msgctxt "about:graphics:macintosh" msgid "Macintosh" msgstr "" msgctxt "about:graphics:linux" msgid "Linux" msgstr "" msgctxt "about:graphics:other_platforms" msgid "Updating drivers on other platforms:" msgstr "" msgctxt "about:graphics_linux:title" msgid "Updating Linux Drivers" msgstr "" msgctxt "about:graphics_linux:default_heading" msgid "Updating Video Drivers For Linux" msgstr "" msgctxt "about:graphics_linux:step_one" msgid "Step 1: Find the manufacturer and type of your video card" msgstr "" msgctxt "about:graphics_linux:step_two" msgid "Step 2: Get the latest drivers for your video card" msgstr "" msgctxt "about:graphics_macintosh:title" msgid "Updating Mac Drivers" msgstr "" msgctxt "about:graphics_macintosh:default_heading" msgid "Updating Video Drivers For Macintosh" msgstr "" msgctxt "about:graphics_macintosh:help_text" msgid "" "To update your video card drivers in Mac OS X, use the built-in Software " "Update. go to Apple Menu -> Software Update , if there are " "updates available, download and install them - your drivers should " "automatically be updated. If you do not see any available updates then your " "drivers are up-to-date." msgstr "" msgctxt "about:graphics_macintosh:img_alt" msgid "Mac OS Software Update" msgstr "" msgctxt "about:graphics_macintosh:caption" msgid "How to find Software Update in Mac OS X." msgstr "" msgctxt "about:graphics_windows:title" msgid "Updating Windows Drivers" msgstr "" msgctxt "about:graphics_windows:default_heading" msgid "Updating Video Drivers For Windows" msgstr "" msgctxt "about:graphics_windows:note" msgid "Note:" msgstr "" msgctxt "about:graphics_windows:automatically" msgid "" "If you're running Windows 7, the easiest way to install updated drivers is " "to let Windows automatically recommend drivers for you. __Click here__ to " "find out how." msgstr "" msgctxt "about:graphics_windows:step_one" msgid "Step 1: Find the manufacturer and type of your video card" msgstr "" msgctxt "about:graphics_windows:step_two" msgid "Step 2: Get the latest drivers for your video card" msgstr "" msgctxt "about:graphics_windows:img_alt" msgid "Finding video card in Windows" msgstr "" msgctxt "about:graphics_windows:caption" msgid "Finding your video card information in Windows" msgstr "" msgctxt "about:faq:title" msgid "FAQ" msgstr "" msgctxt "about:faq:meta:description" msgid "Frequently asked questions about Looking Glass." msgstr "" msgctxt "about:faq:meta:keywords" msgid "Help, FAQ, Looking Glass, Questions" msgstr "" msgctxt "about:faq:default_heading" msgid "Looking Glass FAQ" msgstr "" msgctxt "about:faq:section1:heading" msgid "What is Looking Glass?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section1:content" msgid "" "Looking Glass is a 3D interactive storytelling application developed at " "Washington University in St. Louis. With Looking Glass, kids can build short " "animated movies and learn basic programming skills at the same time. In " "today's technology-driven world, programming experience is a highly valuable " "skill to have. Programming is an application of computational thinking, " "which is a creative and useful problem-solving skill in school, jobs, and " "everyday life. Looking Glass provides a fun and engaging environment that " "allows kids to express themselves through stories while also teaching them " "how to program." msgstr "" msgctxt "about:faq:section2:heading" msgid "What is the Looking Glass Community?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section2:content" msgid "" "The Looking Glass Community website is a place for Looking Glass users to " "share and discover new content for Looking Glass. Through the community, " "users can share the stories they have created, view community created " "content, and discover new animations and tricks to use in their next story. " "The community is a safe and fun environment for kids to continue their " "programming education online and collaborate with other users." msgstr "" msgctxt "about:faq:section3:heading" msgid "How do I download Looking Glass?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section3:content" msgid "" "Looking Glass is free to download and use. We support Windows, Macintosh, " "and Linux. To download the latest version of Looking Glass __click here__ " "and follow the simple installation steps for your platform." msgstr "" msgctxt "about:faq:section4:heading" msgid "How do I make an account?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section4:content" msgid "" "A Looking Glass account lets you share everything you create online and " "partake in the online community. Creating an account is easy to do and only " "takes a few minutes. Once you've signed up you're good to go! To sign up " "for an account __ click here__ and follow the steps." msgstr "" msgctxt "about:faq:section5:heading" msgid "What is a world?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section5:content" msgid "" "A world contains a scene, characters, and animations that you create! When " "you tell your story in Looking Glass you create a world. Worlds can be " "short and sweet or a feature length film. __Click here__ to see the Worlds " "that other Looking Glass users have already shared." msgstr "" msgctxt "about:faq:section6:heading" msgid "What is a remix?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section6:content" msgid "" "A remix is a single animation or a collection of animations that you can use " "in your worlds. Remixes are captured in Looking Glass and shared on the " "community. Looking for that perfect dance move to make your story complete? " "Why not try searching for a remix? __Click here__ to see the Remixes that " "Looking Glass users have already shared." msgstr "" msgctxt "about:faq:section7:heading" msgid "What is a template?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section7:content" msgid "" "A template is a story starter. It comes pre-loaded with a scene and " "characters already in place, just waiting for you to bring them to life. " "Looking Glass users can create and share Templates to inspire others to make " "fun stories based on an existing theme. __Click here__ to see the Templates " "that Looking Glass users have already shared." msgstr "" msgctxt "about:faq:section8:heading" msgid "How do I share a world?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section8:content" msgid "" "To share a World, click on the \"Share as World\" button in the top toolbar " "of the Looking Glass application. You will be walked through the process of " "naming your world, recording a video of it, and uploading it to the " "community. Try watching the tutorial video __Share Your Story Online__ for " "more information." msgstr "" msgctxt "about:faq:section9:heading" msgid "How do I share a remix?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section9:content" msgid "" "To share a Remix, click on the \"Share as Remix\" button in the top toolbar " "of the Looking Glass application. You will be walked through the process of " "naming your Remix, recording a video of it, and uploading it to the " "community." msgstr "" msgctxt "about:faq:section10:heading" msgid "How do I share a template?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section10:content" msgid "" "To share a Template, click on the \"Share as New Template\" button in the " "top toolbar of the Looking Glass application. You will be walked through the " "process of naming your Template, recording a video of it, and uploading it " "to the community." msgstr "" msgctxt "about:faq:section11:heading" msgid "What is a tag?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section11:content" msgid "" "A tag is a single word that describes an item so that the item can be found " "more easily when browsing or searching on the community. You can tag worlds, " "remixes, and templates when you share them from Looking Glass or by tagging " "them online. For example, if you shared your underwater world with the tags " "\"water, whale, blue\", your world would show up in a search for \"water\" " "worlds." msgstr "" msgctxt "about:faq:section12:heading" msgid "Who makes Looking Glass?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section12:content" msgid "" "Looking Glass is created by a team of undergraduate and graduate students " "working with Caitlin Kelleher Ph.D. at Washington University in St. Louis. " "To see who is currently working in the lab, take a look at our page for the " "__Looking Glass team__. We're always working to improve Looking Glass! Check " "back often for updates from the team." msgstr "" msgctxt "about:faq:section13:heading" msgid "How do I get started in Looking Glass?" msgstr "" msgctxt "about:faq:section13:content" msgid "" "After you've downloaded Looking Glass and signed up for an account, be sure " "to check out our __tutorials page__. We have great resources available for " "both new and advanced users. Whether you prefer quick text tutorials or " "indepth video tutorial, we've got you covered." msgstr "" msgctxt "about:faq:section14:heading" msgid "Using Openjdk on Linux" msgstr "" msgctxt "about:faq:section14:content" msgid "" "If Looking Glass crashes without displaying the error dialog, try running " "Looking Glass at the command line. If you get a double free or corruption " "error, from the directory in which Looking Glass is installed, run the " "command:" msgstr "" msgctxt "about:faq:section14:content2" msgid "" "Or set the variable %{variable} system wide or in your .profile, .bashrc, or " ".bash_profile:" msgstr "" msgctxt "about:faq:section14:content3" msgid "then log out and log back in again." msgstr "" msgctxt "about:faq:section15:heading" msgid "Help with Ubuntu/Debian based distros" msgstr "" msgctxt "about:faq:section15:content" msgid "" "In order for Looking Glass to work properly you will need to upgrade your " "version of ffmpeg. You will need to install ffmpeg from __this__ PPA on " "Ubuntu. You can do so by running the command:" msgstr "" msgctxt "about:faq:section15:content2" msgid "" "If you're running a different Debian platform you will need to install the " "__deb-multimedia package__ or compile from the ffpmeg source." msgstr "" msgctxt "about:faq:section16:heading" msgid "Help with Macintosh issues" msgstr "" msgctxt "about:faq:section16:content" msgid "" "Occasionally the main Looking Glass window will shrink when the program " "launches. If you do not see the Looking Glass window after launch, try " "looking in the top left corner of the screen. Clicking the 'plus' button " "should maximize the window." msgstr "" msgctxt "about:faq:section17:heading" msgid "Looking Glass is not available in my language" msgstr "" msgctxt "about:faq:section17:content" msgid "" "If Looking Glass or this website is not currently available in your native " "language, you can help us translate Looking Glass by visiting our Zanata " "pages:" msgstr "" msgctxt "about:faq:section17:zanata_ide" msgid "__Looking Glass IDE__" msgstr "" msgctxt "about:faq:section17:zanata_community" msgid "__Looking Glass Community__" msgstr "" msgctxt "about:faq:section_other:heading" msgid "Any other comments or questions?" msgstr "" msgctxt "activities:index:title" msgid "News" msgstr "" msgctxt "activities:index:meta:description" msgid "The latest news and activity from the Looking Glass Community." msgstr "" msgctxt "activities:index:meta:keywords" msgid "news, activity, community news" msgstr "" msgctxt "activities:index:default_heading" msgid "Latest News" msgstr "" msgctxt "activities:latest" msgid "Latest News" msgstr "" msgctxt "activities:none" msgid "No news to display" msgstr "" msgctxt "activities:default_heading" msgid "Latest News" msgstr "" msgctxt "comments:empty" msgid "No comments yet" msgstr "" msgctxt "comments:comment_form:purpose" msgid "What is the purpose of your comment?" msgstr "" msgctxt "comments:comment_form:question" msgid "Question" msgstr "" msgctxt "comments:comment_form:like" msgid "Admiration" msgstr "" msgctxt "comments:comment_form:advice" msgid "Advice" msgstr "" msgctxt "comments:comment_form:limit" msgid "(%{int} character limit)" msgstr "" msgctxt "comments:comment_form:add" msgid "Add Comment" msgstr "" msgctxt "comments:comment:question" msgid "asked a question" msgstr "" msgctxt "comments:comment:like" msgid "admired this" msgstr "" msgctxt "comments:comment:advice" msgid "gave some advice" msgstr "" msgctxt "comments:comment:said" msgid "said" msgstr "" msgctxt "comments:comment:hide" msgid "Hide Comment" msgstr "" msgctxt "comments:comment:show" msgid "Show Comment" msgstr "" msgctxt "comments:comment:hide_confirm" msgid "Are you sure you want to hide this comment?" msgstr "" msgctxt "comments:comment:show_confirm" msgid "Are you sure you want to show this comment?" msgstr "" msgctxt "comments:comment:hidden" msgid "This Comment Has Been Hidden." msgstr "" msgctxt "comments:to_leave_comment" msgid "to leave a comment." msgstr "" msgctxt "likes:add" msgid "Like it" msgstr "" msgctxt "likes:remove" msgid "Unlike it" msgstr "" msgctxt "bookmarks:add" msgid "Bookmark It" msgstr "" msgctxt "bookmarks:remove" msgid "Unbookmark it" msgstr "" msgctxt "bookmarks:index:title" msgid "Bookmarks" msgstr "" msgctxt "bookmarks:index:user:title" msgid "%{user}'s Bookmarks" msgstr "" msgctxt "bookmarks:index:about:heading" msgid "About Bookmarks" msgstr "" msgctxt "bookmarks:index:about:content" msgid "" "Anything that you have bookmarked is shown here, and you can also view it in " "Looking Glass!" msgstr "" msgctxt "bookmarks:index:suggested:heading" msgid "Suggested Worlds" msgstr "" msgctxt "bookmarks:index:suggested:content" msgid "" "Here is a list of popular worlds that you might want to bookmark for " "remixing!" msgstr "" msgctxt "bookmarks:index:my_bookmarks" msgid "My Bookmarks" msgstr "" msgctxt "bookmarks:index:no_bookmarks" msgid "" "You haven't bookmarked anything yet! You can bookmark worlds, templates, and " "remixes." msgstr "" msgctxt "bookmarks:bookmark:bookmarked_type" msgid "Bookmarked %{type}:" msgstr "" msgctxt "bookmarks:bookmark:del_image_alt" msgid "Remove Bookmark" msgstr "" msgctxt "worlds:index:title" msgid "Showcase" msgstr "" msgctxt "worlds:index:meta:description" msgid "Browse the worlds created by the Looking Glass Community." msgstr "" msgctxt "worlds:index:meta:keywords" msgid "worlds, projects, preview" msgstr "" msgctxt "worlds:index:user:title" msgid "%{user}'s Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:index:user:meta:description" msgid "Browse the worlds created by %{user}." msgstr "" msgctxt "worlds:index:user:meta:keywords" msgid "worlds, projects, preview" msgstr "" msgctxt "worlds:index:featured_heading" msgid "Featured Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:index:my_heading" msgid "My Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:index:user_heading" msgid "%{user}'s Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:index:default_heading" msgid "All Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:index:no_worlds" msgid "No worlds have been shared yet!" msgstr "" msgctxt "worlds:index:featured" msgid "Featured Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:index:made_from" msgid "Made from the template __%{template}__" msgstr "" msgctxt "worlds:index_sidebar:world_news" msgid "World News" msgstr "" msgctxt "worlds:index_sidebar:no_activity" msgid "No world activity" msgstr "" msgctxt "worlds:index_sidebar:recently_viewed" msgid "Recently Viewed Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:show_sidebar:activities" msgid "World News" msgstr "" msgctxt "worlds:show_sidebar:suggested" msgid "Suggested Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:show_sidebar:remixed_into" msgid "Worlds That Remixed %{title}" msgstr "" msgctxt "worlds:show_sidebar:remixed_from" msgid "Worlds Remixed Into %{title}" msgstr "" msgctxt "worlds:show_sidebar:edit" msgid "Edit World" msgstr "" msgctxt "worlds:show_sidebar:created_by" msgid "Created by %{user}" msgstr "" msgctxt "worlds:show_sidebar:user_page" msgid "» go to %{user}'s page" msgstr "" msgctxt "worlds:show:world_hidden" msgid "This world has been hidden by its owner, __%{user}__." msgstr "" msgctxt "worlds:show:tweet" msgid "Check out this awesome world \"%{name}\" made with Looking Glass!" msgstr "" msgctxt "worlds:show:cardboard" msgid "Open In Cardboard" msgstr "" msgctxt "worlds:featured" msgid "Featured Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:new" msgid "New Worlds" msgstr "" msgctxt "worlds:hidden" msgid "" "This world has been hidden, and is not viewable by others. To change this, " "select the Show World link below." msgstr "" msgctxt "worlds:edit:title" msgid "World Title" msgstr "" msgctxt "worlds:edit:description" msgid "World Description" msgstr "" msgctxt "worlds:edit:tags" msgid "World Tags" msgstr "" msgctxt "templates:index:title" msgid "Templates" msgstr "" msgctxt "templates:index:meta:description" msgid "Choose a template to get inspiration for your story." msgstr "" msgctxt "templates:index:meta:keywords" msgid "template, scene, story" msgstr "" msgctxt "templates:index:user:title" msgid "%{user}'s Templates" msgstr "" msgctxt "templates:index:user:meta:description" msgid "Browse the templates created by %{user}." msgstr "" msgctxt "templates:index:user:meta:keywords" msgid "template, scene, story" msgstr "" msgctxt "templates:index:featured_heading" msgid "Featured Templates" msgstr "" msgctxt "templates:index:my_heading" msgid "My Templates" msgstr "" msgctxt "templates:index:user_heading" msgid "%{user}'s Templates" msgstr "" msgctxt "templates:index:default_heading" msgid "All Templates" msgstr "" msgctxt "templates:index:no_templates" msgid "No templates have been shared yet!" msgstr "" msgctxt "templates:show:created_by" msgid "Created by %{user}" msgstr "" msgctxt "templates:show:user_page" msgid "» go to %{user}'s page" msgstr "" msgctxt "templates:show:template_hidden" msgid "This template has been hidden by its owner, __%{user}__." msgstr "" msgctxt "templates:show:worlds_from_template" msgid "Worlds Created With %{template} Template" msgstr "" msgctxt "templates:show:no_template_worlds" msgid "" "No one has created a world for this template yet. Bookmark this template and " "get started!" msgstr "" msgctxt "templates:show:edit" msgid "Edit Template" msgstr "" msgctxt "templates:hidden" msgid "" "This template has been hidden and is not viewable by others. To change this, " "select the Show Template link below." msgstr "" msgctxt "templates:edit:title" msgid "Template Title" msgstr "" msgctxt "templates:edit:description" msgid "Template Description" msgstr "" msgctxt "templates:edit:tags" msgid "Template Tags" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:title" msgid "Story Parts" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:meta:description" msgid "Find cool animations and templates to use in your own story." msgstr "" msgctxt "ingredients:index:meta:keywords" msgid "" "remix, remixes, animations, create, reuse, program, template, scene, story" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:help_templates_heading" msgid "What Are Templates?" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:help_remixes_heading" msgid "What Are Remixes?" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:help_templates_html" msgid "" "Templates make it easy to get started telling your story. They are " "pre-made and ready-to-use scenes with " "characters and props already in place - " "everything you need to get inspired and bring your story to life." msgstr "" msgctxt "ingredients:index:help_remixes_html" msgid "" "Remixes are simple but powerful animations you can " "use in your worlds that make it easy to create " "complex stories with fun and interesting animations. Looking for " "that perfect dance move to make your story complete? Why not try searching " "for a remix!" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:filter_tag" msgid "filter by tag" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:filter_search" msgid "filter" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:clear_tags" msgid "clear" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:sort_by" msgid "Sort" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:filter_by" msgid "Show" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:help_popup" msgid "What are remixes & templates?" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:no_results" msgid "No Results" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:current_tag" msgid "tag filter:" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:no_current_tag" msgid "no tag filter" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:filter:both" msgid "both" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:filter:snippet" msgid "remix" msgstr "" msgctxt "ingredients:index:filter:template" msgid "template" msgstr "" msgctxt "ingredients:lightbox:close" msgid "Hide" msgstr "" msgctxt "ingredients:lightbox:title" msgid "What Are Story Parts?" msgstr "" msgctxt "snippets:index:title" msgid "Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:index:meta:description" msgid "" "Find cool animations and remix them into your own story to learn new skills " "from others." msgstr "" msgctxt "snippets:index:meta:keywords" msgid "remix, remixes, animations, create, reuse, program" msgstr "" msgctxt "snippets:index:user:title" msgid "%{user}'s Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:index:user:meta:description" msgid "Find cool animations created by %{user}" msgstr "" msgctxt "snippets:index:user:meta:keywords" msgid "remix, remixes, animations, create, reuse, program" msgstr "" msgctxt "snippets:index:no_snippets" msgid "No remixes have been shared yet!" msgstr "" msgctxt "snippets:index:featured_heading" msgid "Featured Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:index:my_heading" msgid "My Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:index:user_heading" msgid "%{user}'s Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:index:default_heading" msgid "All Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:index:tag_heading" msgid "%{tag} Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:featured" msgid "Featured Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:new" msgid "New Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:show:remixer_world" msgid "Shared Use" msgstr "" msgctxt "snippets:show:snippet_hidden" msgid "This remix has been hidden by its owner, __%{user}__." msgstr "" msgctxt "snippets:show_sidebar:created_by" msgid "Created by %{user}" msgstr "" msgctxt "snippets:show_sidebar:user_page" msgid "» go to %{user}'s page" msgstr "" msgctxt "snippets:show_sidebar:source_world" msgid "Source World For %{title}" msgstr "" msgctxt "snippets:show_sidebar:worlds_using" msgid "Worlds That Used %{title}" msgstr "" msgctxt "snippets:show_sidebar:other_snippets" msgid "Other Remixes" msgstr "" msgctxt "snippets:show_sidebar:edit" msgid "Edit Remix" msgstr "" msgctxt "snippets:hidden" msgid "" "This remix has been hidden, and is not viewable by others. To change this, " "select the Show Remix link below." msgstr "" msgctxt "snippets:edit:title" msgid "Remix Title" msgstr "" msgctxt "snippets:edit:description" msgid "Remix Description" msgstr "" msgctxt "snippets:edit:tags" msgid "Remix Tags" msgstr "" msgctxt "users:index:title" msgid "Users" msgstr "" msgctxt "users:index:meta:description" msgid "" "These people are actively creating, remixing, and sharing their stories with " "the Looking Glass community." msgstr "" msgctxt "users:index:meta:keywords" msgid "Looking Glass,community,users,people,kids,children,active" msgstr "" msgctxt "users:index:default_heading" msgid "All Users" msgstr "" msgctxt "users:show:lg_team" msgid "LG Team" msgstr "" msgctxt "users:show:member_since" msgid "Joined %{date}" msgstr "" msgctxt "users:show:user_news" msgid "What's New With %{user}" msgstr "" msgctxt "users:show:edit" msgid "Edit Account" msgstr "" msgctxt "users:show:delete_user" msgid "Delete user" msgstr "" msgctxt "users:show:delete_confirmation" msgid "Are you sure you want to permanently delete this user?" msgstr "" msgctxt "users:show:groups" msgid "Groups" msgstr "" msgctxt "users:show:user_worlds" msgid "%{user}'s Worlds" msgstr "" msgctxt "users:show:user_templates" msgid "%{user}'s Templates" msgstr "" msgctxt "users:show:user_snippets" msgid "%{user}'s Remixes" msgstr "" msgctxt "users:show:user_posts" msgid "%{user}'s Posts" msgstr "" msgctxt "users:show:email" msgid "Email User" msgstr "" msgctxt "users:edit:title" msgid "Edit My Account" msgstr "" msgctxt "users:edit:default_heading" msgid "Edit My Account" msgstr "" msgctxt "users:edit:email" msgid "E-mail Address" msgstr "" msgctxt "users:edit:login" msgid "User name" msgstr "" msgctxt "users:edit:password" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "users:edit:confirm_password" msgid "Confirm Password" msgstr "" msgctxt "users:edit:custom_avatar" msgid "Upload An Avatar" msgstr "" msgctxt "users:edit:name" msgid "Full Name" msgstr "" msgctxt "users:edit:avatar" msgid "Select An Avatar" msgstr "" msgctxt "users:edit:about" msgid "About Me" msgstr "" msgctxt "users:edit:privacy" msgid "Profile Privacy" msgstr "" msgctxt "users:edit:make_public" msgid "Make my profile public" msgstr "" msgctxt "users:edit:make_public_note" msgid "" "When checked, your profile will be visible to anyone. When unchecked, your " "profile will only be visible to people who are logged in to Looking Glass." msgstr "" msgctxt "users:edit:save" msgid "Save Changes" msgstr "" msgctxt "users:edit:deactivate" msgid "Deactivate Account" msgstr "" msgctxt "users:edit:deactivate_confirmation" msgid "Are you sure you want to deactivate your account?" msgstr "" msgctxt "users:edit:custom_avatar_note" msgid "" "Note: Use of spaces and non-regular characters in the title may cause your " "photo to not upload correctly." msgstr "" msgctxt "users:new:title" msgid "Sign Up" msgstr "" msgctxt "users:new:meta:description" msgid "" "Sign up to create and share your stories with the Looking Glass Community!" msgstr "" msgctxt "users:new:meta:keywords" msgid "sign up, login, create, account" msgstr "" msgctxt "users:new:why_sign_up" msgid "Why Sign Up?" msgstr "" msgctxt "users:new:sign_up_one" msgid "Share your worlds with other Looking Glass users!" msgstr "" msgctxt "users:new:sign_up_two" msgid "Browse to find cool worlds to remix!" msgstr "" msgctxt "users:new:tips" msgid "Tips:" msgstr "" msgctxt "users:new:email_recovery" msgid "" "Your e-mail will be used for recovery if you ever lose your username or " "password." msgstr "" msgctxt "users:new:already_have" msgid "Already have an account?" msgstr "" msgctxt "users:new:default_heading" msgid "Sign Up For A Looking Glass Account" msgstr "" msgctxt "users:new:login_note" msgid "" "Don't use your real name. Choose something that doesn't reveal any personal " "information." msgstr "" msgctxt "users:new:login" msgid "Choose your username" msgstr "" msgctxt "users:new:custom" msgid "Custom..." msgstr "" msgctxt "users:new:custom_label" msgid "Custom username:" msgstr "" msgctxt "users:new:login_requirements" msgid "Your username must not contain spaces or special characters." msgstr "" msgctxt "users:new:birthday" msgid "Enter your birthday" msgstr "" msgctxt "users:new:birthday_note_html" msgid "" "If you are under the age of 13 please ask permission from " "your parent or guardian before continuing." msgstr "" msgctxt "users:new:create_account" msgid "Create your account" msgstr "" msgctxt "users:new:email_note_html" msgid "" "If you are under the age of 13, please provide a parent or " "guardian's email address." msgstr "" msgctxt "users:new:email" msgid "Enter your email address" msgstr "" msgctxt "users:new:password" msgid "Create a password" msgstr "" msgctxt "users:new:password_requirements" msgid "Password must be 6 characters or more" msgstr "" msgctxt "users:new:password_confirmation" msgid "Confirm your password" msgstr "" msgctxt "users:new:avatar" msgid "Choose your character" msgstr "" msgctxt "users:new:sign_up" msgid "Create My Account!" msgstr "" msgctxt "users:forgot_username:title" msgid "Retrieve Username" msgstr "" msgctxt "users:forgot_username:meta:description" msgid "Your Looking Glass username will be sent to your email address." msgstr "" msgctxt "users:forgot_username:meta:keywords" msgid "forgot, username, email, retrieve" msgstr "" msgctxt "users:forgot_username:default_heading" msgid "Forgot Your Username?" msgstr "" msgctxt "users:forgot_username:email" msgid "Email Address" msgstr "" msgctxt "users:forgot_username:send" msgid "Send Username" msgstr "" msgctxt "users:invalid_email:title" msgid "Invalid Email Address" msgstr "" msgctxt "users:invalid_email:default_heading" msgid "Please Provide A Valid Email" msgstr "" msgctxt "users:invalid_email:warning" msgid "" "We were unable to verify the email address you provided when you signed up " "for the Looking Glass Community. Without a valid email address we will be " "unable to send you updates or be able to help you if you ever forget your " "password. Please provide a valid email address." msgstr "" msgctxt "users:invalid_email:email" msgid "Email Address" msgstr "" msgctxt "users:invalid_email:submit" msgid "Update Email Address" msgstr "" msgctxt "users:invalid_email:continue" msgid "Continue Without Updating" msgstr "" msgctxt "users:invalid_email:not_again" msgid "Continue And Do Not Prompt Again" msgstr "" msgctxt "users:invalid_email:warn_again" msgid "" "By checking this box you will no longer be prompted to change your email " "address after logging in. If you wish to change your address you can go " "edit your account at any time from your profile page." msgstr "" msgctxt "users:resend_activation:title" msgid "Resend Activation" msgstr "" msgctxt "users:resend_activation:meta:description" msgid "A new activation code will be sent to the email address you provided." msgstr "" msgctxt "users:resend_activation:meta:keywords" msgid "activation, resend, email" msgstr "" msgctxt "users:resend_activation:default_heading" msgid "Resend Your Activation Code" msgstr "" msgctxt "users:resend_activation:email" msgid "Email Address" msgstr "" msgctxt "users:resend_activation:submit" msgid "Resend Activation" msgstr "" msgctxt "users:change_email:title" msgid "Change Email Address" msgstr "" msgctxt "users:change_email:meta:description" msgid "Change the email address for your account." msgstr "" msgctxt "users:change_email:meta:keywords" msgid "email, change" msgstr "" msgctxt "users:change_email:default_heading" msgid "Change Email Address For Your Account" msgstr "" msgctxt "users:change_email:login" msgid "Username" msgstr "" msgctxt "users:change_email:password" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "users:change_email:email" msgid "New Email Address" msgstr "" msgctxt "users:change_email:submit" msgid "Change Email Address" msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task1:title" msgid "Download Looking Glass" msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task1:description" msgid "To get started with Looking Glass." msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task2:title" msgid "Choose your character" msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task2:description" msgid "Pick a character from Looking Glass to represent you on the community." msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task3:title" msgid "Choose your username" msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task3:description" msgid "Pick a pre-made username or create one yourself." msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task4:title" msgid "Enter your birthday" msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task4:description" msgid "" "Everyone is welcome! But you'll need your parents permission if you're under " "thirteen." msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task5:title" msgid "Create your password" msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task5:description" msgid "Try to make your password easy to remember and hard to forget." msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task6:title" msgid "Build your first world" msgstr "" msgctxt "users:new_sidebar_tasks:task6:description" msgid "" "Create a world and share it on the community using your new community " "account." msgstr "" msgctxt "users:no_users" msgid "No users" msgstr "" msgctxt "users:bad_email" msgid "" "Think you gave the wrong email address when you signed up and can't access " "your account? __click here__ to change it." msgstr "" msgctxt "password_resets:new:title" msgid "Retrieve Password" msgstr "" msgctxt "password_resets:new:meta:description" msgid "Your password will be sent to your email address." msgstr "" msgctxt "password_resets:new:meta:keywords" msgid "forgot, password, email, retrieve" msgstr "" msgctxt "password_resets:new:default_heading" msgid "Forgot Your Password?" msgstr "" msgctxt "password_resets:new:email" msgid "Email Address" msgstr "" msgctxt "password_resets:new:submit" msgid "Reset My Password" msgstr "" msgctxt "password_resets:edit:title" msgid "Reset Password" msgstr "" msgctxt "password_resets:edit:default_heading" msgid "Reset Password" msgstr "" msgctxt "password_resets:edit:password" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "password_resets:edit:confirm_password" msgid "Confirm Password" msgstr "" msgctxt "password_resets:edit:submit" msgid "Change Password" msgstr "" msgctxt "posts:index:user:title" msgid "%{user}'s Blog" msgstr "" msgctxt "posts:index:user:meta:keywords" msgid "Blog, Post, Looking Glass Team" msgstr "" msgctxt "posts:index:user:meta:description" msgid "Read blog posts by %{user}" msgstr "" msgctxt "posts:index:user_heading" msgid "%{user}'s Blog" msgstr "" msgctxt "posts:index:my_heading" msgid "My Blog" msgstr "" msgctxt "posts:index:no_posts" msgid "No posts at this time" msgstr "" msgctxt "posts:index:new_post" msgid "Write A New Post" msgstr "" msgctxt "posts:post:by" msgid "By __%{user}__" msgstr "" msgctxt "posts:new:title" msgid "New Post" msgstr "" msgctxt "posts:new:default_heading" msgid "New Post" msgstr "" msgctxt "posts:post_title" msgid "Post Title" msgstr "" msgctxt "posts:body" msgid "Post Content" msgstr "" msgctxt "posts:save_as" msgid "Save As" msgstr "" msgctxt "posts:published" msgid "Published" msgstr "" msgctxt "posts:draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "posts:draft_warning" msgid "Posts saved as 'draft' will not be visible" msgstr "" msgctxt "posts:save" msgid "Save Post" msgstr "" msgctxt "posts:cancel" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "posts:delete" msgid "Delete Post" msgstr "" msgctxt "posts:edit:title" msgid "Edit Post" msgstr "" msgctxt "posts:edit:default_heading" msgid "Edit Post" msgstr "" msgctxt "posts:edit:confirm_delete" msgid "Are you sure you want to delete this post?" msgstr "" msgctxt "posts:show:not_published" msgid "Not Published" msgstr "" msgctxt "posts:show:edit" msgid "Edit Post" msgstr "" msgctxt "tags:help" msgid "" "Tags are helpful keywords used to label worlds, templates, and remixes. They " "can be actions, like flip, or a character, like whale. If you find a tag you " "like, you can follow it and save it for later.\"" msgstr "" msgctxt "tags:add" msgid "Tag" msgstr "" msgctxt "tags:delete" msgid "Delete Tag" msgstr "" msgctxt "tags:popular" msgid "Popular Tags" msgstr "" msgctxt "tags:no_tags" msgid "No tags to display." msgstr "" msgctxt "tag_groups:follow" msgid "Follow '%{name}'" msgstr "" msgctxt "tag_groups:unfollow" msgid "Unfollow '%{name}'" msgstr "" msgctxt "tag_groups:index:user:title" msgid "%{user}'s Followed Tags" msgstr "" msgctxt "tag_groups:index:user:meta:description" msgid "View the tags %{user} is following on Looking Glass." msgstr "" msgctxt "tag_groups:index:user:meta:keywords" msgid "tags, following, projects" msgstr "" msgctxt "tag_groups:index:user_heading" msgid "%{user}'s Followed Tags" msgstr "" msgctxt "tag_groups:index:my_heading" msgid "My Followed Tags" msgstr "" msgctxt "tag_groups:index:no_groups" msgid "%{user} is not following any tags." msgstr "" msgctxt "tag_groups:show_sidebar:users_following" msgid "Users Following %{group}" msgstr "" msgctxt "tag_groups:show_sidebar:activity" msgid "Recent News %{group}" msgstr "" msgctxt "tag_groups:no_followed" msgid "You have no followed tags" msgstr "" msgctxt "tag_groups:no_search" msgid "Search to find tags you like and follow them to discover new content" msgstr "" msgctxt "search:show:results:title" msgid "Results" msgstr "" msgctxt "search:show:results:subtitle" msgid "for your search" msgstr "" msgctxt "search:show:related:title" msgid "Related" msgstr "" msgctxt "search:show:related:subtitle" msgid "tags you might like" msgstr "" msgctxt "search:show:popular:title" msgid "Popular" msgstr "" msgctxt "search:show:popular:subtitle" msgid "tags within the community" msgstr "" msgctxt "search:blank_search:no_params" msgid "no results found. for '%{search}'" msgstr "" msgctxt "mailer:default_from" msgid "The Looking Glass Team <%{address}>" msgstr "" msgctxt "mailer:signup" msgid "Welcome To The Looking Glass Community" msgstr "" msgctxt "mailer:follow_up" msgid "Your Looking Glass Community Account" msgstr "" msgctxt "mailer:user_info" msgid "Looking Glass Community User Information" msgstr "" msgctxt "mailer:mailer_confirm_received" msgid "To activate your account, please follow this link." msgstr "" msgctxt "admin:index:title" msgid "Admin Page" msgstr "" msgctxt "admin:index:default_heading" msgid "Admin Homepage" msgstr "" msgctxt "admin:index:new" msgid "New This Week" msgstr "" msgctxt "admin:index:flagged" msgid "Flagged Content" msgstr "" msgctxt "admin:index:emails" msgid "Received Emails" msgstr "" msgctxt "emails:email:hide" msgid "Mark Email As Read" msgstr "" msgctxt "flags:lightbox:report_content" msgid "Report %{title}" msgstr "" msgctxt "flags:lightbox:report" msgid "Report Content" msgstr "" msgctxt "flags:lightbox:help" msgid "" "Only report content you feel is inappropriate. Please take the time to " "provide a description of what you feel is inappropriate and why you are " "reporting this content. An administrator will review your report and take " "the appropriate action. We take all reports seriously." msgstr "" msgctxt "flags:lightbox:description" msgid "Description" msgstr "" msgctxt "flags:lightbox:submit" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "flags:lightbox:note" msgid "Note" msgstr "" msgctxt "flags:lightbox:description_help" msgid "Why are you reporting this content?" msgstr "" msgctxt "flags:flag:flagged_by" msgid "Content flagged by %{name}" msgstr "" msgctxt "flags:flag:remove" msgid "Remove Flag" msgstr "" msgctxt "flags:flag:hide" msgid "Hide content" msgstr "" msgctxt "flags:flag:reply" msgid "Reply to user" msgstr "" msgctxt "flags:flag:delete" msgid "Delete content" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:index:attachment" msgid "Jar Module" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:index:name" msgid "Module Name" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:index:expiration_date" msgid "Expiration Date (blank allowed)" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:index:active" msgid "Module Active?" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:index:create" msgid "Create Module" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:index:add_module" msgid "Create New Testing Module" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:index:update_checked" msgid "Update Checked" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:index:default_heading" msgid "Data Collection Modules" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:new:attachment" msgid "Jar Module" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:new:name" msgid "Module Name" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:new:expiration_date" msgid "Expiration Date (blank allowed)" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:new:active" msgid "Module Active?" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:new:create" msgid "Create Module" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:new:default_heading" msgid "Add New Testing Module" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:show:expiration_date" msgid "Expiration Date (blank allowed)" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:show:active" msgid "Module Active?" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:show:update" msgid "Update" msgstr "" msgctxt "ide_collection_modules:show:download" msgid "Download Results CSV" msgstr ""