#, fuzzy msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #: admin.py:91 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:93 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:64 forms.py:1101 forms.py:1117 forms.py:1123 models.py:2114 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:271 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1076 models.py:2098 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:482 forms.py:776 forms.py:1518 models.py:838 #: models.py:1664 models.py:1865 models.py:2096 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:72 models.py:2099 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:75 models.py:2101 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:77 models.py:2103 models.py:2122 models.py:2183 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:121 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:157 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:164 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:166 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:203 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:205 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:359 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:370 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:373 forms.py:1323 ishtar_menu.py:32 models.py:951 models.py:1567 #: models.py:1579 models.py:1666 models.py:1847 models.py:2095 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:396 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:404 forms.py:618 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:408 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:413 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:443 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:445 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:177 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:470 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "" #: forms.py:476 msgid "Operation - 001 - Search" msgstr "" #: forms.py:480 forms.py:1305 forms.py:1514 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:483 models.py:839 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:489 forms.py:769 models.py:939 msgid "DRASSM code" msgstr "" #: forms.py:491 forms.py:1313 msgid "Areas" msgstr "" #: forms.py:492 forms.py:1104 forms.py:1530 models.py:2113 models.py:2325 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:495 forms.py:1533 models.py:1568 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:496 forms.py:1189 forms.py:1309 forms.py:1406 models.py:238 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:497 forms.py:774 models.py:902 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:498 forms.py:688 forms.py:770 forms.py:1767 models.py:847 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:499 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:507 forms.py:806 models.py:831 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:514 models.py:1841 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:516 forms.py:690 forms.py:796 models.py:829 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:525 forms.py:1194 forms.py:1311 forms.py:1411 models.py:242 #: models.py:849 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:526 forms.py:1171 forms.py:1191 forms.py:1310 forms.py:1408 #: models.py:240 models.py:855 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:527 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:528 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:529 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:530 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:532 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:533 forms.py:854 forms.py:1314 forms.py:1415 models.py:246 #: models.py:903 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:534 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:536 forms.py:857 models.py:905 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:537 forms.py:859 models.py:924 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:538 forms.py:825 models.py:867 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:540 forms.py:862 models.py:919 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:542 forms.py:1253 forms.py:1257 models.py:289 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:548 forms.py:1537 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:554 forms.py:1543 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:561 forms.py:847 models.py:932 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:563 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:565 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:567 forms.py:852 models.py:936 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:569 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:571 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:604 views.py:184 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:649 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:653 forms.py:977 models.py:1173 models.py:1578 models.py:1665 #: models.py:1852 wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:660 forms.py:664 models.py:927 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:661 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "" #: forms.py:668 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:668 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:670 models.py:815 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:671 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:673 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:674 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:675 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:679 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:682 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:686 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:692 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:693 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:694 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:695 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:748 forms.py:1396 forms.py:1584 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:749 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:772 models.py:901 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:781 models.py:870 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:784 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:803 models.py:900 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:817 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:820 models.py:60 models.py:818 models.py:2327 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:821 models.py:820 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:823 models.py:821 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:844 models.py:929 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:849 models.py:934 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:864 forms.py:1196 forms.py:1426 msgid "Coordinates" msgstr "" #: forms.py:865 forms.py:1197 forms.py:1427 msgid "X" msgstr "" #: forms.py:866 forms.py:1198 forms.py:1428 msgid "Estimated error for X" msgstr "" #: forms.py:868 forms.py:1200 forms.py:1430 msgid "Y" msgstr "" #: forms.py:869 forms.py:1201 forms.py:1431 msgid "Estimated error for Y" msgstr "" #: forms.py:871 forms.py:1203 forms.py:1433 msgid "Z" msgstr "" #: forms.py:872 forms.py:1204 forms.py:1434 msgid "Estimated error for Z" msgstr "" #: forms.py:875 forms.py:1207 forms.py:1437 msgid "Spatial Reference System" msgstr "" #: forms.py:928 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:933 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:963 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:967 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:973 models.py:1188 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:1008 templates/ishtar/sheet_operation.html:150 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:1009 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:1013 models.py:942 msgid "Seizure name" msgstr "" #: forms.py:1016 models.py:943 msgid "Official report number" msgstr "" #: forms.py:1019 models.py:945 msgid "Name of the protagonist" msgstr "" #: forms.py:1024 forms.py:1031 forms.py:1414 models.py:257 models.py:835 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1025 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1040 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1041 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "" #: forms.py:1044 models.py:853 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1045 models.py:858 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1047 models.py:861 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1049 models.py:864 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1059 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1060 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1065 models.py:883 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1067 models.py:886 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1070 models.py:888 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1074 forms.py:1090 forms.py:1095 forms.py:1473 models.py:141 #: models.py:244 models.py:594 models.py:851 models.py:1875 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1091 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1096 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "" #: forms.py:1118 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "" #: forms.py:1125 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "" #: forms.py:1155 models.py:50 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1156 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "" #: forms.py:1162 models.py:49 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1172 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "" #: forms.py:1178 templates/ishtar/sheet_operation.html:294 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1188 forms.py:1307 forms.py:1405 models.py:237 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1236 forms.py:1467 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1269 models.py:290 models.py:916 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:202 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1271 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1276 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1282 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1287 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1292 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1301 msgid "Archaeological site - 001 - Search" msgstr "" #: forms.py:1317 models.py:248 msgid "Top operation" msgstr "" #: forms.py:1329 forms.py:1418 models.py:251 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "" #: forms.py:1332 forms.py:1422 models.py:254 msgid "Cadastral locality" msgstr "" #: forms.py:1336 forms.py:1488 models.py:271 msgid "AffMar number" msgstr "" #: forms.py:1338 forms.py:1490 models.py:273 msgid "DRASSM number" msgstr "" #: forms.py:1340 forms.py:1492 models.py:262 msgid "Shipwreck name" msgstr "" #: forms.py:1343 forms.py:1500 models.py:264 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "" #: forms.py:1346 forms.py:1494 models.py:266 msgid "Shipwreck code" msgstr "" #: forms.py:1348 forms.py:1496 models.py:268 msgid "Sinking date" msgstr "" #: forms.py:1350 forms.py:1498 models.py:270 msgid "Discovery area" msgstr "" #: forms.py:1390 msgid "You should select an item." msgstr "" #: forms.py:1397 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:1474 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1483 templates/ishtar/sheet_site.html:44 msgid "Underwater" msgstr "" #: forms.py:1484 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "" #: forms.py:1519 forms.py:1655 models.py:1832 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1527 forms.py:1587 models.py:1592 models.py:1826 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1528 forms.py:1725 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1534 forms.py:1594 models.py:1866 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1564 views.py:415 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1579 forms.py:1683 forms.py:1750 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1589 models.py:1844 msgid "Signatory" msgstr "" #: forms.py:1597 models.py:1863 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1609 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "" #: forms.py:1643 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1647 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1660 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1665 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1689 forms.py:1693 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1711 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1713 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1734 ishtar_menu.py:96 views.py:468 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: forms.py:1755 msgid "Operation - Quick action - Modify" msgstr "" #: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:113 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:118 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:51 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:123 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:61 models.py:1882 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:90 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:130 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:134 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:138 models.py:952 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:79 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:59 models.py:80 models.py:98 models.py:2805 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:61 models.py:2328 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:62 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:67 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:68 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:83 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:84 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:101 msgid "Type of record quality" msgstr "" #: models.py:102 msgid "Types of record quality" msgstr "" #: models.py:151 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "" #: models.py:155 models.py:670 tests.py:1867 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "" #: models.py:159 models.py:702 tests.py:1779 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "" #: models.py:163 models.py:698 tests.py:1810 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "" #: models.py:167 models.py:654 tests.py:1787 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "" #: models.py:171 models.py:658 msgctxt "key for text search" msgid "area" msgstr "" #: models.py:175 models.py:726 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "" #: models.py:179 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "" #: models.py:183 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "" #: models.py:187 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "" #: models.py:192 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "" #: models.py:196 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "" #: models.py:200 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "" #: models.py:204 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "" #: models.py:208 models.py:227 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "" #: models.py:212 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "" #: models.py:216 msgctxt "key for text search" msgid "numero-drassm" msgstr "" #: models.py:220 msgctxt "key for text search" msgid "numero-affmar" msgstr "" #: models.py:277 models.py:907 templates/ishtar/sheet_site.html:89 msgid "Documents" msgstr "" #: models.py:282 models.py:912 msgid "Main image" msgstr "" #: models.py:283 models.py:913 models.py:2109 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:312 msgid "SITE" msgstr "" #: models.py:416 msgid "Unknown" msgstr "" #: models.py:419 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "" #: models.py:576 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:577 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:578 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:579 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:580 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:581 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:582 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:583 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:584 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:585 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:586 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:587 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:592 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:642 models.py:1683 tests.py:1782 tests.py:1827 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "" #: models.py:646 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "" #: models.py:650 models.py:1695 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "" #: models.py:662 models.py:1715 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "" #: models.py:666 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "" #: models.py:674 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "" #: models.py:678 models.py:1699 tests.py:1878 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "" #: models.py:682 tests.py:1815 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "" #: models.py:686 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "" #: models.py:690 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "" #: models.py:694 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "" #: models.py:706 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "" #: models.py:710 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "" #: models.py:714 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "" #: models.py:718 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "" #: models.py:722 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "" #: models.py:730 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "" #: models.py:735 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "" #: models.py:739 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "" #: models.py:744 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "" #: models.py:749 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "" #: models.py:754 models.py:796 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "" #: models.py:758 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "" #: models.py:762 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "" #: models.py:766 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "" #: models.py:770 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "" #: models.py:774 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "" #: models.py:778 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "" #: models.py:782 msgctxt "key for text search" msgid "code-drassm" msgstr "" #: models.py:789 msgid "Bulk update" msgstr "" #: models.py:798 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "" #: models.py:817 templates/ishtar/sheet_operation.html:61 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:824 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:843 models.py:2091 msgid "File" msgstr "" #: models.py:848 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:921 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:1009 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:1108 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:1168 msgid "Add context record" msgstr "" #: models.py:1169 msgid "context record" msgstr "" #: models.py:1174 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:1216 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1276 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:1286 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:1294 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:1302 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:1338 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:1383 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:1414 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:1452 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:1522 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:1523 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:1536 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:1537 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:1580 models.py:1857 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:1581 models.py:1862 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:1583 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:1585 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:1588 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:1589 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:1593 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1664 models.py:1903 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1687 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "" #: models.py:1691 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "" #: models.py:1703 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "" #: models.py:1707 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "" #: models.py:1711 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "" #: models.py:1721 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "" #: models.py:1725 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "" #: models.py:1729 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "" #: models.py:1733 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "" #: models.py:1737 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "" #: models.py:1741 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "" #: models.py:1745 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "" #: models.py:1750 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "" #: models.py:1755 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "" #: models.py:1759 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "" #: models.py:1763 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "" #: models.py:1767 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "" #: models.py:1771 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "" #: models.py:1775 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "" #: models.py:1779 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "" #: models.py:1783 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "" #: models.py:1787 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "" #: models.py:1791 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "" #: models.py:1795 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "" #: models.py:1799 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "" #: models.py:1803 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "" #: models.py:1807 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "" #: models.py:1811 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "" #: models.py:1830 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:1836 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:1872 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:1873 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:1876 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:1883 templates/ishtar/sheet_operation.html:212 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:265 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:2016 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:2104 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:2107 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:2108 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:2323 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:2331 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:2332 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:2366 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:2367 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:2368 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:2369 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:2370 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:2371 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:2372 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:2806 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:2809 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:2810 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:284 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:348 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:23 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:284 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:294 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:311 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:321 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:348 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:53 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:78 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:41 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:70 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:30 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:56 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:63 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:86 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:88 msgid "days" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 msgid "Sheet" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:139 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:145 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:158 #: templates/ishtar/sheet_site.html:58 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:207 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:216 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:225 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:230 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:236 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:244 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:303 #: templates/ishtar/sheet_site.html:85 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:257 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:262 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:263 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:311 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:321 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:340 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:358 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: tests.py:657 msgid "New objects will be created." msgstr "" #: tests.py:687 msgid "This line have been already imported." msgstr "" #: tests.py:723 msgid "" "The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" msgstr "" #: views.py:246 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:295 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:306 msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" #: views.py:331 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:342 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:409 msgid "Site deletion" msgstr "" #: views.py:428 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:438 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:462 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: views.py:532 msgid "" "Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " "ask him to check the syntax of this document." msgstr "" #: widgets.py:59 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:209 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""