#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-17 16:32-0300\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: article.translate.xml:615 msgid "OpenPGP Keys" msgstr "" #. (itstool) path: info/pubdate #. (itstool) path: info/releaseinfo #: article.translate.xml:617 article.translate.xml:618 msgid "$FreeBSD$" msgstr "" #. (itstool) path: article/para #: article.translate.xml:621 msgid "" "These OpenPGP keys can be used to verify a signature or " "send encrypted email to FreeBSD.org officers or developers. The complete keyring can be downloaded " "at https://www." "FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:627 msgid "Officers" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:977 msgid "Core Team Members" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:2824 msgid "Developers" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:65535 msgid "Other Cluster Account Holders" msgstr ""