#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 14:45-0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: article.translate.xml:613 msgid "OpenPGP Keys" msgstr "" #. (itstool) path: info/pubdate #. (itstool) path: info/releaseinfo #: article.translate.xml:615 article.translate.xml:616 msgid "" "$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/pgpkeys/article.xml 50974 2017-09-29 " "10:56:30Z wosch $" msgstr "" #. (itstool) path: article/para #: article.translate.xml:619 msgid "" "These OpenPGP keys can be used to verify a signature or " "send encrypted email to FreeBSD.org officers or developers. The complete keyring can be downloaded " "at https://www." "FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:625 msgid "Officers" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:975 msgid "Core Team Members" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:2745 msgid "Developers" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:65535 msgid "Other Cluster Account Holders" msgstr ""