#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 14:45-0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: article.translate.xml:5 msgid "Mirroring FreeBSD" msgstr "" #. (itstool) path: affiliation/address #: article.translate.xml:14 #, no-wrap msgid "\n" " kuriyama@FreeBSD.org\n" " " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: article.translate.xml:8 msgid "" " Jun Kuriyama <_:address-1/> " msgstr "" #. (itstool) path: affiliation/address #: article.translate.xml:25 #, no-wrap msgid "\n" " logo@FreeBSD.org\n" " " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: article.translate.xml:19 msgid "" " Valentino Vaschetto <_:address-1/> " msgstr "" #. (itstool) path: affiliation/address #: article.translate.xml:36 #, no-wrap msgid "\n" " dl@leo.org\n" " " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: article.translate.xml:30 msgid "" " Daniel Lang <_:address-1/> " msgstr "" #. (itstool) path: affiliation/address #: article.translate.xml:47 #, no-wrap msgid "\n" " kensmith@FreeBSD.org\n" " " msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: article.translate.xml:41 msgid "" " Ken Smith <_:address-1/> " msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: article.translate.xml:55 msgid "FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/para #: article.translate.xml:57 msgid "" "Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish " "their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in " "this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the " "designations have been followed by the or the ® symbol." msgstr "" #. (itstool) path: info/pubdate #. (itstool) path: info/releaseinfo #: article.translate.xml:65 article.translate.xml:67 msgid "" "$FreeBSD: head/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/article.xml 52296 2018-09-24 09:" "34:54Z bcr $" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para #: article.translate.xml:70 msgid "" "An in-progress article on how to mirror FreeBSD, aimed at hub administrators." "" msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: article.translate.xml:76 msgid "We are not accepting new mirrors at this time." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:80 msgid "Contact Information" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:82 msgid "" "The Mirror System Coordinators can be reached through email at mirror-" "admin@FreeBSD.org. There is also a FreeBSD mirror sites mailing " "lists." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:88 msgid "Requirements for FreeBSD Mirrors" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:91 msgid "Disk Space" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:93 msgid "" "Disk space is one of the most important requirements. Depending on the set " "of releases, architectures, and degree of completeness you want to mirror, a " "huge amount of disk space may be consumed. Also keep in mind that " "official mirrors are probably required to be complete. " "The web pages should always be mirrored completely. Also note that the " "numbers stated here are reflecting the current state (at 10.4-RELEASE/11.2-" "RELEASE). Further development and releases will only increase the required " "amount. Also make sure to keep some (ca. 10-20%) extra space around just to " "be sure. Here are some approximate figures:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:109 msgid "Full FTP Distribution: 1.4 TB" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:112 msgid "CTM deltas: 10 GB" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:115 msgid "Web pages: 1GB" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:119 msgid "" "The current disk usage of FTP Distribution can be found at ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/" "FreeBSD/dir.sizes." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:123 msgid "Network Connection/Bandwidth" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:125 msgid "" "Of course, you need to be connected to the Internet. The required bandwidth " "depends on your intended use of the mirror. If you just want to mirror some " "parts of FreeBSD for local use at your site/intranet, the demand may be much " "smaller than if you want to make the files publicly available. If you intend " "to become an official mirror, the bandwidth required will be even higher. We " "can only give rough estimates here:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:135 msgid "" "Local site, no public access: basically no minimum, but < 2 Mbps could " "make syncing too slow." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:141 msgid "Unofficial public site: 34 Mbps is probably a good start." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:146 msgid "" "Official site: > 100 Mbps is recommended, and your host should be " "connected as close as possible to your border router." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:154 msgid "System Requirements, CPU, RAM" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:156 msgid "" "One thing this depends on the expected number of clients, which is " "determined by the server's policy. It is also affected by the types of " "services you want to offer. Plain FTP or HTTP services may not require a " "huge amount of resources. Watch out if you provide rsync. This can have a " "huge impact on CPU and memory requirements as it is considered a memory hog. " "The following are just examples to give you a very rough hint." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:165 msgid "" "For a moderately visited site that offers rsync, " "you might consider a current CPU with around 800MHz - 1 GHz, and at least " "512MB RAM. This is probably the minimum you want for an official site." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:171 msgid "" "For a frequently used site you definitely need more RAM (consider 2GB as a " "good start) and possibly more CPU, which could also mean that you need to go " "for a SMP system." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:175 msgid "" "You also want to consider a fast disk subsystem. Operations on the SVN " "repository require a fast disk subsystem (RAID is highly advised). A SCSI " "controller that has a cache of its own can also speed up things since most " "of these services incur a large number of small modifications to the disk." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:184 msgid "Services to Offer" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:186 msgid "" "Every mirror site is required to have a set of core services available. In " "addition to these required services, there are a number of optional services " "that server administrators may choose to offer. This section explains which " "services you can provide and how to go about implementing them." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: article.translate.xml:194 msgid "FTP (required for FTP Fileset)" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:196 msgid "" "This is one of the most basic services, and it is required for each mirror " "offering public FTP distributions. FTP access must be anonymous, and no " "upload/download ratios are allowed (a ridiculous thing anyway). Upload " "capability is not required (and must never be allowed " "for the FreeBSD file space). Also the FreeBSD archive should be available " "under the path /pub/FreeBSD." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:205 msgid "" "There is a lot of software available which can be set up to allow anonymous " "FTP (in alphabetical order)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:210 msgid "" "/usr/libexec/ftpd: FreeBSD's own ftpd can be used. Be " "sure to read ftpd8." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:215 msgid "" "ftp/ncftpd: A commercial package, free for educational " "use." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:220 msgid "" "ftp/oftpd: An ftpd designed with security as a main focus." "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:225 msgid "ftp/proftpd: A modular and very flexible ftpd." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:230 msgid "" "ftp/pure-ftpd: Another ftpd developed with security in " "mind." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:235 msgid "ftp/twoftpd: As above." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:240 msgid "ftp/vsftpd: The very secure ftpd." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:245 msgid "" "FreeBSD's ftpd, proftpd and maybe ncftpd are among the most " "commonly used FTPds. The others do not have a large userbase among mirror " "sites. One thing to consider is that you may need flexibility in limiting " "how many simultaneous connections are allowed, thus limiting how much " "network bandwidth and system resources are consumed." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: article.translate.xml:256 msgid "Rsync (optional for FTP Fileset)" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:258 msgid "" "Rsync is often offered for access to the contents " "of the FTP area of FreeBSD, so other mirror sites can use your system as " "their source. The protocol is different from FTP in many ways. It is much " "more bandwidth friendly, as only differences between files are transferred " "instead of whole files when they change. Rsync " "does require a significant amount of memory for each instance. The size " "depends on the size of the synced module in terms of the number of " "directories and files. Rsync can use " "rsh and ssh (now default) as a " "transport, or use its own protocol for stand-alone access (this is the " "preferred method for public rsync servers). Authentication, connection " "limits, and other restrictions may be applied. There is just one software " "package available:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:277 msgid "net/rsync" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: article.translate.xml:283 msgid "HTTP (required for Web Pages, Optional for FTP Fileset)" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:286 msgid "" "If you want to offer the FreeBSD web pages, you will need to install a web " "server. You may optionally offer the FTP fileset via HTTP. The choice of web " "server software is left up to the mirror administrator. Some of the most " "popular choices are:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:294 msgid "" "www/apache24: Apache is still " "one of the most widely deployed web servers on the Internet. It is used " "extensively by the FreeBSD Project." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:301 msgid "" "www/boa: Boa is a single-" "tasking HTTP server. Unlike traditional web servers, it does not fork for " "each incoming connection, nor does it fork many copies of itself to handle " "multiple connections. Although, it should provide considerably great " "performance for purely static content." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:311 msgid "" "www/cherokee: >Cherokee is " "a very fast, flexible and easy to configure web server. It supports the " "widespread technologies nowadays: FastCGI, SCGI, PHP, CGI, SSL/TLS encrypted " "connections, vhosts, users authentication, on the fly encoding and load " "balancing. It also generates Apache compatible " "log files." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:322 msgid "" "www/lighttpd: lighttpd is a " "secure, fast, compliant and very flexible web server which has been " "optimized for high-performance environments. It has a very low memory " "footprint compared to other web servers and takes care of cpu-load." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:331 msgid "" "www/nginx: nginx is a high " "performance edge web server with a low memory footprint and key features to " "build a modern and efficient web infrastructure. Features include a HTTP " "server, HTTP and mail reverse proxy, caching, load balancing, compression, " "request throttling, connection multiplexing and reuse, SSL offload and HTTP " "media streaming." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:342 msgid "" "www/thttpd: If you are going to be serving a large amount " "of static content you may find that using an application such as " "thttpd is more efficient than others. It is also " "optimized for excellent performance on FreeBSD." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:355 msgid "How to Mirror FreeBSD" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:357 msgid "" "Ok, now you know the requirements and how to offer the services, but not how " "to get it. :-) This section explains how to actually mirror the various " "parts of FreeBSD, what tools to use, and where to mirror from." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:363 msgid "Mirroring the FTP Site" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:365 msgid "" "The FTP area is the largest amount of data that needs to be mirrored. It " "includes the distribution sets required for network " "installation, the branches which are actually snapshots " "of checked-out source trees, the ISO Images to write CD-" "ROMs with the installation distribution, a live file system, and a snapshot " "of the ports tree. All of course for various FreeBSD versions, and various " "architectures." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:375 msgid "" "The best way to mirror the FTP area is rsync. You " "can install the port net/rsync and then use rsync to sync " "with your upstream host. rsync is already " "mentioned in . Since " "rsync access is not required, your preferred " "upstream site may not allow it. You may need to hunt around a little bit to " "find a site that allows rsync access." msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: article.translate.xml:386 msgid "" "Since the number of rsync clients will have a " "significant impact on the server machine, most admins impose limitations on " "their server. For a mirror, you should ask the site maintainer you are " "syncing from about their policy, and maybe an exception for your host (since " "you are a mirror)." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:394 msgid "A command line to mirror FreeBSD might look like:" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/screen #: article.translate.xml:396 #, no-wrap msgid "" "% rsync -vaHz --delete rsync://ftp4.de.FreeBSD." "org/FreeBSD/ /pub/FreeBSD/" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:398 msgid "" "Consult the documentation for rsync, which is " "also available at http://rsync." "samba.org/, about the various options to be used with rsync. If you " "sync the whole module (unlike subdirectories), be aware that the module-" "directory (here \"FreeBSD\") will not be created, so you cannot omit the " "target directory. Also you might want to set up a script framework that " "calls such a command via cron8." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:410 msgid "Mirroring the WWW Pages" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:412 msgid "" "The FreeBSD website should only be mirrored via rsync." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:415 msgid "A command line to mirror the FreeBSD web site might look like:" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/screen #: article.translate.xml:418 #, no-wrap msgid "" "% rsync -vaHz --delete rsync://bit0.us-west." "freebsd.org/FreeBSD-www-data/ /usr/local/www/" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:422 msgid "Mirroring Packages" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:424 msgid "" "Due to very high requirements of bandwidth, storage and adminstration the " "FreeBSD Project has decided not to allow public mirrors of packages. For " "sites with lots of machines, it might be advantagous to run a caching HTTP " "proxy for the pkg8 process. Alternatively specific packages and their " "dependencies can be fetched by running something like the following:" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/screen #: article.translate.xml:432 #, no-wrap msgid "" "% pkg fetch -d -o /usr/local/" "mirror vim" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:434 msgid "" "Once those packages have been fetched, the repository metadata must be " "generated by running:" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/screen #: article.translate.xml:437 #, no-wrap msgid "" "% pkg repo /usr/local/mirror" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:439 msgid "" "Once the packages have been fetched and the metadata for the repository has " "been generated, serve the packages up to the client machines via HTTP. For " "additional information see the man pages for " "pkg8, specifically the pkg-repo8 page." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:447 msgid "How Often Should I Mirror?" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:449 msgid "" "Every mirror should be updated at a minimum of once per day. Certainly a " "script with locking to prevent multiple runs happening at the same time will " "be needed to run from cron8. Since nearly every " "admin does this in their own way, specific instructions cannot be provided. " "It could work something like this:" msgstr "" #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:458 msgid "" "Put the command to run your mirroring application in a script. Use of a " "plain /bin/sh script is recommended." msgstr "" #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:464 msgid "" "Add some output redirections so diagnostic messages are logged to a file." msgstr "" #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:469 msgid "Test if your script works. Check the logs." msgstr "" #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:473 msgid "" "Use crontab1 to add the script to the appropriate user's " "crontab5. This should be a different user than what your " "FTP daemon runs as so that if file permissions inside your FTP area are not " "world-readable those files cannot be accessed by anonymous FTP. This is used " "to stage releases — making sure all of the official mirror " "sites have all of the necessary release files on release day." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:484 msgid "Here are some recommended schedules:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:488 msgid "FTP fileset: daily" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:491 msgid "WWW pages: daily" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:498 msgid "Where to Mirror From" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:500 msgid "" "This is an important issue. So this section will spend some effort to " "explain the backgrounds. We will say this several times: under no " "circumstances should you mirror from ftp." "FreeBSD.org." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:505 msgid "A few Words About the Organization" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:507 msgid "" "Mirrors are organized by country. All official mirrors have a DNS entry of " "the form ftpN.CC.FreeBSD.org." " CC (i.e., country code) is the top level " "domain (TLD) of the country where this mirror is located. " "N is a number, telling that the host would be the " "Nth mirror in that country. (Same applies to " "wwwN.CC.FreeBSD.org, etc.) There are mirrors with " "no CC part. These are the mirror sites that are very " "well connected and allow a large number of concurrent users. ftp.FreeBSD.org is actually two " "machines, one currently located in Denmark and the other in the United " "States. It is NOT a master site and should never be " "used to mirror from. Lots of online documentation leads interactiveusers to ftp.FreeBSD.org so automated mirroring systems should find a different machine " "to mirror from." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:526 msgid "" "Additionally there exists a hierarchy of mirrors, which is described in " "terms of tiers. The master sites are not referred to " "but can be described as Tier-0. Mirrors that mirror " "from these sites can be considered Tier-1, mirrors of " "Tier-1-mirrors, are Tier-2, etc. " "Official sites are encouraged to be of a low tier, but " "the lower the tier the higher the requirements in terms as described in " ". Also access to low-tier-mirrors may " "be restricted, and access to master sites is definitely restricted. The " "tier-hierarchy is not reflected by DNS and generally " "not documented anywhere except for the master sites. However, official " "mirrors with low numbers like 1-4, are usually Tier-1 " "(this is just a rough hint, and there is no rule)." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:546 msgid "Ok, but Where Should I get the Stuff Now?" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:548 msgid "" "Under no circumstances should you mirror from ftp.FreeBSD.org. The short answer is: from the " "site that is closest to you in Internet terms, or gives you the fastest " "access." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: article.translate.xml:553 msgid "I Just Want to Mirror from Somewhere!" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:555 msgid "" "If you have no special intentions or requirements, the statement in applies. This means:" msgstr "" #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:561 msgid "" "Check for those which provide fastest access (number of hops, round-trip-" "times) and offer the services you intend to use (like rsync)." msgstr "" #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:568 msgid "" "Contact the administrators of your chosen site stating your request, and " "asking about their terms and policies." msgstr "" #. (itstool) path: step/para #: article.translate.xml:574 msgid "Set up your mirror as described above." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: article.translate.xml:580 msgid "I am an Official Mirror, What is the Right Rite for Me?" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:583 msgid "" "In general the description in still " "applies. Of course you may want to put some weight on the fact that your " "upstream should be of a low tier. There are some other considerations about " "official mirrors that are described in ." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: article.translate.xml:591 msgid "I Want to Access the Master Sites!" msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:593 msgid "" "If you have good reasons and good prerequisites, you may want and get access " "to one of the master sites. Access to these sites is generally restricted, " "and there are special policies for access. If you are already an " "official mirror, this certainly helps you getting " "access. In any other case make sure your country really needs another mirror." " If it already has three or more, ask the zone administrator " "(hostmaster@CC.FreeBSD.org) or FreeBSD mirror sites " "mailing lists first." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:604 msgid "" "Whoever helped you become, an official should have " "helped you gain access to an appropriate upstream host, either one of the " "master sites or a suitable Tier-1 site. If not, you can send email to " "mirror-admin@FreeBSD.org to request help with that." msgstr "" #. (itstool) path: sect3/para #: article.translate.xml:611 msgid "There is one master site for the FTP fileset." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/title #: article.translate.xml:614 msgid "ftp-master.FreeBSD.org" msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: article.translate.xml:616 msgid "This is the master site for the FTP fileset." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: article.translate.xml:618 msgid "" "ftp-master.FreeBSD.org provides rsync access, in addition to FTP. Refer to ." msgstr "" #. (itstool) path: sect4/para #: article.translate.xml:622 msgid "" "Mirrors are also encouraged to allow rsync access " "for the FTP contents, since they are Tier-1-mirrors." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:632 msgid "Official Mirrors" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:634 msgid "Official mirrors are mirrors that" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:638 msgid "" "a) have a FreeBSD.org DNS entry (usually a CNAME)." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:643 msgid "" "b) are listed as an official mirror in the FreeBSD documentation (like " "handbook)." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:648 msgid "" "So far to distinguish official mirrors. Official mirrors are not necessarily " "Tier-1-mirrors. However you probably will not find a " "Tier-1-mirror, that is not also official." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:655 msgid "Special Requirements for Official (tier-1) Mirrors" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:658 msgid "" "It is not so easy to state requirements for all official mirrors, since the " "project is sort of tolerant here. It is more easy to say, what " "official tier-1 mirrors are required to. All other " "official mirrors can consider this a big should." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:665 msgid "Tier-1 mirrors are required to:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:669 msgid "carry the complete fileset" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:673 msgid "allow access to other mirror sites" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:677 msgid "" "provide FTP and rsync " "access" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:682 msgid "" "Furthermore, admins should be subscribed to the FreeBSD mirror sites " "mailing lists. See this link for details, how to subscribe." msgstr "" #. (itstool) path: important/para #: article.translate.xml:687 msgid "" "It is very important for a hub administrator, " "especially Tier-1 hub admins, to check the release schedule for the next FreeBSD release. " "This is important because it will tell you when the next release is " "scheduled to come out, and thus giving you time to prepare for the big spike " "of traffic which follows it." msgstr "" #. (itstool) path: important/para #: article.translate.xml:695 msgid "" "It is also important that hub administrators try to keep their mirrors as up-" "to-date as possible (again, even more crucial for Tier-1 mirrors). If " "Mirror1 does not update for a while, lower tier mirrors will begin to mirror " "old data from Mirror1 and thus begins a downward spiral... Keep your mirrors " "up to date!" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:705 msgid "How to Become Official Then?" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para #: article.translate.xml:761 msgid "We are not accepting any new mirrors at this time." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: article.translate.xml:766 msgid "Some Statistics from Mirror Sites" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para #: article.translate.xml:768 msgid "" "Here are links to the stat pages of your favorite mirrors (aka the only ones " "who feel like providing stats)." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: article.translate.xml:772 msgid "FTP Site Statistics" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:776 msgid "" "ftp.is.FreeBSD.org - hostmaster@is.FreeBSD.org - (Bandwidth) (FTP processes) (HTTP processes)" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: article.translate.xml:784 msgid "" "ftp2.ru.FreeBSD.org - mirror@macomnet.ru - (Bandwidth) (HTTP and FTP users)" msgstr ""